開啟主選單

求真百科

合肥話
[ 原圖鏈接]

中文名: 合肥話

外文名: Hefei dialect

語言學分類: 漢語-官話-江淮官話-洪巢片

合肥話,即合肥方言,是江淮官話的一種,屬於江淮官話洪巢片合肥小片。合肥小片主要通行於的地域包括合肥、六安等地區。 合肥話的最顯著特點是北腔南調,音色和發音力度偏向北方,較剛勁;而語音是偏向南方,音變非常多。在合肥話中合音現象非常多,三個音節縮減為兩個音節,兩個音節縮減為一個音節,這意味着用精簡的語言做了最大的表達。[1]

目錄

音系

合肥話有清晰的入聲,可以區分官關、搬班、半辦、粘詹等咸山攝字,不分泥來母,果攝韻[ʊ],假攝三等韻[e],如車[tʂʰe]、社[ʂe]。  

聲母

合肥方言聲母共21個,包括20個輔音聲母和1個零聲母: 註:合肥方言中不對[n]、[l]進行區分,這裡統作[l]。  

韻母

合肥方言韻母共42個

聲調

合肥方言共有5個單字調: 按照兩字組合的連讀,其調值會發生明顯的變調: 合肥方言有輕聲現象,輕聲有時能區別意義,例如: 語句標音舉例: [ʊ24 pɑ53 ʂʅ53 ʐã12 xue21 xɐ21 fe55 ʐən55 kuã212 ʊ24 pʰɿ53 sɿ53]   古咸山攝寒山、恆歡、先天組字的區分,是江淮及東南方言的最重要特點之一: 專、磚、轉 zhuong1、zhuong4.zhuong3. ——區分於賺、撰 zhuan4、zhuan4 穿、川、船、串、喘、傳 chueng1、chueng1、chueng2、chueng4、chueng3、chueng2(zhueng4) 搬、半、伴、拌 beng1、beng4、beng4、beng4 ——區分於班、斑、版、板、辦 ban1、ban1、ban3、ban3、ban4 盤、判、叛 peng2、peng4、peng4 ——區分於攀、盼 pan1、pan4 滿、瞞 meng3、meng2 ——區分於蠻、漫、慢 man2、man4、man4 亂、卵、孿、巒、暖 leng4、lueng3、lueng2、lueng2、lueng3 完、碗、宛、腕、豌、丸 weng2、weng3、weng3、weng4、weng1、weng2 ——區分於彎、灣、玩、晚、挽 wan1、wan1、wan2、wan3、wan3 官、管、館、棺、觀、冠、灌、罐 gueng1、gueng3、gueng3、gueng1、gueng1、gueng4、gueng4、gueng4 ——區分於關、慣、貫 guan1、guan4、guan4 鑽、攥、纂 zueng1(zueng4)、zueng3、zueng3 竄、氽 cueng4、cueng1 酸、算、蒜 sueng1、sueng4、sueng4 歡、緩、換、喚、煥、幻、橫 hueng1、hueng3、hueng4、hueng4、hueng4、hueng4、hueng2 ——區分於環、還、患 huan2、huan2、huan4 款、寬 kueng3、kueng1 軟、阮 rueng3、rueng3 端、短、段、斷 deng1、deng3、deng4、deng4 團、湍 teng2、teng1 顫 chin4 扇 shin4 沾 zhin1 粘 zhin1 閃 shin3 善 shin4 以下是蟹攝字的讀法: 姐、借 ji3、zei4——區分於階、街、界、屆、戒、械、解 jie1、jie1、jie4、jie4、jie4、jie4、jie3 斜、邪、瀉、謝、卸 xi2、xi2、xi4、xi4、xi4——區分於鞋、蟹 xie2、xie4 爺、姨 yi2、yi2——區分於也、冶 ye3、ye3 果攝字如果 gu3 裹 gu3 哥 gu1 鍋 gu1 等字的讀法不再列舉。 另有一些字的讀法列如以下: 寫 sei3 舍、佘、賒、蛇、射、社、車 shei4、shei1、shei1、shei2、shei4、shei4、chei1 茄 chyei2 靴 xyei1 敲 kao1 硬 ren4(或en4) 祥、詳qiang2

入聲

合肥話中的部分入聲字(入聲字是江淮方言區別於北方官話方言的首要特點): 一、六、七、八、十 白、帕、拍、剝、駁、角(ge5) 黑、佛 壁、碧、逼、畢 乙、益、譯 息、惜、昔、夕、錫、漆 跡、歷、吏、逆、匿、擊 督、六、陸、錄、鹿 淑、酷 臥、握 曲、屈、畜、蓄 郁、域、育、浴、獄、藥、約 獲、或、挖、奪、落 略、掠、虐、薛、削、樂、角、腳 察、扎、閘 切、甲、竊、怯 涉、徹 額、惡 蔑、劣、獵、聶 協、頁、咽 祝、勺 宅、摘 塔、伐、墨、麥、潑 朴、撲、仆、伏、覆 炙、汁、只、織、執

文化歷史

合肥老母雞」聞名全國。這並非是合肥產的老母雞品種優良,受人讚賞。而是因為合肥的方言把「老母雞」念成「老抹資」,被外地人引為笑談。合肥本地人氣超旺的"老么子"網站的名字就取自合肥方言老母雞的音,希望能夠融入合肥的生活,非常具有創意. 合肥方言不僅「雞」、「資」不分,連「地」和「自」、「題」和「瓷」、「洗」和「死」也讀音相似。由於語音不清,往往會發生誤會。以前有一則笑話,說的是兩位合肥人出差外地,住進一家旅社的同一房間。晚間在洗臉時相互謙讓:「老兄先洗」, 「閣下先洗」,「你先洗,你洗了我才洗」,幾句話中「洗」字都說成「死」字。恰被茶房在屋外聽見,以為他倆在尋短見,慌得破門而入,方才發現是聽錯了話音。因此,過去每逢春節,合肥人為了忌諱,便改稱「洗臉」為「淨面」,或叫「抹臉」。否則,大年期間,全家老少「 你死」、「我死」地叫個不休,實在太不吉利。 在合肥方言中,還有許多詞彙的含義與眾不同。例如,指人「說謊」叫「 屁磨」,說人「胡鬧」稱「搞髒」,贊人「能幹」為「停當」,譏人「骯髒」曰「拾弄」;以及稱「有趣」為「得味」,謂「閒談」為「呱淡 」,說「接吻」為「疼嘴」,講「稀罕」為「缺井」,「開玩笑」為「逗猴」,「脾氣怪」為「精味」,「是誰」為「哈個」,「什麼東西」 為「哄東西」,不在乎、無所謂、大包大攬多種意思都說成「好大事」,等等。至於口稱「乖乖」則表示驚訝之詞,「小搗姊姊」、「弄媽的 」皆為民間的口頭禪,並無罵人之意。 由於清末民初,李鴻章率領的淮軍將士,多半來自合肥;段祺瑞組建的皖系軍閥,其各級骨幹也多為合肥人氏。合肥的方言、俚語也因之而影響全國。 段祺瑞兩任北洋政府國務總理兼陸軍總長,合肥那些沾親帶故的人,聞風而至,湧入京城,找他求官謀職。段祺瑞和李鴻章一樣,只要來人能講標準合肥方言,不論親疏,不問生熟,大小都給安個官兒。以後,官位滿了,就分配去當兵,或當警察,連國務院的公役,段公館的門房,也都用的是合肥人。當時,曾有民謠諷刺說:「會講合肥話,就把洋刀掛」、「總理哄東西,小兵老抹資」。 解放以來,特別是改革開放以來,各種人才來自祖國的四面八方,使合肥方言受到南腔北調的影響,出現新的詞彙;有些合肥方言則因時代不同而自然淘汰;有些合肥方言和讀音也由於普通話的逐步推廣而日趨普化。 馬姨 媽媽, 個郎車 自行車 催子 水壺, 千量 千張, 熱斗 太陽, 丫`拐子`峽們 小孩 約赤 鑰匙, 唰子 勺子 巴杯 巴剛 茶杯, 迷 泥巴, 老井嘛 脖子, 科朗頭 膝蓋, 絕丫巴 腳指頭縫,(腳在字典中也有一個多音字jue) 肚麼齊 肚臍, 了口 按扣(一般會是金屬的那種,兩面,分凸凹)(捺扣) 勿爹,勿奶 外公外婆, 了郭 玉米,(六穀) 讓 衣服, 毛四 廁所, 沿豆子 冰雹,(冷子) 可了求,拐軸胳膊,膝蓋, 戳布 簸箕,(扒箕) 嘛個明天, 號個後天,恰個 前個 街個今天, 撮個昨天,張個 現在 高斗上面, 子下下面,料拐 這裡 了拐那裡, 天把 一天的時間 個把 一個幾個,少量的

疑問詞

哈個 誰,轟個 什麼 聖個 什麼,講搞的 怎搞的

其他

能過 能幹 亭當 勤快 吃猛子 潛水 孬頭巴子,巴龍結球子傻,笨,蠢 出奇帶冒煙 形容生氣 一板絕把你聳屁帶着 一腳踢死你 豬頭爸字 夠狠的意思 稱探 舒服 板扎身體強壯 結槓,化的了 厲害 宣 鮮 得味,贊好玩有趣 站的跟樁力樣 站立的樣像樹樁 死完 喜歡 rei 【下聲】愛 遞樣 這樣 嘴不慫囉嗦 曉凳了 知道了 杭經的,好大四 沒什麼大不了的事 個照 行不行 被蘭筒 被窩 色子 骰子 色子 虱子 色鞋 拖鞋 草紙 衛生紙 優(甩,沖)你 打你 宣繁 撒嬌 洋戶 調皮 不得手 沒空 把屁眼事 壞事,惡事 缺巴,缺怪 奇怪 億賴 噁心(yilai) 不則聲 不出聲(不咋聲) 色不住 停不住(剎不住) 應桌 點着火(引着) 百倍賴煩的 不賴煩 搞不徹你 比不過你 忙不歇 忙不停 搞掃的 搞快點 三根莖 形容瘦 井搞了 總這樣 山精 驕傲 勺到 臭美 白搞了 別搞了 縮冰棒 吃冰棒 槓家,擦啊, 回家(kijia) 加火收 完了 撐懶腰 伸懶腰 把門帶上 把門關上 門帶嚴了 門關緊了 卡人 騙人 搬手勁 較手勁 車呼 打呼(車呼) 閣飽 打飽嗝 哈我 撓我 聳你 踢你 塞你 打你 哈個秋 撓癢 打張因 打瞌睡 掃 吃 死懶籠,表子弄的 (罵人的,不做解釋) 1,熱了了的 2,(糖)好喉人 3,吃鬧住了 4,到卯 5,軸手,反嗆 峽門(小孩子或娃娃) 熱斗(太陽) 屁的了(死了) 真得味(真好玩) 料的(這裡) 老抹資(老母雞) 擾早,繞未(擔心) 悔開,改開(解開) 被雨得了(被雨淋了)

參考來源

  1. [1],站酷 ,