打开主菜单

求真百科

去俄罗斯化

去俄罗斯化
图片来自getit01

去俄罗斯化是指为扭转俄罗斯化[1] 而出台的政府或其它机构政策、方针。去俄罗斯化发生在1917年俄罗斯帝国解体后新独立的国家中;在20世纪20年代苏联非俄罗斯族地区中;在20世纪60年代罗马尼亚中;最近一次是在苏联解体后众多独立后的国家中,呈现出不同程度、速度和强度的态势。

目录

苏联内部

在新成立的苏维埃联盟内出台了一项本土化政策,该政策被认为是国家层面上在非俄罗斯族地区去俄罗斯化的一种形式。斯大林却阻碍了本土化政策的落实,并非改变法律条文而是降低政策的实际效果来到达推进“事实上的”俄罗斯化的目的。

20世纪60年代的罗马尼亚

在20世纪60年代的罗马尼亚,随着与苏联的政治决裂而导致了俄罗斯文化影响力在罗马尼亚被消除。俄语标志从布加勒斯特机场拆除,俄语街道名被改为罗马尼亚语名,俄文书店被关闭,而苏联的戏剧、电影和广播节目变得罕见。俄语不再是学校的必修课,取而代之的是英语和法语。高尔基俄罗斯语言学院也被关闭。

苏联解体后

南高加索

亚美尼亚

相比邻国格鲁吉亚,俄语在亚美尼亚有强势地位,是大多数知识分子的首选语言。然而独立后的20世纪90年代初,亚美尼亚推行包括将所有公立学校的授课语言改为亚美尼亚语的政策。俄语作为第二语言保留了强有力的地位,被大量往来于俄罗斯(尤其是莫斯科市)的亚美尼亚侨民所使用。俄语仍然是个人标志和广告中常见的第二语言,亚美尼亚从未系统地取代以前的亚美尼亚语或俄罗斯语标志,这意味着很多这样的双语标志依然存在。2010年,去俄罗斯化显著回落,亚美尼亚投票通过了重新引入俄语学校的提案。

阿塞拜疆

2005至2006年的调查表明,政府官员并不认为俄语对比重上涨的阿塞拜疆语构成威胁。相反,俄语仍然发挥着在与俄罗斯保持稳固的经济、政治关系的价值。然而,为了获得成功,公民需要精通阿塞拜疆语。

格鲁吉亚

格鲁吉亚化一直奉行只在大部分官方和民间标志上使用格鲁吉亚文,英语是最受青睐的外语。部分苏联时代遗留的标志被保留,其中大都是双语标志。2008年南奥塞梯战争爆发后格鲁吉亚政府加快了去俄罗斯化的脚步。在亚美尼亚人占多数的萨姆茨赫-扎瓦赫季州的私有标志和广告中,通常是只用俄文或俄格双文。在阿塞拜疆族占多数的Borchali地区,标志和广告通常只用俄文,或格阿双文,或格俄双文。去俄罗斯化尚未在格鲁吉亚政府控制外的阿布哈兹南奥塞梯开展。

波罗的海国家

爱沙尼亚与拉脱维亚

爱沙尼亚和拉脱维亚已经在苏联的最后几年里开始了强烈的去俄罗斯化。例如,1988年,拉脱维亚苏维埃社会主义共和国宣布拉脱维亚语为苏维埃拉脱维亚的唯一官方语言。

尽管在拉脱维亚(2011年有占人口总数26.9%的俄罗斯族)和爱沙尼亚(2011年有占人口总数24.8%的俄罗斯族)有大量说俄语的少数民族,俄语在这些国家被认为是一种外语。

因此,欧洲委员会的《欧洲区域或少数民族语言宪章》并不适用于俄语,由于拉脱维亚和爱沙尼亚法律,它不被认为是诸如官方支持的拉特加尔语(使用人数165,000人)和立窝尼亚语(使用人数不超过几百人)之类历史上的少数民族语言。这使得俄语在这两国的地位类似于土耳其语在德国或阿拉伯语在法国的地位——但在爱沙尼亚和拉脱维亚,俄语使用者的比例是在使用任何欧盟成员国都没有官方或地区地位的语言的少数民族中最高的,如德国人口中的土耳其人占比不超过5%。

迄今为止,欧盟大体支持爱沙尼亚和拉脱维亚这一不授予俄语官方地位的政策,以至于就2010年印刷俄语的宣传册向拉脱维亚政府致歉。

2007年,国际特赦组织严厉批评了其所称的爱沙尼亚对俄语使用者的困扰。2010年,爱沙尼亚语监察团在工作场所加强了巡查以确保国家雇员在一个可接受的水平上讲爱沙尼亚语。其中也包括对俄语学校教师的视察。国际特赦组织不断批评爱沙尼亚的政策,指出“主要来自于讲俄语的少数民族的非爱沙尼亚语使用者由于在部分私营行业和几乎所有的公共行业职位对于官方的语言要求,而被剥夺了就业机会。大多数人没有获得使他们有资格取得就业机会且负担得起的语言培训。

2012年2月,“将俄语设为拉脱维亚第二官方语言”的宪法修正案付诸公投,最终计票结果显示,支持俄语成为拉脱维亚第二官方语言的民众占24.9%,反对俄语成为拉脱维亚第二官方语言的民众占74.8%。

在爱沙尼亚和拉脱维亚的俄罗斯族人若想获取国籍则必须通过爱沙尼亚语或拉脱维亚语的测试,否则只能持有政府签发的外国人护照,而持有外国人护照的人士在爱沙尼亚和拉脱维亚境内的权利会受到限制。

俄罗斯帝国解体后

在1917年俄罗斯帝国解体后,去俄罗斯化开始发生在独立出来的芬兰波兰爱沙尼亚拉脱维亚立陶宛和后来划入土耳其的卡尔斯州。当爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛在第二次世界大战期间被并入苏联的时候,虽然俄语成为了官方语言,大量俄罗斯族迁入了这些地区,但并未在人名地名层面重新俄罗斯化。

参考文献

  1. 俄罗斯化,storystudio