導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.220.106.241
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《与任城许主簿游南池》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《与任城许主簿游南池》唐朝·杜甫
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《与任城许主簿游南池》唐朝·杜甫]] {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《与任城许主簿游南池》唐朝·杜甫 '''<br><img src="http://m.591880.com/templates/css/mview.png " width="280"></center><small>[http://m.591880.com/gushi/414.html 圖片來自 古诗词网]</small> |} <ref>[http://m.591880.com/gushi/414.html 《与任城许主簿游南池》 古诗词网] </ref> 《与任城许主簿游南池》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。此诗记述杜甫在齐赵漫游时期愉快的游赏以及同朋友们惬意的交往,描绘了白露节前南池的秋色,并抒发了思乡之情。 作品名称 与任城许主簿游南池 作 者杜甫 创作年代[[盛唐]] 作品出处 《全唐诗》 文学体裁 [[五言律诗]] ==作品原文编辑== 与任城许主簿游南池① 秋水通沟洫②,城隅进小船。 晚凉看洗马,森木乱鸣蝉。 菱熟经时雨,蒲荒八月天。 晨朝降白露,遥忆旧青毡③。 ==注释译文编辑 == 词句注释 ①任城:旧县名,今入济宁。许主簿:名不详。主游,官名书,办理事务。南池:据《一统志》载,南池在济宁东南隅,今淤塞。 ②洫(xù):田间的水道。 ③青毡:据《晋书·王献之传》载,王献之夜卧书斋,有小偷入室行窃。献之发觉后说:别的东西尽可拿走,只有青毡是我家旧物,应该留下。群偷吓跑。后以“青毡”指代儒者故家旧物。白露节后,天气变凉,故有青毡之忆。 ==白话译文== 秋水通连起沟沟渠渠,在城的一角我们放船游览。 时当傍晚,天气凉爽,百姓们在水边洗马;茂密的树林中蝉声响成一片。 秋雨过后,水下的菱角已经成熟;时当八月,水边的野草也已荒残。 明天早晨就是白露,我不禁忆起谣远故乡的旧青毡。 ==创作背景编辑== 此诗当作于开元二十五年(公元737年),陈贻焮《杜甫评传》认为此诗创作于开元二十四年(736年)至开元二十八年(740年)之间,当时杜甫漫游齐赵。这是作者对当时愉快的游赏以及同朋友们惬意的交往的记录。 ==作者简介== 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,[[河南]]府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在[[中国]]古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居[[成都]],后世有杜甫草堂纪念。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]][[Category:840 中國文學別集]]
返回「
《与任城许主簿游南池》唐朝·杜甫
」頁面