「秋蕊香酒熟香擎满盏」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
Fan jin ying(對話 | 貢獻) |
|||
行 5: | 行 5: | ||
|} | |} | ||
− | 《'''秋蕊香酒熟香擎满盏'''》是一首[[新诗]],新诗是指五四运动前后产生的、有别于古典、以白话作为基本语言手段的诗歌体裁。 | + | 《'''秋蕊香酒熟香擎满盏'''》 , 是一首[[新诗]],新诗是指[[ 五四运动]] 前后产生的、有别于古典、以白话作为基本语言手段的诗歌体裁。 |
中国新诗打破了中国古典诗歌<ref>[https://www.sohu.com/a/127694326_433022 中国古典诗歌内容分类大全] ,搜狐,2017-03-02 </ref>几千年沉积封闭的格局,融入[[世界]]现代化的大视野,形成与欧美近现代诗、中国古典诗歌相互参照的诗歌话语系统,涌现出许多杰出诗人和大批优秀作品,[[创造]]和更新了中国诗的传统。 | 中国新诗打破了中国古典诗歌<ref>[https://www.sohu.com/a/127694326_433022 中国古典诗歌内容分类大全] ,搜狐,2017-03-02 </ref>几千年沉积封闭的格局,融入[[世界]]现代化的大视野,形成与欧美近现代诗、中国古典诗歌相互参照的诗歌话语系统,涌现出许多杰出诗人和大批优秀作品,[[创造]]和更新了中国诗的传统。 |
於 2024年5月12日 (日) 13:14 的最新修訂
《秋蕊香酒熟香擎滿盞》,是一首新詩,新詩是指五四運動前後產生的、有別於古典、以白話作為基本語言手段的詩歌體裁。
中國新詩打破了中國古典詩歌[1]幾千年沉積封閉的格局,融入世界現代化的大視野,形成與歐美近現代詩、中國古典詩歌相互參照的詩歌話語系統,湧現出許多傑出詩人和大批優秀作品,創造和更新了中國詩的傳統。
“ |
酒熟香擎滿盞。妝了粉痕勻面。晚風裊裊度庭院。菊蕊黃勝數剪。 南樓盡日探歸雁。鳴聲亂。儗憑支羽寄書簡。還恐郎情久斷。 |
” |
— [現代]汪東 |
新詩詩體介紹
新詩初創階段的努力,以廢除舊體詩形式上的束縛,主張白話俗語入詩,以表現詩人的真情實感為主要內容。因此,當時也稱新詩為「白話詩」「白話韻文」「國語的韻文」(錢玄同《〈嘗試集〉序》、胡適《談新詩》、康白情《新詩底我見》)。1917年2月,《新青年》2卷6號刊出胡適的白話詩詞8首,是中國新詩運動中出現的第一批白話新詩。第一本用白話寫的詩集是胡適的《嘗試集》(1920)。而最早從思想藝術上顯示一種嶄新面貌,並為新詩地位的確定做出重大貢獻的,是郭沫若的《女神》(1921)。
新詩在建立和發展過程中,受到外國詩歌較大的影響。這對新詩藝術[2]方法的形成起了積極的作用。許多詩人在吸取中國古典詩歌、民歌和外國詩歌有益營養的基礎上,對新詩的表現方法和藝術形式,進行了多方面的探索,產生了現實主義、浪漫主義、象徵主義多種藝術潮流,出現了自由體、新格律體、十四行詩、階梯式詩、散文詩等多種形式。眾多詩人的探索和一些傑出詩人的創造,使新詩逐漸走向成熟和多樣化。從五四運動以來,新詩一直成為中國現代詩歌的主體。
參考文獻
- ↑ 中國古典詩歌內容分類大全 ,搜狐,2017-03-02
- ↑ 淺談新詩的語言藝術,搜狐,2019-05-30