求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

龍龍與忠狗檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
龍龍與忠狗
圖片來自comicbus

龍龍與忠狗》是日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第1部的動畫作品。自1975年1月5日播至同年1975年12月28日,全52話。原作為英國作家薇達的童話《法蘭德斯之犬》,動畫上記載的是她的本名露意絲·德·拉·拉梅[1]

台灣在1979年於華視首播,譯名為「龍龍與忠狗」;香港於1977年7月在無綫電視(TVB)首播,譯名為「義犬報恩」;後有齊威國際多媒體代理發行DVD-Video。DVD發行名跟TVB譯名同為「義犬報恩」,「義犬報恩」與另一部1953年的粵語電影同名。

概要

因為其為絕望的悲劇故事,所以本作在播映30多年後,仍然廣為所知。特別是最後的場景常常被拿來當作是悲劇的代表,成為在「懷舊動畫名場面特集」等特別節目中必然播放的特定場景。在播映時,隨著故事漸漸朝著悲劇發展,電視台也紛紛收到希望主角尼洛能夠得救的請願信。最終話的收視率在Video Research關東地區調查的紀錄是30.1%,這是「世界名作劇場」系列動畫收視率的最高紀錄。

當在台灣播映時,人名都取了中文式的名字,像是男主角名字「Nello(尼洛)」取名「龍龍」,「Patrasche(帕特拉修)」取名「阿忠」,「Alois(愛露娃)」取名「小蓮」等,很多動畫之後也因此受到了影響。而在香港播映時,「Nello」取名「尼路」,「Patrasche」取名「巴特拉」,「Alois」取名「艾諾」,發音較接近原文。

與原作的差異

動畫與原作有很大的差異。其中大大的不同的是,原作的故事大約是從風車小屋的火災前開始的,系列大半(第42話~第43話為止)都是動畫原創的故事。雖然說世界名作劇場系列中,還有過改變主角性別的例子,但是穿插了這麼多原創故事卻是很少見的,從這點來看本作可以說是一個相當特別的作品。此外,關於前述的火災,原作中其實並不是大火,並且還有支付保險金。

尼洛與愛露娃的年齡設定也有所差異,原作中尼洛是15歲,愛露娃12歲。在故事中的年代裡,尼洛這個年齡是有自己謀生的可能的,原作是在有選擇的餘地之下,選擇了蒙主寵召。副標題則是「聖誕節的故事」。但在動畫的展開,則是一步一步地斷絕所有希望,漸漸發展為走投無路、別無選擇的狀態,大大地提昇了悲劇性。

但是,原作中傑漢爺爺是在尼洛小的時候,就已經是不太能動的狀態了。撿到帕特拉修的經過沒有被改變,但是撿到的年代不同,原作中帕特拉修是在尼洛2歲的時候,五金行老闆轉讓給傑漢爺爺的。

下面也會提到,這個五金行老闆的遭遇也與原作有所不同,原作中似乎是在喝醉酒和別人起爭執時被殺死了。另外,在有較多動畫原創人物登場這一點上,和下部作品『尋母三千里』相同。

故事

比利時法蘭德斯安特衛普的小村子裡。住著一位叫尼洛的少年,他一起幫助運送牛奶的爺爺傑漢並且在一起工作著,雖然生活貧窮但是過的很幸福。他有一個小小的夢想,就是關於畫畫的事情,他希望有一天可以看見魯本斯的繪畫。

有一天,尼洛保護被主人任意驅使然後被丟掉的狗,帕特拉修,然後一起生活著。村子裡的第一有錢地主柯傑茲的女兒愛露娃和尼洛是很好的朋友。但是柯傑茲和村人就是看不慣,因為尼洛太窮了。因此尼洛覺得總有一天擺脫貧窮與達成繪畫的夢想,也可以希望在將來有一天能夠化解柯傑茲與村人們的橫溝。

在傑漢去世後,尼洛因為被誤解而失去原本的工作,尼洛把最後的希望寄託在繪畫上,但是競賽結果卻落選了。之後從家出來的尼洛與帕特拉修他們,在夜晚大教堂的雪光下,看著魯本斯的繪畫,並露出滿意的笑容闔上眼睛,隨即他們便蒙主寵召了。

台灣的卡通主題曲最後歌詞為:「立定決心,有始有終,最後一定會成功。」這與故事結局蒙主寵召根本為天差地別。

參考文獻