求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

杜甫《登楼》诗词原文、赏析

增加 2,137 位元組, 9 個月前
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/dufu.jpg" width="…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/dufu.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E6%9D%9C%E7%94%AB&valuej=%E6%9D%9C 杜甫]</small>
|}

《'''登楼'''》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,是一首感时抚事的诗。作者写登楼望见无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感喟。进而想到朝廷就像北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。最后坦露了自己要效法[[诸葛亮]]辅佐朝廷的抱负,大有澄清天下的气概。全诗寄景抒情,写登楼的观感,俯仰瞻眺,融山川古迹、个人情思为一体,语壮境阔,寄慨遥深,都从空间着眼,体现了诗人沉郁顿挫的艺术风格。<ref>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E6%9D%9C%E7%94%AB&valuej=%E6%9D%9C 杜甫 古诗文网]</ref>

== 原文 ==

花近高楼伤客心,万方多难此登临。

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。

北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。

可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。

== 注释 ==

锦江:在今[[四川]]成都市南。

玉垒:山名,在今四川灌县西。

西山寇盗:指吐蕃。

“可怜”句:意谓后主[[刘禅]]庸碌,但依靠诸葛亮的辅佐,故至今还有祠庙。

梁甫吟:乐府篇名,相传诸葛亮南阳隐居时好为此歌。

== 赏析 ==

登上高楼,楼下繁花似锦,但诗人看到却感到哀伤,因为流落他乡时间已久,全国各地仍旧祸难重重。凭楼四望,锦江春色漫天彻地地汹涌而来;玉垒山间的浮云飘忽起灭,好似古往今来的风云变幻。

坚信大唐的气运会像北极星一样万古不衰,诗人奉劝西山的盗寇不要再徒劳地前来侵扰。想起庸碌的刘禅依靠诸葛亮的辅佐,至今还有祠庙,诗人在苍茫的暮色中,情不自禁地轻吟起诸葛丞相生前喜爱的诗歌。

==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]
24,435
次編輯