《同李十一醉憶元九》唐朝·白居易檢視原始碼討論檢視歷史
《同李十一醉憶元九》是唐代詩人白居易的作品。這是一首即景生情、因事起意之作,以情深意真見長。從詩中可見作者同元稹的交情之深。全詩不事雕琢,以極其樸素、極其淺顯的語言,表達了極其深厚、極其真摯的情意。
[1] 作品名稱同李十一醉憶元九
作 者 白居易
創作年代 中唐
作品出處 《全唐詩》
文學體裁 七言絕句
作品原文
同李十一醉憶元九1
花時同醉破春愁2,
醉折花枝作酒籌3。
忽憶故人天際去4,
計程今日到梁州5。
注釋譯文
1. 李十一:即李健,字杓直。元九:即元稹。 2. 破:破除,解除。 3. 酒籌:飲酒時用以記數或行令的籌子。 4. 天際:肉眼能看到的天地交接的地方。 5. 計程:計算路程。梁州:地名,在今陝西漢中一帶。
白話譯文
花開時我們一同醉酒以銷春之愁緒,醉酒後攀折了花枝當做喝酒之籌碼。
突然間,想到老友遠去他鄉不可見,屈指算來,你今天行程該到梁州了。
創作背景
唐人喜歡以行第相稱。這首詩中的「元九」就是在中唐詩壇上與白居易齊名的元稹。元和四年(809年),元稹奉使去東川。白居易在長安,與他的弟弟白行簡和李杓直(即詩題中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春遊,又到杓直家飲酒,席上憶念元稹,就寫了這首詩。