導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.144.42.205
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 葉甫蓋尼·奧涅金 的原始碼
←
葉甫蓋尼·奧涅金
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<div style="float:right; margin:-10px 0 0 10px"> {| class="wikitable" ! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 柴可夫斯基 </p> |- |<center><img src="https://live.staticflickr.com/7796/17386955692_09355829c2_z.jpg" width="300" ></center><small>[[iClassical Com]] <br>[https://www.flickr.com/photos/130720149@N05/17386955692 圖片來自flickr] </small> |- ! <p style="background:#796400; color: #FFFFFF; margin:auto; padding:5px 0;”> 基本資料</p> |- |<small>'''作曲家''' [[彼得·伊里奇·柴可夫斯基]]<br> '''編劇''' [[彼得·伊里奇·柴科夫斯基]]<br> [[康斯坦丁·西羅夫斯基]]<br> '''語言''' [[俄語]]<br> '''首演''' 1879年3月29日,[[莫斯科]]小劇院</small> |} </div> 《'''葉甫蓋尼·奧涅金'''》,(俄語:«Евгений Онегин»,拉丁轉寫:Yevgény Onégin,作品號二十四),是[[俄國]]作曲家[[柴科夫斯基]]所譜曲的三幕歌劇。 歌劇腳本,由作曲家親自組織的,依據[[俄羅斯]]著名的詩人[[亞歷山大·普希金·謝爾蓋耶維奇]],在1823-1830所寫長篇詩體小說,《[[尤金·奧涅金]]》(Eugene Onegin),[[俄國文學]]中最顯著的作品之一改編。歌劇劇本的用詞用字十分貼近普希金的原著,保留了不少普希金的原詩,還有柴可夫斯基添加的音樂和戲劇元素。<ref>[http://www.tchaikov.ru/onegin.html Чайковский],tchaikov.ru</ref> 該劇1879年在[[尼古萊·魯賓斯坦]]指揮下首演於莫斯科小劇院(Малый театр, Москва)。 ==歷史背景== 1877年5月,莫斯科大劇院歌手[[伊利莎維塔·拉芙洛芙斯卡婭]](Елизаве́та Андре́евна Лавро́вская)提議柴可夫斯基,基於普希金的《葉甫蓋尼·奧涅金》,創作歌劇。 柴可夫斯基在回憶錄中寫到,最初認為這個主意是難以實現的。但很快柴可夫斯基的創作熱情被激起,並在開始譜曲前一晚,已經規劃好劇情與場景的安排。更在同年6月底幾乎完成了全劇三分之二的創作。<ref>[http://www.tchaikov.ru/modest255.html Чайковский],tchaikov.ru</ref> 但柴可夫斯基在1877年7月6日的婚禮和新婚後的風風雨雨,導致該劇創作的停滯。7月底,柴可夫斯基離開新婚妻子,赴自己妹妹在烏克蘭的莊園度假,繼續創作。此後,柴氏雖然飽受情緒困擾,但其後在瑞士和義大利遊歷期間,該劇的創作依然沒有停下來,直至1878年1月全劇的創作完成。 柴可夫斯基將該劇歸類為「[[抒情]]場景集(scènes lyriques)」,大量運用普希金的原詩,但只挑選數個場景,交代主角的命運和感情世界。這套歌劇的劇情發展並非整體連貫,只由奧涅金人生中幾個重要場景組成。由於奧涅金的故事當時在俄國相當著名,柴可夫斯基清楚,他的觀眾能自行補充他刪去的劇情和細節。類似的處理手法見於[[普契尼]]的《[[波希米亞人]]》。 從關於歌劇的工作開始,作曲家就意識到與普希金的情節適應歌劇類型有關的許多困難。首先,這涉及劇情的“無價”,歌劇和劇情曲折的典型沖突的缺乏以及歌劇不尋常的“現代”情節。此外,其中一個主要角色的死亡發生在歌劇的中間,而不是最後。整個歌劇的結局不是以壯觀的事件和群眾場面為結尾,而是以兩位演員的對話解釋為結尾。但是,這並沒有阻止作曲家,因為普希金形象的誠意,活潑和詩意在他看來比所有歌劇習俗都重要。 堅信公眾很難在舞台上體會到這件作品,於是向[[柴可夫斯基· PI·於爾根森]](Tchaikovsky PI Jurgenson)要求將歌劇的鋼琴樂譜發佈到他的表演中,這很快就問世了,很快就被搶購一空。 從柴可夫斯基給弟弟摩德·伊里奇(Modest Ilyich)的信(1878年5月27日):“昨天晚上,我演奏了幾乎所有的尤金·奧涅金(Eugene Onegin)!” 作者是唯一的聽眾。坦率地說,但我會告訴你一個秘密。聽眾欣賞音樂流淚,並向作者說了一千個歡樂。哦,如果其他所有未來的聽眾都能像作者本人一樣被這種音樂所感動。” 歌劇幾乎立即獲得了成功。觀眾對普希金的“詩歌小說”的歌劇解釋及其表現力的音樂著迷。 == 出场角色 == {| class="wikitable" |- bgcolor="#cccc" ! style="width:20%" | 角色 ! style="width:10%" | 聲音類型 ! style="width:35%" | 1879年3月29日的首映式上的表演者 指揮:[[尼古拉·魯賓斯坦]] (學生表演) ! style="width:35%" | 1881年1月23 日在莫斯科大劇院首映式上的表演者 指揮:[[恩里科·貝維尼亞尼]] |- |塔提亞娜(Larina) |[[女高音]] |瑪莉亞·克里門托娃 |瑪麗亞·尤尼維奇(Maria Yunevich) |- |塔季揚娜 |女高音 |瑪麗亞·克利門托娃(Maria Klimentova) |埃琳娜·韋爾尼(Elena Verni) |- |奧爾嘉 |[[女低音]] |雅莉珊德拉·莉維特斯卡婭(Maria Klimentova) |雅莉珊德拉·克魯提科娃(Elena Verni) |- |保姆菲利皮耶夫娜 |女高音 | |Matilda Vinci |- |尤金·奧涅金(Eugene Onegin) |[[男中音]] |謝爾蓋·吉列夫(Sergey Gilev) |帕維爾·科赫洛夫(Pavel Khokhlov) |- |格列明親王 |[[男低音]] |米哈伊爾·梅德韋傑夫(Mikhail Medvedev) |德米特里·烏薩托夫(Dmitry Usatov) |- | |樂團 |[[莫斯科音樂學院管弦樂團]] |[[莫斯科大劇院管弦樂團]] |} ==劇情摘要== 尤金·奧涅金(Eugene Onegin)是抒情歌劇的著名例子,柴可夫斯基(Tchaikovsky)向其中添加了戲劇性的音樂。故事講述了一個自私的英雄,他為自己對一位年輕女子的無情拒絕和與他最好的朋友粗暴地進行致命決鬥而感到遺憾。 時間: 1820年代 地點: [[俄國]]鄉間,繼而在[[聖彼得堡]] ===第1幕=== 第1場景: 拉琳家族莊園的花園 夏天的傍晚,在拉林莊園的花園裡。 塔季揚娜(Tatyana)和奧爾加(Olga)唱著浪漫的歌。他們的母親拉里納(Larina)和保姆菲利佩夫納(Filippevna)回憶起他們年輕的時代。農民出現。塔提亞娜正在閱讀一本浪漫言情小說,但她母親告訴她,現實生活大有不同。奧爾加的新郎到訪了-地主鄰居弗拉基米爾·蘭斯基(Vladimir Lensky)陪伴著剛從聖彼得堡趕來的年輕貴族奧涅金(Onegin)。Tatyana對與Onegin的會晤感到非常興奮。奧涅金對連斯基選擇外向的奧爾嘉,而非浪漫的塔提亞娜感到驚訝。塔提亞娜卻馬上為奧涅金所迷倒。 第2場景:塔提亞娜的睡房 傍晚。這個女孩被令人不安的想法所支配。提亞娜向保姆坦承自己陷入熱戀。獨在閨房,便在自己對奧涅金的瘋狂迷戀下,她被一種陌生的新感覺所籠罩,開始寫信給他(著名的「書信場景」)。信寫完已是天亮,塔提亞娜求保姆把信送到奧涅金處。 第3場景: 拉琳家族莊園的某一部分 答覆她的來函,奧涅金來和塔提亞娜相見。塔蒂亞娜(Tatiana)的真誠感動了奧涅金,但無法回答她的愛。塔提亞娜頓時情緒崩潰,無言以對。 ===第2幕=== 第1場景:拉琳家的宴會廳,塔提亞娜的命名日舞會 宴會廳嘉賓雲集。奧涅金無法忍受當地人對他和塔提亞娜的閒言閒語,遷怒於慫恿他來者舞會的連斯基,於是開始挑逗奧爾嘉,並和奧爾嘉跳舞。連斯基表現得相當嫉妒,但奧爾嘉毫不察覺。雖有拉琳家法國鄰居特利蓋先生的獻唱轉移視線,但倫斯基對朋友的舉止和新娘的輕浮表示憤慨。連、奧二人的爭吵終於一發不可收拾。連斯基當眾宣布與奧涅金絕交,還要和奧涅金決鬥。奧涅金雖有眾多不安,但最終也接受挑戰。 第2場景:林間小溪畔的清晨 倫斯基和他的第二任扎雷茨基正在對決中等待奧涅金。寄情於歌,擔憂自己未卜的命運和表達對奧爾嘉的愛。奧涅金抵達現場,兩人皆不想刀槍相見,但卻無勇氣阻止決鬥發生。奧涅金最終殺死了連斯基。 ===第3幕=== 第1場景:[[聖彼得堡]]某貴族家的舞廳,數年後 奧涅金流亡海外,旅行和社交樂趣都不能消除他的渴望。反思自己空洞的人生和為連斯基之死而自責。格列明親王偕同王妃到場,而王妃正正是昔日的塔提亞娜,如今已是一位雍容高雅的貴夫人。格列明親王歌頌塔提亞娜帶給他的幸福,並介紹塔提亞娜與奧涅金。奧涅金這次反被塔提亞娜深深迷住,熱情如火地渴望重新獲得她的愛。 第2場景:格列明親王府第的會客室 塔提亞娜收到奧涅金的來信,在她的客廳裡興奮地讀了奧涅金的信。她仍然愛他。奧涅金前來乞求她的原諒和愛。塔提亞娜質問為甚麼現在奧涅金要對她求愛,甚至懷疑奧涅金因自己的社會地位而愛她。奧涅金坦承自己的真心和熱情。塔蒂亞娜(Tatiana)回憶起他們的第一次見面,那時仍然有幸福。但是過去無法恢復。Tatyana呼籲Onegin感到榮幸和自豪,要求離開她。她對責任和婚姻忠誠的意識不可動搖。奧涅金獨自一人。<ref>[http://www.tchaikov.ru/onegin.html Чайковский],tchaikov.ru</ref> ==視頻== <div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;"> {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=n1Crz87zAfI |alignment=center |dimensions=350 |container=frame |description=“Eugene Onegin“ - Opera by Pyotr Ilyich Tchaikovsky<br>}} </div> <div style="float:left; margin:10px 10px 10px 10px;"> {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=d56MMagyMXs |alignment=center |dimensions=350 |container=frame |description=Eugene Onegin: Letter Scene -- Anna Netrebko<br> }} </div> {{-}} ==參考資料== {{reflist}} [[Category:915 戲劇音樂]]
此頁面使用了以下模板:
Template:-
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
葉甫蓋尼·奧涅金
」頁面