求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

贺拉斯查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯Quintus Horatius Flaccus、希腊语:Οράτιος,(前65年12月8日 - 前8年11月27日)出生于意大利中部高地的萨贝连(Sabellian),罗马帝国奥古斯都统治时期著名的优秀拉丁抒情诗人、批评家、翻译家,代表作有《诗艺》等。他的最常见的主题赋和诗歌书信是爱情,友情,哲学和艺术的诗歌。[1]

他是古罗马文学"黄金时代"的代表人之一。与维吉尔奥维德并称为古罗马三大诗人。 作为翻译家,受西塞罗的文学批评和理论的影响,用相当的篇幅谈了创作中语言的使用和翻译问题。

生平

他的父亲曾经是奴隶,但在贺拉斯出生前获得了自由,并成为拍卖师的助手。

他还拥有自己的一些财产,有能力送他的儿子去罗马著名的Sabellian兄弟Orbilius的学校,接受最好的教育。

约公元前46年,贺拉斯去了雅典,在学院讲课。东罗马帝国,包括雅典,来到面临进藏的刺客布鲁图斯卡修斯(Cassius)无法避免与凯撒的游击队员马克·安东尼(Mark Antony)和屋大维(Octavian)发生冲突,贺拉斯加入了布鲁图斯(Brutus)的军队,并成为民兵论坛,这是一名自由民之子的特殊荣誉。11月42日,在腓立比与安东尼奥克塔维安的两次战斗中,贺拉斯和他的同僚指挥了一支军队。在他们彻底失败之后,贺拉斯逃回了意大利。但他父亲在维纳斯(Venusia)的农场被没收,成为退伍军人所居住的地方。

早在公元前 38年,贺拉斯就被介绍给盖乌斯,他是屋大维的主要政治顾问之一。他将贺拉斯招入了与他友好的作家圈子。不久之后,贺拉斯(Horace)也通过梅塞纳斯来到了屋大维身边。

在这些年中,贺拉斯致力于诗作-《讽刺》, 10首诗发表在35 BC上。在讽刺体现贺拉斯的附著力屋大维企图对付恢复传统的当代挑战道德,从屋大维(卫冕小地主大地产),打击债和高利贷,并鼓励诺维homines(“新人”),以取代他们旁边传统的共和党贵族位置。

在30年代中期,他从Maecenas收到了萨宾山丘上的舒适房屋和农场,这给了贺拉斯他一生带来安顿的居所。

著作

讽刺

贺拉斯致力于他的第一本书《讽刺》,10首六步格诗发表在35 BC。在讽刺体现贺拉斯的附著力屋大维企图对付恢复传统的当代挑战道德,从打击债和高利贷。

(六步格诗:长短格六步是希腊最古老的已知形式的诗歌,是卓越的叙述和说教诗在希腊文和拉丁文,在其位置媲美的抑扬格的五音英语韵律。荷马史诗和维吉尔史诗是由六面体组成的。)

诗艺

在公元前27年,屋大维打败安东尼和后克娄巴特拉的亚克兴,在今希腊西北部,贺拉斯发表了他Epodes八的第二本书。

屋大维的胜利安顿下来,贺拉斯转身在他的诗意人生中最活跃的时期,到了诗经,他出版的三本书,包括在23 88首短诗。贺拉斯,在奥德斯(Odes)代表自己是早期希腊抒情诗人的继承人,但他对自己的语言表现出敏锐,经济的掌握。

该赋描述了诗人的个人经历和熟悉他的日常世界的读者; 他们描绘了一个精致而精致的罗马社会的习俗,这个文明社会与希腊希腊大城市一样充分文明。

贺拉斯的抒情诗的独特魅力来自他对遥远过去的米和风格的结合(古希腊抒情诗人的世界),以及对他个人经历和罗马生活重要时刻的描述。他在现实世界和他的想像世界之间创造了一个中间空间,里面充满了动物,仙女和其他神灵。

他唱著爱,酒,自然(几乎是浪漫的),朋友,谦虚的歌;简而言之,他最喜欢的话题。

颂歌

当他创作《颂歌》时,贺拉斯与梅塞纳斯和他的圈子牢固地联系在一起,贺拉斯的政治经文似乎表达了奥古斯都统治者的意识形态承诺。

他谴责腐败的道德风尚,赞扬意大利人民的廉正,并表现出一个统治者肩负著权力的重担。在贺拉斯的抒情诗中出现的其他奥古斯都主题包括:罗马政治统治的普遍性和永恒性的观念,以及对罗马统治的永恒性的主张。共和党传统与奥古斯都原理的延续。

在某个阶段,奥古斯都给贺拉斯提供了私人秘书一职,但这位诗人因身体不适而拒绝了。尽管如此,奥古斯都并未对他的拒绝表示愤慨,实际上他们的关系更加紧密。

前三本书的最后一首颂歌表明,贺拉斯不再提议再写这类诗。

第一本书可能在公元前 20年出版。

第二本书可能在公元前 14年出版。这两本书的主题和内容截然不同。尽管书信的风格和内容与讽刺诗相似,但书信缺乏早期诗歌的侵略性和对罗马大城市的认识。他们是给远方记者的文学信件,与早期的作品相比,它们更具反思性和说教性。

第一本书回到了讽刺作家已经发展的主题,而其他的则集中在文学主题上。在这些文章中,霍拉斯放弃了所有讽刺元素,以一种明智的,温和的讽刺的姿态,尽管称赞温和派的无私论据在他手中从来没有变钝。

第三本书,《披索的书信》,至少后来也被称为诗意。

经典语录/名句[2]

真正的知己看上去比骗子还要冷漠。

金钱不是做奴隶就是做主人,二者必一,别无其他。

我们不过是尘土和影子。

你自己要先笑,才能引起别人脸上的笑容。同样你自己得哭,才能在别人脸上引起哭的反应。

小人才热衷于小事。

诗作风格

贺拉斯以古希腊哲学的原理发展他的远见:metriotes(公正的意思)和紫杉(聪明人的自给自足)。公正手段的理想使哲学家伊壁鸠鲁派的贺拉斯能够调和传统道德与享乐主义。自给自足是他追求安静生活的基础,远离政治热情和野心。

贺拉斯在《守望先锋》中7号,9号和16号表明自己对当时的政治生活,在Octavian和Mark Antony最终会面之前的未来不确定性以及意大利人民在持续不断的暴力面前的疲倦感很敏感。

在这样做时,他接近了理想的古希腊抒情诗,也是社区的吟游诗人,诗人的诗句可能会产生政治影响。

在他的色情Epodes,贺拉斯开始同化了的主题古代抒情到希腊的气氛,会发现更多的成熟的实现过程颂歌。

诗作

《船呵,波涛又把你推向海上》

船呵,波涛又把你推向海上,

怎么办?毅然停住吧,进港!

  难道你没有看见,

  舷边已没有划桨,


桅柱已被强劲的西南风折断,

帆杆在嗟怨悲鸣,没有缆绳,

  船体怎经受得住

  风浪的猛烈冲击?


风帆已经破碎,神像也已失去,

——不幸时本可吁请他的庇佑,

  即使是黑海边的

  松柏,遐迩驰名,


也是徒然称道它们的种族和姓氏,

水手们已不信赖你那斑驳的船舷,

  你要千万当心呵,

  不要作风暴的玩具。


不久前你使我忧烦和厌恶,

如今又令我思念和焦虑不安,

光灿灿的基克拉得斯群岛①,

  但愿你能安全避过。①


(《诗集》第一卷第14首)   ①这是一首寓意诗,以船比喻罗马国家,可能写于内战 结束之前。基克拉得斯群岛位于爱琴海南部,盛产大理石, 此处比喻罗马当时激烈的党派纷争。

参考资料