打开主菜单

求真百科

中国人的精神

来自 孔夫子网 的图片

中国人的精神》,辜鸿铭 著,黄兴涛,宋小庆 译,出版社: 中国人民大学出版社。

中国人民大学出版社成立于1955年,是中华人民共和国成立后建立的第一家大学出版社[1]。作为中国最重要的高校教材和学术著作出版基地,人大出版社始终秉承“出教材学术精品,育人文社科英才”的出版理念,实施精品战略,建社60多年来已累计出书两万五千余种,出版了一大批具有文明传播、文化累积价值的优秀教材和学术著作[2]

目录

内容简介

在近代中西文化交流方面,辜鸿铭做出过许多贡献。他较早揭露和批评西方近代文明的弊端,也是中国很早将儒家经典向西方推介的翻译家,曾出版《论语》、《中庸》和《大学》等译著。

辜鸿铭一生著作多用英语写成,《中国人的精神》是一战前后世界范围内兴起的东方文化思潮的代表作之一,也是他非常有影响、非常具有代表性的著作。该书原名《春秋大义》,又名《原华》,主旨在于揭示中国人的精神生活,阐发中国传统文化的价值,鼓吹儒家文明救西论。书中强调中华民族具有深沉、博大、淳朴和灵敏四大特征,指出儒家不是宗教,却在中国扮演了宗教的角色,并对中西文化进行了多方比较。本书出版后,立刻在西方尤其是德国产生轰动效应,很快就有了德文、法文等译本,后来还被译成日文。

这部中译本,由黄兴涛教授和宋小庆先生合作翻译,1996年初版,是《中国人的精神》的首部完整译本。后来多次再版。这次新版,又有少量修订。附录部分,则收录了胡适、罗家伦、梁实秋、周作人、林语堂、芥川龙之介、清水安三等人谈论辜鸿铭的文章,但愿对读者了解辜氏其人其书,有所助益。

作者介绍

辜鸿铭(1857—1928),名汤生,字鸿铭,英文名为 Ku Hung Ming。近代中国著名 的文化怪杰和保守主义者。早年留学欧洲十一年,精通英、法、德、拉丁、希腊等多种语言。 回国后入张之洞幕府做洋文案,官至外务部左丞。民初时以遗老自居。辜氏是中国近代一位具有国际影响的文化名人,以“古怪”著称于世。 在近代中西文化交流方面,辜鸿铭做出过许多贡献。他较早揭露和批评西方近代文 明的弊端,也是中国最早将儒家经典向西方推介的翻译家,曾出版《论语》、《中庸》 和《大学》等译著。

参考文献

  1. 出版社编辑工作流程 ,道客巴巴,2012-01-19
  2. 论文和著作的优势,爱改重在线,2022-12-18