開啟主選單

求真百科

塞薩爾·巴列霍

塞薩爾·巴列霍 César Vallejo(1892年3月16日-1938年4月15日)生於安第斯山區,有印第安血統,西班牙共產黨黨員。[1]

巴列霍是秘魯最重要的詩人,也是拉美現代詩最偉大的先驅之一,生於北部安第斯山區的聖地亞哥-德丘科,海拔3150米,距特魯希略(Trujillo)騎馬四天,距任何文化中心都很遠。

他的父親弗朗西斯科·德·保拉·瓦萊霍·貝尼特斯是一位司法機關的公證人。母親是當地的印第安人,巴列霍從小受到家庭雙重的影響——基督教和印第安文化。

自小目睹社會的不公正和貧窮,在他的第一本詩集(1918年)里,他表達了這樣一種主張:人類無法實現其自身潛能的原因是社會壓制和不公正。[2]

目錄

一生是一首完整的悲劇詩篇

巴列霍的一生可說是一首完整的悲劇詩篇。他曾寫道:「我出生的那天,是上帝生病的日子,那天祂病得很重。」

1910年,他就讀於特魯希略大學(University of Trujillo)學習文學,但由於缺乏資源而不得不離開文學。他到父親的司法機構作一些辦公事務,但後來與Quiruvilca礦工建立了關係,這為他提供了以後在他的小說《鎢》中寫的東西,該作品於1931年在馬德里出版。

1911年,他就讀於聖費爾南多醫學院,但由於高昂學費也不得不退出。後來,他在Acobamba擔任私人老師。

1913年,他在男孩學校中心(Boys'School Center)擔任老師。

1915年,畢業於西班牙語大學獲文學士,他的論文是浪漫主義詩歌。

誕生了拉丁美洲最重要的詩人

1916年,他開始在當地媒體上發表文章。

1917年,他到達利馬,在那裡與知識分子精英建立了聯繫,並遇到了當時他最大的批評者:克萊門特·帕爾馬(Clemente Palma)。

1918年,他的母親去世。

1920年,他懷舊而前往聖地亞哥·德·楚科(Santiago de Chuco),但不幸的是,一場大火燒毀了部分商人的房屋,瓦列霍被指控是發生這一事件的主謀,被帶到特魯希略,坐了一百一十二天的牢。

1920年,前往法國,兩次訪蘇聯,後因左翼運動被逐出法國。

悲傷而甜蜜,開創了前衛的寫作

瓦列霍被認為是知道如何預見前衛的作家之一。他作為藝術家的傳承暗示著文學語言的更新,許多後來的詩人都加入其中。[3]

1921年,他寫了他的著名的Trilce(悲傷而甜蜜),在秘魯開創了前衛的寫作。

1923年,他前往歐洲,並於7月13日到達巴黎,並致力於新聞事業的生存,儘管他生活非常緊湊,但還是設法與重要的知識分子交了朋友。

1926年,他遇到了亨利埃特·梅斯(Henriette Maisse),他一直與他住在一起,直到1928年與喬治·瑪麗結婚·。

1927年,他就遇到了他的第二任伴侶喬治·瑪麗·菲利普·特拉弗斯(Georgette Marie Philippart Travers)。

1930年,從西班牙回到巴黎。

1938年,於巴黎病逝。托馬斯·默頓稱其為但丁之後最偉大詩人。

濃烈的超現實主義色彩

《卡塞爾文學百科全書》引用了英美及歐洲評論界的意見,認為巴列霍是當代拉丁美洲(甚至全世界範圍來說)一個「最偉大」的詩人。

他的詩既狂野原始,又溫柔美麗;既真摯可感,又具有濃烈的超現實主義色彩。

巴列霍的詩作並不算多,相較後來諾貝爾獎得主的聶魯達帕斯更是少得可憐,然而名震文壇的後兩人也毫不諱言受到巴列霍的影響,就連帕斯的《太陽石》(Piedra de Sol),也有不少巴列霍的影子。[4]

聶魯達曾說過,「我愛巴列霍,我們是兄弟」。

而在多年之後,越來越多的人認為巴列霍是比聶魯達更偉大的西班牙語詩人。

文學創作歷程

瑪麗亞特吉(Mariátegui)的領導下成立了一個共產主義小組。在這個階段,他用散文寫詩。

1930年,他前往西班牙出版《Trilce》。

當他返回巴黎時,因進行共產主義宣傳而被開除,並隨喬格特返回馬德里。在那裡,經濟不穩定。

但是,它與當時的文學巨著(例如Miguel de Unamuno)有關。

他最傑出的作品包括:《黑先驅報》、《特里斯》、《鎢》、《荒野寓言》、《維克多》等,其中還包括戲劇。

巴列霍經典名言[5]

相信望遠鏡,不相信眼睛;

相信樓梯,不相信臺階;

相信翼,不相信鳥

還相信你,相信你,只相信你。


相信惡意,不相信惡人;

相信酒杯,但從不相信燒酒;

相信屍體,不相信人

還相信你,相信你,只相信你。


相信許多人,但不再相信一個人

相信河床,但從不相信河流;

相信褲子,不相信腿

還相信你,相信你,只相信你。


相信窗,不相信門;

相信母親,但不相信九個月,

相信命運,不相信黃金的骰子

還相信你,相信你,只相信你。 ——塞薩爾·巴列霍 《意林》

詩作

雖然他一生中只出版過三本詩集,他仍被認為是20世紀最偉大的詩歌改革者之一。

討厭的循環

世上有要回來的願望,來愛,而不是離開,

也有要去死的願望,受兩股

永不會成為地峽的相反的水衝擊。


世上有獲得一個吻的願望,它會遮蔽生命,

它在非洲枯萎於強烈的痛苦,

自殺!


世上有……不想擁有慾望的願望。主啊,

我把弒神之指對準你。

世上有不想擁有一顆心的願望。


春天回來了,它回來了還將離開。而上帝

彎曲在時間里重復他自己,走過去,走過去,

他肩上扛著宇宙的脊骨。


當我的殿堂敲起哀悼的鼓聲,

當刻在刀上的睡眠傷害我,

世上有要把這首詩移動一寸的願望!

著作

《黑色的使者》(Los heraldos negros,1918)

《Trilce》(1922)

《西班牙,求你叫這杯離開我》(1937)

《人類的詩》(1939)此詩集於巴列霍去世後由其妻子出版。

英文轉譯中文

2007年,《巴列霍詩選》詩人黃燦然翻譯出版。

2014年,《人類的詩篇》翻譯家趙振江出版。

參考資料