求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

送沈亞之歌·檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
《李賀》

作品名稱: 《送沈亞之歌》

創作年代: 中唐

文學體裁:詩

作者:李賀

《送沈亞之歌》是唐代詩人李賀創作的一首詩。這是作者為友人沈亞之考試落第準備回家而寫的送別之作。

詩中對友人的不幸遭遇表示了深切的同情,勉勵他不要灰心,以後再來應試;同時嚴厲譴責了主考官的失職行為,說他在光天化日之下選拔人才竟然將沈亞之這樣的人才棄置不取,猶如拋棄了「黃金」,放走了「龍馬」。全詩結構整飭,聲律諧和。

摺疊編輯本段作品原文 送沈亞之歌1(並序)

文人沈亞之,元和七年以書不中第2,返歸於吳江。吾悲其行,無錢酒以勞,又感沈之勤請3,乃歌一解以送之4。

吳興才人怨春風5,桃花滿陌千里紅6。

紫絲竹斷驄馬小7,家住錢塘東復東。

白藤交穿織書笈8,短策齊裁如梵夾9。

雄光寶礦獻春卿10,煙底驀波乘一葉11。

春卿拾材白日下12,擲置黃金解龍馬13。

攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。

吾聞壯夫重心骨14,古人三走無摧捽15。

請君待旦事長鞭16,他日還轅及秋律17。[1]

摺疊編輯本段注釋譯文 摺疊詞句注釋 沈亞之:字下賢,吳興(今浙江湖州)人。元和十年(815年)進士。以文辭得名,嘗游韓愈門,為當時名輩所稱許。著有《沈下賢集》。 元和:唐憲宗年號(806—820年)。以書不中第:因為文章沒有考取功名。 勤請:再三請求。 一解:樂府歌詞一章稱為一解。這裡指的是一首詩。 吳興才人:這裡指沈亞之。 桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。 紫絲竹:馬鞭。驄(cōng)馬:青白色馬。 書笈:書箱。 梵(fàn)夾:佛經。 寶礦:金銀寶石。 一葉:小船。 拾才:選取人才。 擲置:拋棄。解龍馬:放走驄馬。《周禮》「馬八尺以上為龍」。 重心骨:以有志向有骨氣為重。 古人三走:《史記·管晏列傳》「管仲三次為官,三次罷免;三次打仗,三次失敗。後來輔助齊桓公成為一代名相。」用典故鼓勵沈亞之不要灰心。摧捽:挫折。 事長鞭:執鞭打馬。事,使用。 還轅:再來。轅,車。秋律:秋天。

作者簡介

李賀(790—816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知於韓愈、皇甫湜,並和沈亞之友善,死時僅二十七歲。其詩長於樂府,多表現政治上不得意的悲憤。善於熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為「李長吉體」。有些作品情調陰鬱低沉,語言過於雕琢。他被後人稱為「詩鬼」。其詩被稱為「鬼仙之詞」或「李長吉體「。有《昌谷集》。[2]

視頻

《送沈亞之歌》

參考資料