求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

意大利语查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
Dymh讨论 | 贡献2018年12月17日 (一) 20:49的版本
跳转至: 导航搜索

意大利语意大利语Italiano)隶属于印欧语系罗曼语族。现有约7千万人日常用意大利语,大多是意大利居民。另有28个国家使用意大利语,其中4个立它为官方语言。正规意大利语源自于托斯卡纳语中的佛罗伦斯方言,发音在于意大利中北部方言之间。正规版近来稍微加进了一些经济中心米兰的口音。在作曲领域中,亦使用为数不少的意大利文字词。 意大利语和拉丁语一样,有长辅音。其他的拉丁语族语言如西班牙语法语已无长辅音。

地理分布

意大利语是意大利圣马利诺的官方语言,也为瑞士官方语言之一,在瑞士主要集中在提契诺州格劳邦顿州。意大利语亦是梵蒂冈的第二种官方语言,在斯洛文尼亚克罗地亚,被一些意大利裔少数族群使用,并在摩纳哥广泛应用和教学。于科西嘉岛萨伏依尼斯(历史上被法国吞并前讲意大利语的地方)的部分地区亦能够被理解。另外,在阿尔巴尼亚亦有所应用。

意大利非洲的前殖民地(例如:利比亚索马里厄立特里亚),都有一些人说意大利语,但其用途正不断下降。厄立特里亚在被殖民期间,意大利语是指示语言。至1997年,只馀一所意大利语言学院。

意大利语和意大利语方言由意大利移民和其后裔广泛使用。在西欧,尤其分布在卢森堡德国英国比利时,另外则有美国加拿大澳洲,和拉丁美洲(特别是乌拉圭巴西阿根廷以及委内瑞拉)。

美国,意大利语主要在波士顿芝加哥纽约费城四个城市中使用。而加拿大,意大利语的社区主要在蒙特利尔多伦多。此外,由于意大利移民多的缘故,意大利语是澳洲第二多人使用的外语。

意大利语与西班牙语的比较

义大利语与西班牙语是非常近似的语言。不仅发音与词缀类似,单词与语法的意思也能见到极多的共通之处。但西班牙语和义大利语的各自使用者若非经过学习,并不能全懂对方的话语。

西班牙语与义大利语的区分,以下大致列举。

发音的区别

  • 义大利语中 ch 若碰到 i 或 e 的话,发音同/k/,h 不发音;而西班牙语则发/ch/的音。
  • 义大利语中 c 若碰到 i 或 e 的话,发音同英语的/ch/;西班牙语则是发英语/th/ (thing)的音。
  • 义大利语中的 g 碰到 i 或 e 的话,发音是//,似普通话“居”;而西班牙语则是/ɣ/,似“哈”的发音。
  • 义大利语中 que/qui/gue/gui 的 u 要发音(que 似“魁”音);西班牙语则无。但西班牙语在以上情况中要让 u 发音的话,就必须使用“ü”这个字母,而义大利语无此字母。
  • 义大利语中 gli 的 gl 要发/ʎ/音;西班牙语则用“ll”。
  • 义大利语的清音 z 发/ts/音;西班牙语则是发英语/th/ (thing)的音。
  • 义大利语中有加重音符元音标记为“à/è/ì/ò/ù”;西班牙语则是“á/é/í/ó/ú”。
  • 义大利语的 gn 发音是/ɲ/,似普通话“你”;西班牙语则是用“ñ”这个字母来表记。
  • 义大利语的 sci/sce 发音同英语sh;西班牙语无此音。
  • 义大利语的 ll 发音与一个 l 没有区别(除了辅音长短的区别外);而西班牙语ll则是发/ʎ/的音。
  • 义大利语与西班牙语常用 k、w 来表记外来语。j、x、y 一般是义大利语表记外来语的,而在西班牙语固有词中却是频繁使用的。

注释

外部链接