求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

捷悟 第十一檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《世說新語》
來自 孔夫子舊書網 的圖片

世說新語》是魏晉南北朝時期筆記小說的代表作[1],內容大多記載東漢東晉間的高士名流的言行風貌和軼聞趣事,由南朝宋劉義慶召集門下食客共同編撰。全書分上、中、下三卷,依內容分有:德行、言語、政事、文學、方正、雅量、識鑒等等,共三十六類(門),每類收有若干則,全書共一千多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見志人小說隨手而記的特性。

捷悟 第十一

捷悟,是一個漢語詞語,意思是悟性敏捷。出自《世說新語·第十一捷悟》

相關文章

捷悟第十一之一門活為闊

(原文)楊德祖為魏武主簿,時作相國門,始構榱桷,魏武自出看,使人題門作「活」字,便去。楊見,即令壞之。既竟,曰:「門中『活』,『闊』字,王正嫌門大也。」 (譯)楊德祖(楊修)擔任魏武帝(曹操)的主薄,當時修造相國府的大門,開始架椽子的時候,魏武帝親自過來查看,他讓人在門上題寫了一個「活」字,就走了。楊修見到後,就讓人把門拆了。拆完後,他說:「門裡有個『活』字,是『闊』字,魏王是嫌門修得大了。」


捷悟第十一之二一人一口

(原文)人餉魏武一杯酪,魏武啖少許,蓋頭上題「合」字以示眾,眾莫能解。次至楊修,修便啖,曰:「公教人啖一口也,復何疑?」 (譯)有人送了魏武帝(曹操)一杯奶酪,魏武帝吃了一點兒,就在蓋子上寫了一個「合」字讓大家看,眾人都不明白。輪到楊修了,他拿過來就吃,然後說:「魏王的意思是一人吃一口,還猶豫什麼?」


捷悟第十一之三絕妙好辭

(原文)魏武嘗過曹娥碑下,楊修從。碑背上見題作「黃絹幼婦外孫齏臼」八字,魏武謂修曰:「卿解不?」答曰:「解。」魏武曰:「卿未可言,待我思之。」行三十里,魏武乃曰:「吾已得。」令修別記所知。修曰:「黃絹,色絲也,於字為『絕』;幼婦,少女也,於字為『妙』;外孫,女子也,於字為『好』;齏臼,受辛也,於字為『辭』;所謂『絕妙好辭』也。」魏武亦記之,與修同,乃嘆曰:「我才不及卿,乃覺三十里。」 (譯)魏武帝(曹操)曾路過曹娥碑,楊修跟從。看到碑的背面題寫着「黃絹幼婦外孫齏臼」八個字,魏武帝對楊修說:「你明白它的意思嗎嗎?」楊修回答:「我明白。」魏武帝說:「你先別說,待我想想。」走出去三十多里,武帝才說:「我也知道答案了。」他讓楊修單獨寫下答案,楊修寫道:「黃絹,是有顏色的絲,合在一起是『絕』字;幼婦,是少女,合在一起是『妙』字;外孫,是女兒的孩子,合在一起是『好』字;齏臼,是承受辛辣的器物,合在一起是『辤』(『辭』的異體字),連在一起就是『絕妙好辭』啊。」魏武帝也寫了下來,和楊修的一樣,他感嘆道:「我的才華不如你呀,和你差了三十里。」[2]

簡介

《世說新語》主要記述士人的生活和思想,及統治階級當時的情況,反映了魏晉時期文人的思想言行和門閥社會的生活面貌,這樣的描寫有助讀者了解當時的人所處的時代狀況及政治社會環境,更清楚地見識所謂魏晉清談的風貌。

唐朝修《晉書》多采《世說新語》,引用的312條約占《世說新語》條目的三成左右。對此後世的史家常有批評。 [3]

作者簡介

劉義慶(403年--444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權文學家。《宋書》本傳說他「性簡素,寡嗜欲」。愛好文學,廣招四方文學之士,聚於門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。[4]


相關信息

〈王藍田食雞子〉、〈曹植七步成詩〉、〈晉明帝論日近遠〉、〈管寧割席絕交〉、〈華歆、王朗乘船避難〉、〈陳元方答客問〉、〈王導罵新亭對泣〉、〈石崇殺妓〉、〈裴令公吊阮步兵〉、〈王子猷訪戴安道〉、〈曹操、楊脩過曹娥碑〉、〈曹操捉刀〉、〈曹操望梅止渴〉、〈王敦出婢妾〉、〈支道林養鶴〉、〈顧愷之倒食甘蔗〉、〈嵇康臨刑索琴〉、 〈謝奕作剡令〉、〈謝安聽阮裕白馬論〉、〈謝安、王坦之赴宴〉、〈謝道韞詠絮〉、〈謝玄北征不為名〉、〈謝萬石雅量〉、〈劉伶禱神戒酒〉、〈王羲之坦腹東床〉、〈王子敬人琴俱亡〉等篇曾收錄於台灣中學階段各版本課本,或補充教材。今日有許多成語典故、漢晉文人軼事幾齣自此,亦可將《世說新語》視為古代短篇小小說合體。


視頻

世說新語 相關視頻

《世說新語》簡介


參考文獻