求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

中論

增加 2,282 位元組, 4 年前
無編輯摘要
[[File:中論_鳩摩羅什譯.jpg | thumb | 300px | 中論_鳩摩羅什譯 <br> [https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/149504 原圖鏈接] ]]''' 中論''', 直顯即俗即真,非俗非真之空義。<ref name=“基金會">{{cite web |url=http://ftp.budaedu.org/publish/C5/CH53/CH531-04-01-001.PDF | title= 中論易解 | language=zh | date=2016-03-28 | publisher=佛陀教育基金會 | author= | accessdate= }}</ref> 是[[印度]][[龍樹菩薩]]的代表作,也是印度[[中觀宗]]或[[中國]][[三論宗]]的核心論典。其書有不少異名,除中論外,又有中頌(或根本中頌)、中觀論、正觀論、般若燈論等名。而其中則以中論與中觀論二名最為通行。<ref name=“chibs">{{cite web |url=http://www.chibs.edu.tw/ch_html/hkbj/03/hkbj0304.htm | title= 漢譯本「中論」初探,華岡佛學學報第3期 (p79-134) (1973)| language=zh | date= | publisher=中華學術院佛學研究所 | author=藍吉富 | accessdate= }}</ref>  《中論》的主要內容,可以總括為提倡[[空]]、[[中道]]等[[佛教]]基本概念,以及運用[[四句]](catuṣkoṭi) 、四句否定、[[兩難]] (dilemma) 等方法的運用兩大部分。<ref name=“哲學">{{cite web |url=https://philomedium.com/contributions/80577 | title= 龍樹中論的哲學解讀——概述| language=zh | date=2018-12-12 | publisher=哲學新媒體 | author= | accessdate= }}</ref>
龍樹之中論原著,全書正文只有449頌,中譯本445頌,沒有長行散文。因此,後代有人稱龍樹原著為「中頌」。由於這本頌是各註釋書的基礎,所以又有人稱之為「根本中頌」(mūlamadhyamaka-kārika)。又因該書闡述般若經的基本思想,因此又有人稱之為「般若根」。
姚秦弘始十一年(409年),[[鳩摩羅什]]始譯中論青目釋為中文。其所用譯名即為「中論」二字。由於鳩摩羅什譯本流傳最廣,因此中論一名極為通行。而這「中論」二字也幾乎成為青目釋的專用名詞。<ref name=“chibs"/>{{cite web |url ==中論之各種註釋及版本=http://www.chibs.edu.tw/ch_html/hkbj/03/hkbj0304.htm | title= 漢譯 龍樹之中論本頌,在現存各中文大藏經中,未見有白文單行 ,都附在各註釋書之內。茲依 「中 華大藏經 初探,華岡 首編目錄、日本卍字藏、大正藏目錄、及日本春秋社之「新 學學報第3期 典解題事典」(p79-1341966年出版) (1973)| language=zh | date=2016-03-28 | publisher= 所載資料,《 華學術院佛學研究所 | author=藍吉富 | accessdate= }}</ref> 論》加上註釋而構成的文獻,共有以下七種:
*根本中論無畏註 (mūla-madhyamaka-Vrtti Akutobhaya),此註相傳為龍樹自撰,有西藏文譯本。今本在日本影印之「北京版西藏大藏經」第九十五冊。此註梵文本已不存,亦未有漢譯。除藏文本外,邇來另有日本及德文譯本。
*[[青目]]註釋,此註即鳩摩羅什所譯之「中論」。為中論諸註在中國流傳最廣者。此書只有漢譯,梵、藏文皆未發現。
*[[佛護]] (Buddhapālita, 470-540) 註《根本中論註》(只有藏譯)。
*[[清辨]] (Bhavya 或 Bhavaviveka, 500-570) 註《般若燈論》 (Prajñāpradīpa) (有漢譯及藏譯))。
*[[安慧]] (Sthiramati, 510-570) 註《大乘中觀釋論》 (漢譯) 。
*[[月稱]] (Candrakīrti, 600-650) 註《淨明句論》 (Prasannapadā)(梵文原本、藏譯)。
*[[無著]]註,此註即中文本之「順中論」。具名為「順中論義入大般若波羅密初品法門」。現僅存中文本。梵、藏文皆未傳。<ref name=“chibs"/><ref name=“哲學"/>
== 參考資料 ==
{{reflist}}
[[category:220 佛教總論]]
13,368
次編輯