求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

家父之憂(弗蘭茨·卡夫卡作品)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《家父之憂》是奧地利作家弗蘭茲·卡夫卡寫的短篇小說。

原文

有些人說,odradek這個詞源自斯拉夫語,他們試圖以此為根據來論證該詞的結構。而另一些人則認為,它源於德語,而斯拉夫語對它只是有些影響。兩種觀點皆是莫明其妙,無不令人覺得它們確實無一為是,尤其因為不能用其中任何一種給該詞定義。

如果的確不存在一種叫做odradek的東西,那麼自然也就不會有人去做這樣的研究。它初看上去像一枚低矮的星狀的紗芯,而事實上其表面好像就是被紗線裹蓋着,不過那只是一些殘斷破舊、互相連接而又亂作一團的各色各樣的線段。然而它又不只是一根線芯,從星的中間橫突出一根小棒,在其右側還 有一根。這後一根小棒在一側,而星的一束光芒在另一側,可以像兩條腿一樣使整個尤物站立起來。

人們試圖相信,這東西以前會因為某種目的而具備一定的形狀,而現在只是被打碎了。但這似乎又不大合乎情理,至少沒有什麼跡象表明如此,也沒有這方面的痕跡或裂縫。整個東西顯得荒誕離奇,但卻自成一體。再具體就不好說了,因為odradek特別靈活,無法捉拿。

它居無定所,或屋頂,或樓梯間,或人行道,或走廊。有時又幾個月見不到它,或許遷居到別人家裡去了,但是,過後它一定又返回到我家裡來。有時,如果人走出屋門,而它又恰巧靠在下面樓梯的扶手上,人們就想跟它說說話,當然人們不會給它提出複雜的問題,它嬌小可人,所以人們對待它就像對待一個孩子。「你叫什麼名字呀?」人們問它。「oadradek」它說。「那你住哪裡?」「飄乎不定,」它說,並且笑了,那笑就像嘴裡沒有舌頭髮出的笑,聽起來類似紙張落下時發出的唰唰聲。一般情況下,交談就此結束。另外,就是這樣的回答也不是總能得到,因為它經常閉口無言,默不作聲,如同一塊和它相似的木頭。

我徒勞地問自己,它將來會怎樣呢?它會死嗎?大凡會死的,生前都有一定的目標,有一定的事情去做,並因此而操勞致死。o-drade不是這樣。那麼它將來會拖着紗線在我的孩子以及孩子的孩子的腳下再滾下樓梯嗎?很顯然,它並不傷害別人,然而,一想到它會比我活得長久,我就痛苦不堪。

(溫仁百譯)[1]

作者簡介

弗蘭茲·卡夫卡(Franz Kafka,1883年7月3日~1924年6月3日),生活於奧匈帝國(奧地利帝國和匈牙利組成的政合國)統治下的捷克德語小說家,本職為保險業職員。主要作品有小說《審判》、《城堡》、《變形記》等。

卡夫卡1883年出生猶太商人家庭,18歲入布拉格大學學習文學和法律,1904年開始寫作,主要作品為四部短篇小說集和三部長篇小說。可惜生前大多未發表,三部長篇也均未寫完。他生活在奧匈帝國即將崩潰的時代,又深受尼采、柏格森哲學影響,對政治事件也一直抱旁觀態度,故其作品大都用變形荒誕的形象和象徵直覺的手法,表現被充滿敵意的社會環境所包圍的孤立、絕望的個人。[2]

參考資料