求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

「亚历山大·蒲柏」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
Hwx對話 | 貢獻
行 1: 行 1:
 
{{Infobox writer <!-- see Template:Infobox writer -->
 
{{Infobox writer <!-- see Template:Infobox writer -->
 
| 原文名称 =  
 
| 原文名称 =  
| 图像    =  
+
| 图像    = [[File:亚历山大·蒲柏11.jpg|缩略图|center|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1546515005621&di=71d6f4af922ec91a99af206b244a71b0&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fa3.att.hudong.com%2F24%2F73%2F20300000257646138339732488575.jpg 原圖鏈結]]]
 
| 图像大小 =  
 
| 图像大小 =  
 
| 图像说明 =  
 
| 图像说明 =  
行 55: 行 55:
 
 蒲柏是第一位受到[[欧洲]]大陆关注的英国[[诗人]],他的著作被翻译成欧洲许多国家的文字。
 
 蒲柏是第一位受到[[欧洲]]大陆关注的英国[[诗人]],他的著作被翻译成欧洲许多国家的文字。
 
 他是启蒙运动时期古典主义的代表,他的作品可分为田园诗,讽刺诗和哲理诗及翻译作品四大类。
 
 他是启蒙运动时期古典主义的代表,他的作品可分为田园诗,讽刺诗和哲理诗及翻译作品四大类。
 +
 +
==人物评价==
 +
在英国诗人里头,我不大欣赏得了[[华兹华斯]]、[[拜伦]]、[[雪莱]]这一路的,却爱读[[多恩]]、蒲柏,恐怕也是因为自己的情感太淡薄,却不怕听人家讲道理。
 +
 +
蒲柏,我觉得像是英诗中的伏尔泰,是理智清明的化身。思辨的深度,其实也谈不到,但是句子如精金百炼,结实、光泽,都非其他诗人所及。蒲柏自己有两句诗便很能概括他创作的特点:
 +
 +
True Wit is Nature to advantage dress'd  What oft was thought,but ne'er so well express'd
 +
 +
(真正的机巧,乃是妆点得宜的天然是意中常有却从未经人道出的妙语嘉言)<ref>[https://www.douban.com/group/topic/84664023/  亚历山大·蒲柏特点 ], 豆瓣,  2016-03-20</ref>
 +
 +
== 视频 ==
 +
【狮王每日一句】 亚历山大·蒲柏
 +
{{#ev:youku|XMTU0MTEwNzcwNA|640|center}}
 +
 +
==參考來源==
 +
{{Reflist}}

於 2019年1月3日 (四) 16:53 的修訂

亞歷山大·蒲柏
出生 (1688-05-21)1688年5月21日
倫敦
逝世 1744年5月30日(1744-05-30)(56歲)
米德爾塞克斯郡特威克納姆
職業 詩人
施影響於 喬治·戈登·拜倫

亞歷山大·蒲柏Alexander Pope,1688年5月21日 - 1744年5月30日)是18世紀英國最偉大的詩人

蒲柏出生於一個羅馬天主教家庭,由於當時英國法律規定學校要強制推行英國國教聖公會,因此他沒有上過學,從小在家中自學,學習了拉丁文希臘文、法文意大利文的大量作品。他幼年時期患有結核性脊椎炎,造成駝背,身高沒有超過1.37

蒲柏從12歲即開始發表詩作,他的第一部重要作品是1711年他23歲時出版的詩體《批評論》,其中許多名句已經成為英語成語

1712年他寫作了長篇諷刺詩《奪髮記》,1714年又補充了兩章。這首詩描寫一家男孩偷剪了另一家女孩的一綹金色頭髮,因為此事引起兩家的爭執。蒲柏把此事描寫得和《伊利亞特》中特洛伊戰爭一樣壯觀,寫成了一部英雄史詩。

1713年起,他着手翻譯荷馬的史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,他並沒有準確地進行翻譯,而是根據當時英國時代精神進行再創作,他自己說如果荷馬生活在18世紀的英國,也一定會這樣寫作這兩部史詩。但是這兩種譯本在英國大受歡迎,第一部英語詞典的編纂者約翰遜博士稱讚為「世界前所未見的高貴的詩譯作」。依靠這兩部書的收入,足以使他的生活不必依靠贊助,並使他穩居英國桂冠詩人的寶座。

1725年,他對莎士比亞的作品進行重新編輯,用當時的標準衡量,作了不少改動,受到學者們的批評,他又寫了《群愚史詩》,把批評他的人描寫成「沉悶女神」的寵兒。

30年代他計劃寫一部關於人、自然社會關係的巨著,但只完成一部序論:《人論》(1734年)。

1735年,他寫作了《致阿巴思諾醫生書》,諷刺了身居高位,逍遙法外的道德敗壞者。

蒲柏還為牛頓寫了著名的墓志銘:

牛津語錄詞典中收錄了212條蒲柏的作品精闢語錄。如「只有少量知識是危險的」,「人皆有錯,難能寬恕」,「正確的學習造就男子漢」等。

1719年起,蒲柏在泰晤士河畔的特威克納姆別墅定居,經常招待朋友,以文會友,並寫了一些關於建築和園林設計的文章。

19世紀對蒲柏的評價不佳,認為他的用詞過於造作,韻律過於死板,他的諷刺有點不太人道。但到了20世紀,他的聲望又開始提高,有的詩作如《奪發記》和一些諷刺詩被稱為諷刺詩的最高境界;但有些詩如《人論》普遍認為並無多少獨創的思想;他的《伊利亞特》譯本和《群愚史詩》一直受到爭議。

蒲柏是第一位受到歐洲大陸關注的英國詩人,他的著作被翻譯成歐洲許多國家的文字。 他是啟蒙運動時期古典主義的代表,他的作品可分為田園詩,諷刺詩和哲理詩及翻譯作品四大類。

人物評價

在英國詩人裡頭,我不大欣賞得了華茲華斯拜倫雪萊這一路的,卻愛讀多恩、蒲柏,恐怕也是因為自己的情感太淡薄,卻不怕聽人家講道理。

蒲柏,我覺得像是英詩中的伏爾泰,是理智清明的化身。思辨的深度,其實也談不到,但是句子如精金百鍊,結實、光澤,都非其他詩人所及。蒲柏自己有兩句詩便很能概括他創作的特點:

True Wit is Nature to advantage dress'd What oft was thought,but ne'er so well express'd

(真正的機巧,乃是妝點得宜的天然是意中常有卻從未經人道出的妙語嘉言)[1]

視頻

【獅王每日一句】 亞歷山大·蒲柏

參考來源

  1. 亞歷山大·蒲柏特點 , 豆瓣, 2016-03-20