打开主菜单

求真百科

语境是语言学科(语言学、社会语言学、篇章分析、语用学、符号学等)的概念。[需要解释]

  • 语境概念最早由人类学家马林诺夫斯基所提出,分为情景语境和文化语境。也可以区分成语言性语境和社会性语境。
  • 语境(语言的文化背景、情绪景象、时空环境等)的介入,一方面使多义的语言符号趋向单义,另一方面又使语言符号节外生枝,增生出语境意义。

8语境意义甚至可以掩盖语言符号自身具有的意义而成为交际的主资讯。语境也控制著交际者对语言符号的选用。我们这里所谓的语境意义,是指在语境中,语言符号实际具有的涵义,包括赋予义和解释义。

  • 语言环境即指说话时,人所处的状况和状态。语言环境有多种:一般地说,有自然语言环境、局部语言环境和自我营造的人工语言环境。
    • 自然语言环境是指以该语言为母语的生活环境。
  • 局部的语言环境是指学习者部分时间生活或学习于该门语言环境中。
    • 而人工语言环境主要指学习者在头脑中用该门语言复述、描述、记忆或营造某些的场景。

目录

语境实际应用的说明

  • 语境通俗的讲就是语言环境。
    • (1)情景语境:英国语言学家莱昂斯(Lyons)把情景语境解释为从实际情景中抽象出来的,对言语活动产生影响的一些因素,包括参与者双方、场合(时间、地点)、说话的正式程度、交际媒介、话题或语域。
      • 言语行为总是在一定的情景中发生的,发生言语行为的实际情况(如有关的人物、事件、时间、地点等)也可说明确定语言形式所表示的意义。
      • 译文的翻译要符合原文所处的情景语境,因为在不用的语言环境中,同一个词、短语或句子的翻译也不尽相同。
    • (2)文化语境:它可以分为两个方面,一是文化习俗,指人民群众在社会生活中世代传承、相沿成习的生活模式,是一个社会群众在语言、行为和心理上的集体习惯,对属于该集体的成员具有规范性和约束办。
    • 二是社会规范。指一个社会对言语交际活动作出的各种规定和限制。文化语境的范围及其广泛,几乎包涵了我们生活的各方面。包括传统文化,习俗,宗教信仰,自然环境,甚至典故等。文化语境在翻译中也起著至关重要的作用,同时,我们也可以通过翻译来透视译文语言的文化。[1]

参考来源

  1. 什么是语境?通俗点解释啦. 知乎. 2019-07-18 [2020-07-03] (中文).