求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

工尺谱查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

工尺谱汉字文化圈特有的记谱法,源自中国唐朝时期,后传至日本、越南、朝鲜半岛琉球等使用汉字的地区,属于文字谱的一种。今天只有传统戏曲伶人学习者还会使用工尺谱来演唱记谱

工尺谱在传统写法上由右而左直行[1],如同文字,但是现在亦可作横排书写。

标音方法

基本字

工尺谱並非絕對音名,而是一種“可移調”(movable-do)的記譜法,和音樂唱名(Solfège:do, re, mi fa, so, la, si)類似。在中國不同地區,因為方言的差異,工尺譜所用的字會略有不同。下面的例子是工尺譜和簡譜以及西方唱名的對照:

工尺
簡譜 1 2 3 4 5 6 7
唱名 do re mi fa sol la si
日本簡寫  

节奏

工尺谱没有准确的音长记号,但会以“板眼符号标记拍子的位置[2]。传统来说,工尺谱就像文字一样,由右至左分行,每一行从上到下作直行书写,而“板眼”通常标记在每拍的第一个音的右侧。“。”或“×”代表板,“ · ”或“、”代表眼。至于每一拍之间的字和节奏如何分配,则每一位演唱者和乐师都有自己的习惯演绎方法,并没有固定的标准。但每一拍中所包含的字数、字体的大小、字与字之间的距离可以粗略地表示的长短。

板眼在粤曲里称为叮板。“板”代表重拍、“眼”或者“叮”代表轻拍。在粤剧里,在“板”的位置通常会敲击梆鼓,在“叮”的位置通常会敲击沙的。在京剧里,在“板”的位置通常会敲击拍板,在“眼”的位置会敲击单皮鼓。但敲击的节奏并不一定是一拍一下,可以有很多变化。

历史和用法

唐朝已经有工尺谱,传到宋朝极为流行。工尺谱的唱名大致上接近过去的中州音。相信最初工尺谱是某种乐器的乐谱,是固定音名,但后来在不同乐器和乐种广泛流传以后,工尺谱逐渐变成不固定的唱名。

工尺谱并非一种精确的记谱法,有很大的空间让表演者作即兴发挥。在传统中国音乐里,乐谱只是一个记载的媒体,表演者并不会完全依据乐谱演奏,他可以加花(加上装饰音),也在节奏上有一定的自由。至于如何演奏才是合适的手法,是约定俗成的,以师父传徒弟的口授心传的方式继承。因此不同的流派会有不同的演绎风格。

工尺谱亦流传到朝鲜半岛、日本、越南及琉球。

视频

工尺谱 相关视频

中国古人有多聪明?一张“工尺谱”玩转音乐界,中国文化博大精深
工尺谱-鲜花调

参考文献