開啟主選單

求真百科

唐·薛瑩 (約209年 - 283年),字道言,沛郡竹邑(今安徽濉溪)人,三國時期吳國文學家,出任吳國左國史、光祿勛,吳太子少傅薛綜之子,入晉為散騎常侍。[1]

初為秘府中書郎,孫休即位,為散騎中常侍。數年,以病去官。

孫皓初,為左執法,遷選曹尚書,及立太子,又領少傅。

天紀四年,晉軍征皓,皓奉書於司馬伷、王渾、王濬請降,其文,瑩所造也。瑩既至洛陽,特先見敘,為散騎常侍,答問處當,皆有條理。

太康三年卒,年約75歲。

目錄

秋日湖上

落日五湖遊,煙波處處愁。

浮沉千古事,誰與問東流!

譯文

千百年不斷發生的事都有隨著太湖上的水面浮浮沉沉,俱隨著湖水向東流去。

名利爭奪、打打殺殺都隨著歷史的車輪銷為匿跡。唯一不變的,只是那一道江水。

句意

①五湖:太湖又名五湖。

②浮沉:興衰存亡。

賞析

泛舟於五湖之上,日落而煙生,風起而波動。詩人不禁觸動愁緒,生發感慨。

由五湖的煙波浮浪聯想到歷史的興廢存亡,不覺感慨萬千。眼前,日落而此日已逝,秋深而此歲將盡。

吳亡越霸五湖千古之事,已為陳跡而不可問。秋月春風之歲痕,昔往今來之故事,像滾滾東流水,一去不返。

古今許多人,大抵都一樣吧。無盡的憂愁、傷悲,鮮有歡樂、暢懷的時候。渺渺一身,處此茫茫天地之間,追逐一生,仍還在庸庸擾擾之列。似此一生,著實可悲。人生有盡,不能長久。[2]

古來無數人,都如東逝之水,只見他們消失,再也沒有返回,已不可知,也無人問。而世間又被無數後來者填充,仍然茫然無知地碌碌而活,你方唱罷我登場,正處於逝水之列,也而不能悟。

古來多少事,一時紛紛擾擾,喧喧鬧鬧,轉瞬又歸於沉寂。也已無從知,也已無人道。如今的人們仍然整個身心只關注自己的得失,或喜或悲,往往憂愁纏繞,煩惱交織,轉瞬也將歸於空寂,無人去問,無人再說。

又有什麼是重要的呢?什麼也抓不住,什麼也帶不走。往者不可追,未來也將無我,只有這一刻,泛舟湖上,天空、湖水、船與我。

收錄:11首薛瑩詩作

著有《洞庭詩集》。薛瑩的詩風充滿傷感,所作多表現隱逸生活。

《全唐詩》里收有十首他作的詩,其他的就只有殘句了。[3]

宿仙都觀陰王二君修道處

十載別仙峰,峰前千古蹤。

陰王修道處,雲雪滿高松。

洞口風雷異,池心星漢重。

明朝下山去,片月落殘鐘。

秋晚同友人閒步

藉草與行莎,相看日未斜。

斷崖分鳥道,疏樹見人家。

望遠臨孤石,吟餘落片霞。

野情看不足,歸路思猶賒。

宿東巖寺曉起

野寺寒塘曉,遊人一夢分。

鐘殘數樹月,僧起半岩雲。

中秋月

三十六旬盈復缺,百年堪喜又堪傷。

勸君莫惜登樓望,雲放嬋娟不久長。

單棹橫疏雨,江灘秋泊時。

花留身住越,月遞夢還秦。

訪武陵道者不遇

花發鳥仍啼,行行路欲迷。

二真無問處,虛度武陵溪。

軋軋弄寒機,功多力漸微。

惟憂機上錦,不稱舞人衣。

羨僧

處世曾無著,生前事盡非。

一瓶兼一衲,南北去如歸。

寄舊山隱侶

舊山諸隱淪,身在苦無身。

莫鎖白雲路,白雲多誤人。

十日菊

昨日尊前折,萬人酣曉香。

今朝籬下見,滿地委殘陽。

得失片時痛,榮枯一歲傷。

未將同腐草,猶更有重霜。

江山閒望

渺渺無窮盡,風濤幾日平。

年光與人事,東去一聲聲。

參考資料