求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《十二月一日三首》唐朝·杜甫檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《十二月一日三首》唐朝·杜甫

十二月一日三首》唐朝·杜甫
圖片來自 孔夫子舊書網

[1]

《十二月一日三首》是唐代詩人杜甫的組詩作品。這三首詩通過描寫雲安的景物表達詩人寓居雲安的感受。第一首詩寫春意萌動而思念親人,又羨慕為皇帝辦事的機會而愁緒縈懷。第二首詩描繪因春意萌動的具體情景。第三首詩擬想他日春光明麗,由行將賞春而產生難返故里、終老峽中的擔憂和感嘆。各章各聯各句聯繫自然而緊密。整組詩匠心獨運,構思縝密,渾然一體又層次井然,具有動人情性的感染力。

作品名稱 十二月一日三首

作 者 杜甫 創作年代盛唐

作品出處 《全唐詩》

文學體裁 七言律詩

作品原文編輯

十二月一日三首

其一

今朝臘月春意動,雲安縣前江可憐。

一聲何處送書雁,百丈誰家上水船⑴。

未將梅蕊驚愁眼,要取楸花媚遠天⑵。

明光起草人所羨⑶,肺病幾時朝日邊⑷。

其二

寒輕市上山煙碧,日滿樓前江霧黃⑸。

負鹽出井此溪女,打鼓發船何郡郎。

新亭舉目風景切⑹,茂陵著書消渴長。

春花不愁不爛漫⑺,楚客唯聽棹相將⑻。

其三

即看燕子入山扉⑼,豈有黃鸝歷翠微⑽。

短短桃花臨水岸,輕輕柳絮點人衣。

春來準擬開懷久,老去親知見面稀。

他日一杯難強進⑾,重嗟筋力故山違⑿。

注釋譯文編輯

詞句注釋

⑴百丈:牽船的大繩。宋程大昌《演繁露》云:「劈竹為大辮,用麻繩連貫以為牽具,是名百丈。」南宋陸游《入蜀記》云:「百丈,以巨竹四破為之,大如人腎。」上水船:逆流而上的船。

⑵遠天:指雲安。媚:言其可愛。

⑶明光:宮殿名。漢王商曾借明光殿起草作制誥。

⑷日邊:用《世說新語·夙惠》中晉明帝童年事之典故,借指皇帝、朝廷。

⑸煙碧、霧黃:冬暖之色。

⑹新亭:地名,遠在江南江寧縣側。此用《世說新語·言語》「新亭對泣」典故。晉室南渡,大批中原人士隨之避亂江左,每至佳日,賞玩宴飲於新亭。一次宴間周顎嘆息說:「風景不殊,正自有山河之異。」意思是風景如昔,可惜中原已淪陷了。同席者不禁相視流淚,只有丞相王導嚴顏毅色責備:「當共戳力王室,克復神州,何至作楚囚相對!」切:淒切。

⑺春花:應春動。

⑻棹:船槳。相將:仇兆鰲引《儀禮注》曰:「相將,彼此相扶助。」張相《詩詞曲語辭彙釋》卷三云:「相將,猶雲行將也。」楊倫註:「棹相將,謂相將以舉棹也。」

⑼即看:馬上可看到,言春來之速。山扉:山門,泛指山里。

⑽豈有:豈不有,將有。翠微:山腰春色。

⑾他日:指來春。

⑿故山:指長安。

白話譯文

其一

今天是臘月初一,便覺春意萌動,想到今年或可乘船東下,對雲安縣前的江水產生了憐愛之心。

聽到大雁的一聲鳴叫想到給故鄉寄書信,看到拉縴逆流而上的船隻,不僅動了東遊之念。

剛入臘月,梅花未放,元旦瞬忽將至,就要取椒花頌歲,聊自娛於天涯旅次了。

為郎官起草於明光殿那是人所共羨的,但不知我這個病肺的檢校員外郎何時才能回長安參加朝正大典而有幸起草。

其二

山村中淡淡青煙,因受枯黃山色和天空藍色的影響,給人以碧綠的感覺;乳白色的霧,在陽光照射下,呈現為黃色。

背着鹽出鹽井的是這裡的女子,打着鼓提醒前船而開船的是哪裡的少年郎。

在新亭對泣的人眼中的風景是淒切的,司馬相如寫書受着消渴的長期煎熬。

不用擔心春花開得不爛漫,我這個楚客只在聽着船槳的聲音。

其三

春意萌動,想象中即幻現出一片春光爛漫之景:燕子飛入山間,黃鶯在枝上啼鳴。

臨水岸邊開滿的粉紅的桃花,輕飄飄的柳絮沾點人的衣裳。

春天來臨一定能長久地大開心懷,人已衰老親朋故舊見面的機會就少了。

來年春天可能喝一杯酒都勉強,故里難歸,不覺又重嗟累嘆起來。

參考文獻