求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

插翅难飞查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

插翅难飞》是Robert Butler执导,雷·利奥塔和罗伦·荷莉等主演的动作惊悚片。

开创我国电影译制事业的是长春电影制片厂[1]的前身"东北电影制片厂"。东北电影制片厂是1945年日本投降以后在伪满洲映画株式会社基础上开始筹建的,原名为东北电影公司,1946年10月1日正式命名为东北电影制片厂[2]

剧情

韦佛和粗鲁的杀人狂史达斯与四名押解的警探在圣诞节前夕跟五名返家的旅客一起,搭乘“越洲--47航班,前往洛杉矶。 浓密的云层,气流难以捉摸,收音机开始颠簸。

杀人狂史达斯利用上厕所的机会杀死两名警官。机舱内看守韦佛的警官林格听到动静,与另一名警官前去救援,不幸被史达斯再次杀害。机长和副驾驶听到枪声,出来查看,不料机长被流弹击中丧命,座舱亦被击穿,飞机顿时剧烈颠簸,副驾驶被气流抛向空中,又砸向地面不省人事。漂亮迷人的空姐泰莉奋力搬起一个手提箱堵住漏洞,飞机恢复了平衡。而舱内局面依旧紧张。这时,韦佛打开了手铐,为救泰莉击毙了史达斯,面同时,史达斯扣响了对准唯一幸存警官的板机。

飞机处一起无人驾驶关态,向雷雨区飞去。泰莉冲进驾驶舱,面对眼花缭乱的仪表盘束手无策…… 座舱内,韦佛露出了狰狞面目,不顾飞机剧烈颠簸与灯光忽明忽暗,把乘客与机组人员锁进休息室,并残忍地杀害了泰莉的好友玛姬,然后,把目标对准了垂涎已久的泰莉…… 年轻漂亮的空姐泰莉一面要控制从未驾驶过的庞大的747客机穿越电空雷鸣的雷雨区,一面又要对付表面温文尔雅,却想机毁人亡的变态杀人狂,她要经历一段怎样惊心动魄的空中动难呢?

译制片

译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼真的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。

视频

插翅难飞 相关视频

长春电影制片厂厂标荟萃
长春电影制片厂

参考文献