求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

專用經文檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
專用經文
圖片來自福音的教義

專用經文[1] [2] ,(天主教會彌撒專用經文拉丁語proprium)。

簡介

專用經文,是基督宗教禮拜儀式依照日期而改變的部分,紀念教會年歷中的慶節、聖人或事件,因此與常用經文(拉丁語:ordinarium)有所不同。

  • 常用經文,相反指的是相當不變或不依照日期而選定的禮儀部分,亦可指通用整個聖人類型(譬如宗徒或殉道聖人)的禮儀部分。
  • 專用經文,在天主教會可包括時辰禮儀彌撒中的聖歌祈禱

西方

天主教的彌撒專用經文嚴格來說只包含「小專用經文」(英語:minor propers),即彌撒所有由聖詠團或教友發言或唱出的可變部分,包括:

這與神父和其他助手-如誦讀者執事-所發言或唱出的彌撒可變部分(即集禱經奉獻經領聖體後經讀經) 有所不同。

天主教會英國國教的禮儀中,有一個不一定屬於專用經文的可動彌撒部分,拉丁語稱之為accentus。若果accentus某些部分依照日期而改變(如頌謝詞宗徒書信),就屬於專用經文。

彌撒專用經文

彌撒專用經文是在禮儀年中,根據特定慶典更改經文的部分,包括進堂詠、答唱詠、福音前歡呼、奉獻詠、領主詠。

在這裡沒有包括禮成詠,因為禮成詠確實沒有特定經文。對此的意見是相當不同,以往比較喜歡詠唱獻給聖母的對經。事實上,我們有覆蓋整個禮儀年的四大對經:平日的《又聖母經》(Salve Regina)、將臨期的《可親可敬救主之母》(Alma Redemptoris Mater)、四旬期的《萬福天皇后》(Ave Regina Coelorum)、復活期的《天皇后喜樂》(Regina Coeli)。以簡單的額我略聖詠版本(也有不同語言的版本)學習這些對經的旋律是很美好的事。

其他人則認為,最後你需要詠唱某種「傳教歌」,帶有諸如「我們是世界之光」的文本,激勵你將從禮儀中領會到的一切,在日常生活中傳播,維持選用童貞聖母的對經有很深的意義,而且我認為這些美麗對經的經文有非常豐富的神學含義。

其他人喜歡詠唱來自本地流行傳統的聖母頌:在意大利有一些優美的聖母頌,都是「宗教民謠」的瑰寶。有些作品深深植根於人們真正的天主教文化中,因此在彌撒禮成時使用是美好的。

外部連結

參考文獻