求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

奥迪塞乌斯·埃利蒂斯查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

奥迪塞乌斯·埃利蒂斯 odysseus elytis(1911年11月2日~1996年3月18日)生于克里特岛的伊拉克利翁镇,希腊诗人。

生平

从莱斯沃斯岛的后裔,来自富裕家庭,他放弃了继承,离开家族的肥皂公司,写作成为他的终身志业。

1930年,进入雅典大学学习法律。后到巴黎攻读文学。第二次世界大战爆发后,以中尉军官的身份开赴阿尔巴尼亚,战后游历欧洲各国。

1948年,担任《雅典日报》书评专栏作家;曾代表希腊出席在日内瓦举行的第二届现代画家世界大会。

1967年,移居巴黎。

1979年,诺贝尔文学奖得主。[1]埃利蒂斯的诗意境清新、奇特,语言纯洁、精炼。既不乏西方现代艺术的色彩,又融合了“希腊传统的元素”,它们同诗人所追求的蕴藏在这个美丽岛国中的神韵是一致的。因“他的诗以希腊为背景,用感觉的力量和理智的敏锐描写现代人为自由和创新而奋斗”,而获得诺贝尔文学奖。

我在天堂里画出了一个岛屿……

我在天堂里画出了一个岛屿

你们全在上面,又在海上画出一幢房子

它有一张巨大的床和一扇小小的门

我把一个应声虫抛入深不可测的海底

好让我每天早晨一醒来便照照自己

好观看你们半截身子在水中行走

哀叹你们的另半截留在天堂里。

发表诗歌

1930年,埃利蒂斯开始于杂志上发表诗歌,尤其是在Nea grammata。这本杂志为“20世纪30年代的一代”是一个有影响力的杂志。他对法国超现实主义特别是诗人保罗·埃卢德(PaulÉluard)感兴趣。

1941年,纳粹德国占领希腊时,他成了年轻的希腊人中的吟游诗人。他的其中一首诗《阿尔瓦尼亚斯》(1945年;“阿尔巴尼亚战役失去的第二中尉的英雄和挽歌”)成为自由事业的国歌。

在希腊内战期间及之后,他陷入文学沉默长达15年之久。[2]

1959年,《轴心世界》(To Axion Esti)重印发行。长篇诗《轴心》(Axion Esti),诗人在其中探讨了自己的本质以及他的国家和人民的身份。这首由米基斯·西奥多拉基斯(Mikis Theodorakis)创作的音乐诗歌广受欢迎,并帮助Elytis获得了诺贝尔奖。

1967年,希腊军事政变后埃利蒂斯在在巴黎住了很短时间。

后其作品

Hohélioshohēliatoras(1971; 君主日)

Taeterothalē(1974;“继子孙”)

Ho mikros nautilos(1986; The Little Mariner)

Ta elegeia tis Oxopetras(1991; The Oxopetra Elegies)。

《奥德修斯·伊利蒂斯诗集》(1997年)是他的诗集的英文译本。

主要小说诗歌

《方向》、《初升的太阳》、《英雄挽歌》、《理所当然》、《对天七叹》、《爱情的流程》、《光明树和第十四个美人》、《花押宇》、《同胞》、《旗语通信手册》等

著名诗作[3]

美人鱼

我怎么知道,美人鱼,你的苦恼从哪里来,

每当深夜,你哀声叹息,在大海?

我跟你一样,海啊,充满了幽潜的气息,

而我那歌唱的船名字就叫做年代。

五月

五月明媚的五月泛舟在莱茵河上

靓女们在山峦高处眺望

人面多么佳丽无奈船已远航

船啊你让沿河两岸杨柳啜泣悲怆

然而繁闹的果园在后面呈现

五月的樱花落红一片

仿佛我心上人的纤指

凋零的花瓣宛如她的眼睑

河边大路上茨冈人缓缓走过

牵著一头熊一只猴一条狗

在莱茵河葡萄地里渐行渐远

跟在毛驴拖曳的大篷车后头

五月明媚的五月把葡萄

和蔷薇的柔蔓缀满废墟

岸边柳丝芦苇和葡萄的花枝

在莱茵河的微风中摇曳絮语

莱茵之夜

我的杯子盈溢著酒仿佛一团颤动的火焰

请谛听谛听那船夫悠扬的歌声

叙说著曾看见月光下七个女人

梳弄她们的黛色长发披垂脚边

站起围成圆圈边舞边高声歌唱

于是我不再听见那船夫的音响

金黄头发的少女啊走近我的身旁

目光凝注漫卷起那秀丽的长辫

莱茵河莱茵河已经醉去这葡萄之乡

这河中倒影抖落了多少夜晚的黄金

虽已声嘶力竭馀音袅袅不绝

黛发的仙女啊她们在讴歌夏令

我的杯子破了仿佛爆发出一阵大笑

站岗

我在站岗老想你,我的璐璐,

星星在眨眼,我也看见你的眼睛。

整个天空是你的身体,在我强烈欲望中形成。

狂风阵阵,吹得我欲望更加火炽,

四面八方狂风吹,中间一个士兵在沉思。

我的爱,年不知道分离什么滋味。

你不知道分离把人折磨得要死。

每过一小时,增加无穷无尽的痛苦,

太阳西沉,人就开始受煎熬,

夜幕降临,痛苦加倍袭击。

我希望在回忆中爱情使人恢复青春

使人更美丽,直到回忆渐渐消逝。

我的爱,到一天你也将成为老人,

回忆往事,像猎人在风中吹号角。

呵,夜漫漫地流逝,呵,我的步枪多沉重。

参考资料