求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

杜甫《閬水歌》題解,譯文,注釋賞析檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
於 2023年10月24日 (二) 15:04 由 善慧對話 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/dufu.jpg" width="…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
前往: 導覽搜尋

杜甫

閬水歌》閬水,又名閬中水,即嘉陵江。杜甫在廣德元載(公元763年)秋第一次到閬州,是為好友房琯奔喪,當年冬末,返梓州。廣德二載(公元764年)春初(即農曆的正月至三月),杜甫第二次到閬中,是應王刺史之邀,一住近三月。其間,他參與了唐代閬中在清明節前後十日祭祖祭亡友的掃墓活動。因感慨萬端,寫下了這篇著名之作。[1]

全詩運用了現實主義手法描述了嘉陵江水的自然景物,展現了閬中城獨特的風景,同時也抒發了作者對閬水的喜愛之情,屬於寄情於景的抒情表現手法。杜甫在閬中的時間雖然不長,創作的詩篇卻不少。這首《閬水歌》專詠閬水之勝,它與《閬山歌》一起成為杜甫在這一時期的代表作。

原文

嘉陵江色何所似?石黛碧玉相因依。

正憐日破浪花出,更復春從沙際歸。

巴童盪槳欹側過,水雞銜魚來去飛。

閬中勝事可腸斷,閬州城南天下稀!

注釋

嘉陵江:長江上游支流。在中國四川省東部,發源於秦嶺,重慶市注入長江。

「石黛」句:形容江色之清綠。石黛:即石墨。青黑色,詩詞中多稱「青黛」。古時婦女用為畫眉墨。相因依:猶相融和。因兼有黛碧二色。

沙際:臨近沙灘的岸邊。岸草先綠,故春似從沙際而歸。

巴童:巴地兒童。

攲:傾斜。

水雞:水鳥名。

勝事:美景。這裡指山水之美。可腸斷:極言其美之可愛。

「閬州」句:閬州城南三里有錦屏山。錯繡如錦屏,號為天下第一。

譯文

滔滔嘉陵江水的顏色與什麼相似呢?依我看,仿佛就是青黑色石黛與碧玉相融和而成,水淺之處呈現淡青色,而水深之處如同畫眉的黛墨一般展現出幽黑的碧色。

我正在愛憐地欣賞着紅日冉冉衝破海面的壯美,一陣陣浪花湧來,水面上的日影便也隨波蕩漾開來,再看那岸草率先綠了,仿佛回返歸來的春色從臨近沙灘的岸邊匍匐而來。

此時,正有一隻小船從我們的側面經過,盪着槳划船的是一個巴地的孩童,廣闊的嘉陵江面之上,隨時可以看到滑翔的水鳥銜着小魚,自由地飛來飛去。

這些時日裡,閬中有關諸如女媧補天因鍊石而仙逝,或是清明節祭祖祭亡友的莊嚴盛事,不禁令人慨然腸斷,但一看到閬州城南三里外錦屏山錯繡如錦屏的景致,你一定會驚呼,如此獨特的山水之美,還真是天下稀有啊!

參考文獻