開啟主選單

求真百科

·杜甫《十六夜玩月》題解,譯文,注釋賞析


杜甫

十六夜玩月》杜甫寫月的詩題中這首與另一首「對月」較為特殊。也許是出於觀察月色的差別,或出於避舊求新的思維習慣,但到底何為玩月呢?從詩的思路僅其內容看,不得不讚嘆詩人的思維之奇。首先月和人是雙向尋趣的,不單是人在玩月,似乎月也在與人尋趣,所以無不體現了一種靈動性和歡樂感,擺脫了過於拘謹的思想。此詩是詩人再遇仕途低谷,獨居蘇州時所作。

這首詩以新穎的角度寫月,通過描寫自己在十六夜出遊時的所見所聞,從而在想象與看到不同人玩月的描述中,流露出詩人雖心懷思鄉之愁,但也有乘鄉愁之時作玩月之樂的童真,也暢抒了對月的喜愛之情。[1]

目錄

原文

舊挹金波爽,皆傳玉露秋。

關山隨地闊,河漢近人流。

谷口樵歸唱,孤城笛起愁。

巴童渾不寢,半夜有行舟。

注釋

挹:取。金波:這裡指月光。

河漢:這裡指銀河。

渾:全。

譯文

十六的夜晚,月光皎潔明亮,好似金波可取,令人舒爽,月光照耀下的秋露,都像玉般晶瑩可人。

皎潔月光下的關山也隨着更加寬廣遼闊,站在關山之上,感覺天上的銀河與地上的人流如此貼近,就像鄰居一樣可以同居共飲。

山谷出口,樵夫唱着山歌伴月而歸,邊城城樓上響起了哀怨的笛聲,這大概是思念家鄉的戰士們,望着明月含淚吹奏。

這月明之夜,也只有孩童們完全不懂這思念家鄉的情為何物,他們在那裡嬉戲打鬧也不去睡覺,都已經半夜時分了,在那江河之上,借着明亮的月光,還有船隻在行進。

參考文獻