求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

陸俟檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
 陸俟
 北魏時期將領

本 姓 :步六孤氏

民 族 :鮮卑族

爵 位 :東平王

官 職 :散騎常侍、征西大將軍

諡 號 :成

出 生 地 :代郡(今山西代縣)

出生時間 :392年

去世時間 :458年

主要成就 :協助劉秀建立東漢

陸俟(392~458年),本姓步六孤氏,代郡(今山西代縣)人,鮮卑族。北魏時期將領,上黨太守陸突之子。

  • 出身代北豪族,世代部落首領。少時聰慧,很有策略。起家侍郎、內侍,襲爵關內侯,遷龍驤將軍、給事中,掌吏部和御史台事務。
  • 任職期間,履行職責,從不退縮。始光三年(426年),太武帝親征胡夏時,受命統軍鎮守大漠,以防柔然進犯。
  • 聯合西平公安頡攻克虎牢關,賜爵建業郡公。遷冀州刺史,治理有方。考核州郡官員政績,只有陸俟與河內太守丘陳名列第一。深謀遠慮,決斷非凡,屢次平定叛亂,恩威關中地區。
  • 正平二年(452年),文成帝拓跋濬即位後,憑藉七子陸麗定策擁立之功,拜征西大將軍,進爵東平郡王。
  • 太安四年(458年),去世,終年六十七,諡號為成。

人物生平

家世背景

  • 陸俟,代郡人。曾祖父陸干、祖父陸引,世代管領部落。父親陸突,在道武帝時率領部民隨從征伐,屢建戰功,被任命為厲威將軍、離石鎮將。天興年間(398年―404年),位居上黨太守,封關內侯。[1]

政績第一

  • 陸俟少年時聰慧,很有謀略。天賜六年(409年),明元帝拓跋嗣即位,任命陸俟為侍郎,升任內侍,繼承關內侯的爵位,改任龍驤將軍、給事中,掌管吏部和御史台事務。陸俟擔任官職時,履行職責,從不退縮。
  • 始光三年(426年),太武帝親率大軍征討胡夏皇帝赫連昌,命令陸俟統領各軍鎮守大沙漠,以防備柔然。太武帝返回,陸俟再次掌管吏部和御史台事務。與西平公安頡統領各軍攻打虎牢,攻克該鎮,被賜爵為建業公,任命為冀州刺史,依然任龍驤將軍。當時考核州郡官員的政績,只有陸俊與河內太守丘陳為名列第一。後改任都督洛豫二州諸軍事、龍驤將軍、虎牢鎮大將。[2]

討伐叛亂

  • 延和二年(433年)二月,平涼休屠人、征西將軍金崖與安定鎮將延普以及羌人、涇州刺史狄子玉因爭權結下怨仇,金崖率軍攻打延普,不成功,退保胡空谷,驅趕掠奪平民,據險固守。太武帝下詔任命陸俟為使持節、散騎常侍、平西將軍、安定鎮大將,率軍討伐他們。
  • 陸俟到任以後.籠絡安撫羌戎,沒有不歸附的。追討金崖等人,將他們全部俘獲。被徵召回朝,擔任散騎常侍。[3]

深謀遠慮

  • 同年(433年),陸俟出朝擔任平東將軍、懷荒鎮大將。不到一年,高車各部頭領狀告陸俟為政嚴酷,對待屬下沒有恩惠,又請求前任鎮將郎孤回去。太武帝詔令准許他們的奏請,徵召陸俟回京。陸俟回到京師以後入朝覲見,對太武帝說道:「陛下如今再派郎孤去鎮守,憑我愚昧的估量,不過一年,郎孤必然失敗,高車必然背叛。」太武帝不相信,反而認為陸俟說的不是實情,對他加以責備,讓他以公爵的身份回歸府第。
  • 延和三年(434年),各部頭領果然殺害郎孤而背叛朝廷。太武帝得到消息,大吃一驚,即刻召來陸俟,問他預料失敗的道理。陸俟說:「高車沒有上下尊卑的禮法,對沒有禮法的人,難以做他的上司。我所以用威嚴管理他們,用法律節制他們,是想逐漸加以訓導,使他們明白約束。但厭惡剛直嫉恨公正的,確實大有人在,所以狀告我沒有恩惠,讚美郎孤。郎孤得以返回軍鎮,為自己的名譽欣喜,必定對百姓施加恩惠,譏諷我有過失,一心想用寬容和恩惠治理高車,用仁慈和仁恕對待他們。沒有禮法的人,易生凌侮輕慢之心,不過一年,不再有上下之分,再要用威嚴整肅他們,他們就會心懷怨憤,怨憤多了以後,叛亂就表現出來了。」太武帝笑着說:「你身材矮小,謀慮卻多麼長遠啊。」當天,再次任命陸俟為散騎常侍。[4]

非凡決斷

  • 太延四年(438年),太武帝征討柔然,攻破涼州,陸俟經常隨從太武帝統領輜重部隊。又與高涼王拓跋那渡過黃河南下,占領的地域直到濟南東平陵,把那裡的百姓六千家遷徙到黃河以北。又任命陸俟為都督秦雍二州諸軍事、平西將軍、長安鎮大將。
  • 太平真君七年(446年),陸俟與高涼王拓跋那在杏城攻打蓋吳,大敗敵軍。俘獲蓋吳的兩個叔父,眾將領想要押送到京師,惟獨陸俟不同意,說:「長安這一帶,地勢險要阻隔,百姓大多剛猛強悍,而且種族不一。太平的時候,仍然多有叛亂發生,如今即使是普通百姓,尚且足以為懼,何況他的黨羽呢?如果不斬殺蓋吳,恐怕長安之變就不會結束。蓋吳隻身逃竄藏匿,不是他的親信,誰能找到他?如果滯留十萬大軍用來追剿一個人,不是上策。不如私下許諾蓋吳的叔叔,寬免他們的妻子兒女,讓他們自己追尋蓋吳,必定能擒獲蓋吳。」眾將領都說:「如今來討伐敵人,已經打敗他們,俘獲蓋吳的兩個叔叔,只剩蓋吳一人,他又能怎麼樣呢。」陸俟說:「蓋吳的叛逆,本來出自天性,現在如果得以逃脫,必定會欺騙蠱惑不明事理的百姓,聲稱為王的人不會死,狂妄地進行煽動,造成的禍患必定很大。你們不是知道毒蛇嗎?砍斷它的頭還能為害,況且除掉心腹之患,卻說要留下禍根,這可以嗎?」眾將領說:「你說的對。但是抓到敵人而不殺,又對他們有所求,如果一去不復返,那誰來承擔罪責?」陸俟說:「這一罪責我替各位承擔。」高涼王拓跋那也同意陸俟的計謀,於是遣返蓋吳的兩個叔叔,給他們規定好期限。到了約定日期蓋吳的叔叔沒有到來,眾將領都歸咎於陸俟。陸俟說:「這是因為沒有得到下手的機會,一定不會背叛我們。」幾天之後,果然殺了蓋吳而來,完全像他說的那樣。陸俟的明智謀略和與眾不同的決斷,都諸如此類。不久,升任內都大官。[5]

智平劉超

  • 太平真君七年(446年)冬,安定盧水人劉超等人聚集黨徒一萬多人叛亂,太武帝因陸俟的聲威和恩澤遍及關中,詔令以現任官職加授都督秦雍諸軍事,鎮守長安。太武帝說:「秦川險要阻隔,接受教化的時間短,官民沒有受到恩德,所以近年以來,多次發生叛亂。如今劉超等人依恃險要,不順從朝廷的命令,我如果把重兵派給你,那麼劉超等必定合而為一,憑據險要抵禦抗擊,是不容易攻克的;如果把少量兵力派給你,就不能制服他們。如今讓你用權謀平定叛亂。」於是陸俟單騎到鎮守的地方,劉超等人聽到消息大為欣喜,認為陸俟無能為力。陸俟到達以後,宣揚聲威信義,曉示成敗得失,說要娶劉超的女兒,外表上像姻親。劉超自己依然警惕,一點也沒有投降的意思。陸俟就率領他的部下,前去會見劉超,觀察他的部署,設下偷襲的計劃。劉超派人答覆說:「三百人以上,只應當以弓馬相待,三百人以內,將拿酒食相供。」陸俟於是帶領二百名騎兵到劉超那裡,劉超部署防備很嚴密。陸俟就不加節制地飲酒以至於大醉而回。後來對將士說可以捉拿劉超,於是秘密選拔精兵五百人,告訴他們國家的恩德,激勵將士,言語極為懇切。士兵鼓足勇氣,異口同聲地說,以必死的決心跟隨陸俟。於是假裝打獵到了劉超那裡,與士兵約定說:「現在恰好是行動的機會,應當以不喝醉為限。」陸俟於是詐稱醉酒,上馬大聲呼喊,親手斬下劉超的首級。士兵應聲而起猛烈攻殺,殺叛敵數以千計,於是平定了這起叛亂。太武帝大為高興,徵召陸俟回京師,改任外都大官,散騎常侍一職照舊。[6]

離開人世

  • 正平二年(452年),文成帝拓跋濬即位,因陸俟的兒子陸麗有策立皇帝繼位的功勞,任命陸俟為征西大將軍,進升爵位為東平王。太安四年(458年),陸俟去世,終年六十七歲,諡號「成」。[7]

人物評價

  • 魏收《魏書》:①「俟少聰慧,有策略。」;②「陸俟威略智器有過人者。」[8]

史書記載

  • 《魏書·卷四十·列傳第二十八》
  • 《北史·卷二十八·列傳第十六》


參考資料

  1. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》:陸俟,代人也。曾祖干,祖引,世領部落。父突,太祖時率部民隨從征伐,數有戰功,拜厲威將軍、離石鎮將。天興中,為上黨太守、關內侯。
  2. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》:世祖親征赫連昌,詔俟督諸軍鎮大磧,以備蠕蠕。車駕還,復典選部蘭台事。與西平公安頡督諸軍攻虎牢,克之,賜爵建業公,拜冀州刺史,仍本將軍。時考州郡治功,唯俟與河內太守丘陳為天下第一。轉都督洛豫二州諸軍事、本將軍、虎牢鎮大將。
  3. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》:平涼休屠金崖、羌狄子玉等叛,復轉為使持節、散騎常侍、平西將軍、安定鎮大將。既至,懷柔羌戎,莫不歸附。追討崖等,皆獲之。徵還,拜散騎常侍。
  4. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》:明年,諸莫弗果殺郎孤而叛。世祖聞之,大驚,即召俟,問其知敗之意。俟曰:「夫高車上下無禮。無禮之人,難為其上。臣所以蒞之以威嚴,節之以憲綱,欲漸加訓導,使知分限。而惡直醜正,實繁有徒,故訟臣無恩,稱孤之美。孤獲還鎮,欣其名譽,必加恩於百姓,譏臣為失,專欲以寬惠治之,仁恕待之。無禮之人,易生陵傲,不過期年,無復上下。然後收之以威,則人懷怨懟,怨懟既多,敗亂彰矣。」世祖笑曰:「卿身乃短,慮何長也?」即日,復除散騎常侍。
  5. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》:世祖征蠕蠕,破涼州,常隨駕別督輜重。又與高涼王那渡河南,略地至濟南東平陵,徙其民六千家於河北。又以俟都督秦雍二州諸軍事、平西將軍、長安鎮大將。與高涼王那擊蓋吳於杏城,大破之。獲吳二叔,諸將欲送京師,俟獨不許,曰:「夫長安一都,險絕之土,民多剛強,類乃非一。清平之時,仍多叛動,今雖良民,猶以為懼,況其黨與乎?若不斬吳,恐長安之變未已。吳一身藏竄,非其親信,誰能獲之?若停十萬之眾以追一人,非上策也。不如私許吳叔,免其妻子,使自追吳,擒之必也。」諸將咸曰:「今來討賊,既破之,獲其二叔,唯吳一人,何所復至?」俟曰:「吳之悖逆,本自天性,今若獲免,必誑惑愚民,稱王者不死,妄相扇動,為患必大。諸君不見毒蛇乎?斷其頭猶能為害,況除腹心疾,而曰必遺其類,其可乎?」諸將曰:「公言是也。但得賊不殺,更有所求,遂去不返,其如罪何?」俟曰:「此罪我與諸君當之。」高涼王那亦從俟計,遂遣吳二叔,與之期。及吳叔不至,諸將各咎於俟。俟曰:「此未得其便耳,必不背也。」後數日,果斬吳以至,皆如其言。俟之明略獨決,皆此類也。遷內都大官。
  6. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》:安定盧水劉超等聚黨萬餘以叛,世祖以俟威恩被於關中,詔以本官加都督秦雍諸軍事,鎮長安。世祖曰:「秦川險絕,奉化日近,吏民未被恩德,故頃年已來,頻有叛動。今超等恃險,不順王命,朕若以重兵與卿,則超等必合而為一,據險拒戰,未易攻也;若以輕兵與卿,則不制矣。今使卿以方略定之。」於是俟單馬之鎮,超等聞之大欣,以為無能為也。既至,申揚威信,示以成敗,誘納超女,外若姻親。超猶自警,初無降意。俟乃率其帳下,往見超,觀其舉措,設掩襲之計。超使人逆曰:「三百人以外,適當以弓馬相待,三百人以內,當以酒食相供。」俟乃將二百騎詣超,超設備甚嚴。俟遂縱酒盡醉而還。後謂將士曰:「超可取也。」乃密選精兵五百人,陳國恩德,激厲將士,言至懇切。士卒奮勇,各曰:「以死從公,必無二也。」遂偽獵而詣超,與士卒約曰:「今會發機,當以醉為限。」俟於是詐醉,上馬大呼,手斬超首。士卒應聲縱擊,殺傷千數,遂平之。世祖大悅,徵俟還京師,轉外都大官,散騎常侍如故。
  7. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》:高宗踐阼,以子麗有策立之勛,拜俟征西大將軍,進爵東平王。太安四年薨,年六十七,諡曰成。
  8. 《魏書·卷四十·列傳第二十八》.國學導航.2014-01-03