求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

沉思的少女檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

沉思的少女出自《哈代詩選》,此詩選是[英] 托馬斯·哈代 的一部詩歌選集,四川文藝出版社出版發行。哈代的詩冷峻、深刻、細膩、優美,言簡意賅,自成一格,較他的小說更具現代意識。其詩歌主題更多的開始面對社會現實,較全面地反映了維多利亞社會變革時期的精神狀態。[1]

沉思的少女

「默默無聞的人兒,你為何經常

獨自一人悄悄地溜開?」

她猛吃一驚,微微掉頭,

滿面羞色地說了起來:

「每當風標指向他那遙遠的故鄉,

我就登上陡峭的山坡,

我想吹拂過他嘴唇的微風,

此刻也會在我唇邊撫摸。

「每當他披着晚霞散步,

我就倘佯到白色的大路,

心中甜蜜地沉思冥想:

這條路會連接他的腳步。

「每當駁船向倫敦航行,

我觀看着它們在遠處消逝;

他的窗口正朝着碼頭,

駁船的來臨他能盡收眼底。

「我去迎接夜空中的明月;

賞月給我們帶來了滿足;

只要他還有着昔日的情趣,

我們的目光就能在夜空任意撞觸。」

飛白譯[2]

作者簡介

托馬斯·哈代,英國詩人、小說家。他是橫跨兩個世紀的作家,早期和中期的創作以小說為主,繼承和發揚了維多利亞時代文學傳統;晚年以其出色的詩歌開拓了英國20世紀的文學。

哈代一生共發表了近20部長篇小說,其中最著名的當推《德伯家的苔絲》、《無名的裘德》(Jude theObscure)、《還鄉》和《卡斯特橋市長》。詩8集,共918首,此外,還有許多以「威塞克斯故事」為總名的中短篇小說,以及長篇史詩劇《列王》。代表作品有《韋塞克斯詩集》,《早期與晚期抒情詩》,《德伯家的苔絲》。哈代具有音樂、繪畫及語言才能,通古希臘文及拉丁文。在哲學、文學和自然科學方面有廣博學識。[3]

參考資料