求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

朱生豪檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
於 2019年1月7日 (一) 21:08 由 Volcanoblue對話 | 貢獻 所做的修訂
前往: 導覽搜尋

朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),中國浙江省嘉興人,是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。原名朱文森,又名文生,學名森豪,筆名朱朱朱生等,朱生豪共譯出莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半[1]。曾翻譯《莎士比亞戲劇全集》其譯本作品質量與完整性頗受好評。[2][3]

  1. 賀愛軍.朱生豪的譯事活動與譯學見解[J].寧波大學學報:人文科學版,2008,21(3):44-48.
  2. 朱生豪:一天說不上十句話
  3. 朱生豪一生做了兩件大事. 光明網. [2013] (中文(簡體)‎).