求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

「排队的人」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
Cm對話 | 貢獻
书评
 
行 14: 行 14:
 
 《排队的人》是英国推理女作家约瑟芬•铁伊于1929年写的第一部作品,帅气探长格兰特在这部作品中首次闪亮登场立刻产生不同凡响的效果。
 
 《排队的人》是英国推理女作家约瑟芬•铁伊于1929年写的第一部作品,帅气探长格兰特在这部作品中首次闪亮登场立刻产生不同凡响的效果。
  
      在这部作品中铁伊仅用寥寥数笔就勾画出了苏格兰场的格兰特探长爱岗敬业、智勇双全、风度翩翩的上佳形象。书中写到“他中等身材,略微偏瘦”,接着连用两句“如果我说他风度翩翩,你肯定马上想到裁缝的衣服架子一样标准的身形”、“但如果你亲眼见到一位衣着出众,而又不像衣服模型那样木讷的人,那准是格兰特。”读起来很舒服。作者又用格兰特的上司对人物侧面烘托,“这些年来,巴尔克一直不遗余力地模仿这位下属的时尚品位,可还是差强人意;如果还算有点成就的话,就只能说他比以前更注意衣着打扮了吧。巴尔克对大多数东西都缺乏鉴赏力,包括衣着穿戴。他总是不停地忙碌,但这恰恰是其最大的缺点。尤其是每当他还扯着别人跟他一起点灯熬油地加班加点时,大家都希望当初他根本就没出生在这个世上。”很多评论家认为侦探小说对人物刻画是弱项,但是从这部作品我们可以看出铁伊笔下的格兰特是让人喜爱的。谁都想认识一下这位探长,把这位探长变成自己的好朋友。探长办事让人放心,他的职业操守让人肃然起敬。
+
在这部作品中铁伊仅用寥寥数笔就勾画出了苏格兰场的格兰特探长爱岗敬业、智勇双全、风度翩翩的上佳形象。书中写到“他中等身材,略微偏瘦”,接着连用两句“如果我说他风度翩翩,你肯定马上想到裁缝的衣服架子一样标准的身形”、“但如果你亲眼见到一位衣着出众,而又不像衣服模型那样木讷的人,那准是格兰特。”读起来很舒服。作者又用格兰特的上司对人物侧面烘托,“这些年来,巴尔克一直不遗余力地模仿这位下属的时尚品位,可还是差强人意;如果还算有点成就的话,就只能说他比以前更注意衣着打扮了吧。巴尔克对大多数东西都缺乏鉴赏力,包括衣着穿戴。他总是不停地忙碌,但这恰恰是其最大的缺点。尤其是每当他还扯着别人跟他一起点灯熬油地加班加点时,大家都希望当初他根本就没出生在这个世上。”很多评论家认为侦探小说对人物刻画是弱项,但是从这部作品我们可以看出铁伊笔下的格兰特是让人喜爱的。谁都想认识一下这位探长,把这位探长变成自己的好朋友。探长办事让人放心,他的职业操守让人肃然起敬。
  
        看这部作品的时候,案子的神转折给我留下了深刻的印象。一开始就是剧院排队人群中突然出现无名氏被杀,看似毫无头绪一般人都束手无策,格兰特通过若干蛛丝马迹找出无名氏就是赛马经纪人索雷尔。案子的线索在格兰特的追踪下逐渐明朗,却在第十四章“呈堂证供”出现抓到的人可能不是凶手的结论,一下子案子退回原点,让我们以为探长要栽跟头了,却在最后一刻来了一个神转折,让读者大跌眼镜,既出人意料却在事后的分析中给出了合理的解释,铁伊在这里设的圈套成功地征服了读者。
+
看这部作品的时候,案子的神转折给我留下了深刻的印象。一开始就是剧院排队人群中突然出现无名氏被杀,看似毫无头绪一般人都束手无策,格兰特通过若干蛛丝马迹找出无名氏就是赛马经纪人索雷尔。案子的线索在格兰特的追踪下逐渐明朗,却在第十四章“呈堂证供”出现抓到的人可能不是凶手的结论,一下子案子退回原点,让我们以为探长要栽跟头了,却在最后一刻来了一个神转折,让读者大跌眼镜,既出人意料却在事后的分析中给出了合理的解释,铁伊在这里设的圈套成功地征服了读者。
  
      作者在写这部作品时悲天悯人的情怀使读者逃离了一般侦探小说的恐怖血腥的俗套。正如最后小说中写的“这真是一桩奇特的案子,但是最奇特之处还在于,里面竟没有一个真正意义上的恶人。”
+
作者在写这部作品时悲天悯人的情怀使读者逃离了一般侦探小说的恐怖血腥的俗套。正如最后小说中写的“这真是一桩奇特的案子,但是最奇特之处还在于,里面竟没有一个真正意义上的恶人。”
  
      读这部小说还有一大妙处,那就是我在读这部小说的时候,每当读到探长出差的环节,有时候竟然有和格兰特一起到处游历的感觉,从英格兰到苏格兰一路上风景如画,在享受火车方便快捷的同时又可以欣赏大自然或城市的美好风光,让读者也暂时摆脱一下紧张而压抑的神经。从因弗尼斯到卡恩尼施的一段邮车之旅更是精彩,我猜铁伊一定坐过乡下的邮车。
+
读这部小说还有一大妙处,那就是我在读这部小说的时候,每当读到探长出差的环节,有时候竟然有和格兰特一起到处游历的感觉,从英格兰到苏格兰一路上风景如画,在享受火车方便快捷的同时又可以欣赏大自然或城市的美好风光,让读者也暂时摆脱一下紧张而压抑的神经。从因弗尼斯到卡恩尼施的一段邮车之旅更是精彩,我猜铁伊一定坐过乡下的邮车。
  
      此外铁伊对钓鱼、赛马的丰富生活体验,也使她把这两个活动写得生动活泼,让读者犹如置身水边垂钓或在赛马场的喧闹下体味人生百态。
+
此外铁伊对钓鱼、赛马的丰富生活体验,也使她把这两个活动写得生动活泼,让读者犹如置身水边垂钓或在赛马场的喧闹下体味人生百态。
  
      掩卷后你不得不说这是一部非常好看的中规中矩的侦探推理小说。整篇作品行文幽默描写细腻,带有鲜明的英国特色。故事中的意外层出不穷惊喜不断,不到最后一分钟什么是结局就没有定论。铁伊成功地用悬念吊足了读者的胃口。
+
掩卷后你不得不说这是一部非常好看的中规中矩的侦探推理小说。整篇作品行文幽默描写细腻,带有鲜明的英国特色。故事中的意外层出不穷惊喜不断,不到最后一分钟什么是结局就没有定论。铁伊成功地用悬念吊足了读者的胃口。
 
<ref>[https://read.douban.com/ebook/499964/?dcs=category 豆瓣网]</ref>
 
<ref>[https://read.douban.com/ebook/499964/?dcs=category 豆瓣网]</ref>
 +
 
==參考文獻==
 
==參考文獻==
 
{{reflist}}
 
{{reflist}}
  
 
[[Category:文學類]]
 
[[Category:文學類]]

於 2024年2月3日 (六) 09:43 的最新修訂

來自 孔夫子舊書網 的圖片

作品簡介

一名排隊買票觀賞歌舞劇的男子,被發現死在隊伍中,背上還插着一把銀亮而邪惡的匕首。奇怪的是,排在死者前的人居然都不知道死者何時遇害,死者身上也沒有任何足以辨識身份的物件。「儒雅神探」格蘭特親自出馬偵破此案,一路勢如破竹,嫌疑犯手到擒來。大功告成之際,探長的第六感卻讓他對案情產生了新的迷惑……

本書為約瑟芬·鐵伊的第一部推理小說作品(按照出版順序),也是格蘭特探長登場的首次登場。從這一部中,格蘭特探長的個性表現得一覽無遺:仔細、認真、又一點神經質,同時十分注重對心理層面的推理。而鐵伊那種冷靜平淡卻不失起伏的筆調也在這一部中奠定了形神。

作者簡介

英國推理女作家約瑟芬·鐵伊(Josephine Tey,1896年7月25日-1952年2月13日),原名伊麗莎白·麥金托什(Elizabeth Mackintosh),出生於蘇格蘭西北部,別名戈登·達維奧特(Gordon Daviot)。鐵伊是活躍於上世紀三四十年代的英國推理小說最輝煌的女性推理小說家,與阿加莎·克里斯蒂、多蘿西·塞耶斯並稱推理小說第二黃金時期三大女傑,也是三人中最特立獨行的一位。她一生只寫了八部推理小說,部部皆是精品佳作。其作品立意奇特,充滿人性的溫暖,既有奇妙的懸念,又有極高的文學價值,在推理小說史上占據着一個極為特殊的位置。

書評

《排隊的人》是英國推理女作家約瑟芬•鐵伊於1929年寫的第一部作品,帥氣探長格蘭特在這部作品中首次閃亮登場立刻產生不同凡響的效果。

在這部作品中鐵伊僅用寥寥數筆就勾畫出了蘇格蘭場的格蘭特探長愛崗敬業、智勇雙全、風度翩翩的上佳形象。書中寫到「他中等身材,略微偏瘦」,接着連用兩句「如果我說他風度翩翩,你肯定馬上想到裁縫的衣服架子一樣標準的身形」、「但如果你親眼見到一位衣着出眾,而又不像衣服模型那樣木訥的人,那準是格蘭特。」讀起來很舒服。作者又用格蘭特的上司對人物側面烘托,「這些年來,巴爾克一直不遺餘力地模仿這位下屬的時尚品位,可還是差強人意;如果還算有點成就的話,就只能說他比以前更注意衣着打扮了吧。巴爾克對大多數東西都缺乏鑑賞力,包括衣着穿戴。他總是不停地忙碌,但這恰恰是其最大的缺點。尤其是每當他還扯着別人跟他一起點燈熬油地加班加點時,大家都希望當初他根本就沒出生在這個世上。」很多評論家認為偵探小說對人物刻畫是弱項,但是從這部作品我們可以看出鐵伊筆下的格蘭特是讓人喜愛的。誰都想認識一下這位探長,把這位探長變成自己的好朋友。探長辦事讓人放心,他的職業操守讓人肅然起敬。

看這部作品的時候,案子的神轉折給我留下了深刻的印象。一開始就是劇院排隊人群中突然出現無名氏被殺,看似毫無頭緒一般人都束手無策,格蘭特通過若干蛛絲馬跡找出無名氏就是賽馬經紀人索雷爾。案子的線索在格蘭特的追蹤下逐漸明朗,卻在第十四章「呈堂證供」出現抓到的人可能不是兇手的結論,一下子案子退回原點,讓我們以為探長要栽跟頭了,卻在最後一刻來了一個神轉折,讓讀者大跌眼鏡,既出人意料卻在事後的分析中給出了合理的解釋,鐵伊在這裡設的圈套成功地征服了讀者。

作者在寫這部作品時悲天憫人的情懷使讀者逃離了一般偵探小說的恐怖血腥的俗套。正如最後小說中寫的「這真是一樁奇特的案子,但是最奇特之處還在於,裡面竟沒有一個真正意義上的惡人。」

讀這部小說還有一大妙處,那就是我在讀這部小說的時候,每當讀到探長出差的環節,有時候竟然有和格蘭特一起到處遊歷的感覺,從英格蘭到蘇格蘭一路上風景如畫,在享受火車方便快捷的同時又可以欣賞大自然或城市的美好風光,讓讀者也暫時擺脫一下緊張而壓抑的神經。從因弗尼斯到卡恩尼施的一段郵車之旅更是精彩,我猜鐵伊一定坐過鄉下的郵車。

此外鐵伊對釣魚、賽馬的豐富生活體驗,也使她把這兩個活動寫得生動活潑,讓讀者猶如置身水邊垂釣或在賽馬場的喧鬧下體味人生百態。

掩卷後你不得不說這是一部非常好看的中規中矩的偵探推理小說。整篇作品行文幽默描寫細膩,帶有鮮明的英國特色。故事中的意外層出不窮驚喜不斷,不到最後一分鐘什麼是結局就沒有定論。鐵伊成功地用懸念吊足了讀者的胃口。 [1]

參考文獻