導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.117.176.38
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 越南语言文化探究 的原始碼
←
越南语言文化探究
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/G06/M00/E3/BB/p4YBAFrUwZaAQIyGAACdJ2mYTJI910_s.jpg width="280"></center> <small>[https://book.kongfz.com/385721/5825131880/ 来自 孔夫子旧书网 的图片]</small> |} 《'''越南语言文化探究'''》是2008年民族出版社出版的图书,作者是范宏贵、刘志强。 图书是以传播[[文化]]<ref>[https://epaper.gmw.cn/gmrb/html/2015-10/14/nw.D110000gmrb_20151014_1-13.htm 文化的作用是什么],光明网,2015-10-14</ref>为目的,用[[文字]]或其它信息符号记录于一定形式的材料之上的著作物,图书是人类思想的产物,是一种特定的不断发展着的知识传播工具<ref>[https://user.guancha.cn/main/content?id=290379 知识传播工具的变化],观察者网,2020-04-19</ref>。 ==内容简介== [[越南语]]有两个词汇层,一个是固有词;另一个是汉语借词,越南称为汉越语或汉越语词。《越南语言文化探究》从文化语言学的角度论述了中越文化的交流,汉越语词生产的历史背景及其含义的多种演变。越南使用汉字-喃字-拉丁化拼音文字的发展过程。论述了汉越语和汉字在越南语中的地位和作用。 《越南语言文化探究》还相当篇幅论述了汉语与越南语中汉语与汉越语的声母、韵母、声调上的对应规律。中国人学习越南语,或者越南人学习汉语,只要掌握这个规律,就能更快、更准确地学习对方的语言。 ==目录== 前言 第一章 观点与方法论 第一节 求实的现点 第二节 通俗的科学方法 第二章 [[语言]]反映文化 第一节 语言反映文化 第二节 越南语词反映越南文化 第三节 越南语词反映越南人的理念 第四节 从越南语词看越南人对事物的认识 第五节 从越南语词看事物的来历 第六节 汉人与京人在语言的思维上的差别 第七节 现代越南语的特点、 第三章 [[汉语]]文在越南 第一节 汉语文在越南的传播及其他地位与作用 第二节 有关越南历史文化的汉文史籍 第三节 读汉越语的天干地支和二十四节气 第四章 越南语的人名、地名文化 第一节 越南人的姓名 第二节 越南的地名 第三节 从某些越南语地名看历史变迁 第四节 越南人对中国人的一些称呼 第五章 从语言追溯中越文化交流 第一节 从语言追溯“四大发明”与“四大名著”之传入越南 第二节 从语言追溯中越两国在中医中药领域的交流 第三节 语言与越南的饮食文化 第四节 从“通事”、“翻译”追溯中国越南语翻译及其专业的历史与现状 第五节 汉语中的[[越南]]语词 第六章 从货币看越南语言文化 第一节 有汉文字的越南古钱币 第二节 越南货币中的汉越语词和货币单位 第三节 越南古代货币之特点 第七章 信仰、宗教、节日、对联、象棋中的语言文化 第一节 信仰与宗教 第二节 节日与对联 第三节 音乐与[[象棋]] 第八章 中国的俗字、方言与越南的喃字及其他 第一节 中国壮族的土俗字 第二节 中国的汉语“方言字” 第三节 越南的喃字 第九章 现代越南语拼音文字的创制与推行 第十章 越南语中的汉越语词(汉语借词) 第十一章 现代越南语中的汉语古旧词 第十二章 汉语与汉越语语音的对应规律 结束语 主要参考文献 后记 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
越南语言文化探究
」頁面