求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

鲁珀特·布鲁克查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

鲁珀特·布鲁克Rupert Brooke,( 1887年8月3日-1915年4月23日)生于英格兰沃里克郡橄榄球。是“战争诗人”的代表人物。[1]布鲁克才学出众,英俊潇洒。出身良好世家,他的父亲是一位校长。

布鲁克是一位在第一次世界大战中服役的诗人,学者,活动家和美学家,但在他的诗歌和文学朋友之前,他并不是英国历史上领先的诗人之一。 他的诗歌是军队的主要服务,但这项工作被指责为美化战争。[2]

生平

1906年,布鲁克以板球足球运动员以及学者的身份,进入剑桥国王学院就读。

他在剑桥大学学习应该文学,并加入了费边社(社会主义Fabian Society)。在费边表现突出,在文学界及政界结交许多要人。

他曾在德国学习并曾在意大利旅行,但他最喜欢的消遣是在格兰切斯特村周围的乡村里漫步,他以迷人而疯狂的非理性潘格里奇

1911年,发表他的第一篇诗作。

1912年,发表《格兰特切斯特的旧牧师》引来很多祝贺。

1913–14年,他花了一年在美国加拿大和南海游荡。

1914年,第一次世界大战爆发后,他进入皇家海军。参加了一次对安特卫普的灾难性远征之后,布鲁克虽然亲眼看到了屠杀,但他没有机会看到第一次世界大战是如何结束的。他随军队从安特卫普惨痛的撤退,然后驶向了达达尼尔海峡,但从未到达。

1915年4月,在开往达达尼尔海峡的航程中(Skyros)死于血中毒症。死后被葬在“希腊岛”中的一个岛上。

十四行诗《士兵》

他最著名的作品是十四行诗组诗《一九一四年》(1915)使他声名大振,被英国人民视为民族英雄。[3]

十四行诗《士兵》(The Soldier),表达了面对死亡时的理想主义,与他后来在战壕里写的诗形成强烈的对比。这首诗开头写道:

  “If I should die,think only this of me:

  That there’ s some corner of a foreign field

  That is forever England。”

  “如果我死了,不只要这样想:

  在异乡田野上的一角有一处,

  永远是英国的土地。”

应该有

在那富有的土地里,隐藏着更为丰富的尘埃;

英格兰队的一颗尘土被塑造,意识到,

有一次,她的花朵爱,她的方式漫游,

英格兰的身体呼吸着英国的空气,

被河流冲刷,被家中的阳光吹灭。

想想,这颗心,一切邪恶都消失了,

永恒思想中的脉搏,不下于

回到英国给出的想法的地方;

她的目光和声音; 作为她的一天,梦想开心;

和欢笑,向朋友学习; 温柔,

在和平的心中,在英国的天堂下。

鲁珀特布鲁克,1914年

参考资料