我是貓檢視原始碼討論檢視歷史
內容簡介
長篇小說《我是貓》是夏目漱石的代表作。這部作品寫於1904年至1906年9月,1905年1月起在《杜鵑》雜誌上連載,不久,編成上、中、下三冊出版。頗受當時好評。 夏目漱石為發泄多年鬱憤而寫成的長篇小說《我是貓》,淋漓盡致地反映了二十世紀初,日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治「文明開化」的資本主義社會。 這部作品是以一位窮教師家的貓為主人公,以這隻被擬人化的貓的視角來觀察人類的心理。這是一隻善于思索、有見識、富有正義感又具有文人氣質、但至死也沒有學會捕捉老鼠的貓。
這部作品反映面廣,內容豐富複雜。作品沒有完整的故事情節,以貓為故事的敘述者,通過它的感受和見聞,寫出它的主人窮教師苦沙彌及其一家的平庸、瑣細的生活以及和他的朋友迷亭、寒月、東風、獨仙等人經常談古論今、嘲弄世俗、吟詩作文的故作風雅的無聊世態。作品還巧妙地寫進了鄰家金田小姐的婚事引起的糾葛,並把它貫穿在作品始終。資本家金田的妻子為了選擇女婿到苦沙彌家裡打聽理學士寒月的情況。苦沙彌有些傲慢,不大理睬她,於是招來了金田夫婦的肆意迫害:先是指使一伙人污辱謾罵;接着唆使苦沙彌的同事進行報復;以後又買通落雲館的頑皮學生鬧得他不得安寧;最後還叫苦沙彌過去的同學對他進行規勸、恐嚇。
小說圍繞金田小姐的婚事引起的風波,有力地揭露了資產階級,批判了社會拜金主義風氣。金田老爺是靠高利貸起家的、「窮凶極惡,又貪又狠」的大資本家,擁有大量的財產。他的「堂皇富麗的公館」,與苦沙彌的「暗黑的洞窟」恰成鮮明對比。他發財致富的「秘訣」是「要精通三缺」,即缺義理、缺人情、缺廉恥。「把鼻子、眼睛都盯在鈔票上」,「只要能賺錢,什麼事也幹得出來」,把金錢看得比生命還重要。金田依仗自己的財勢,成為社會上赫赫有名的人物。他財大氣粗,仗勢壓人。主人公苦沙彌安貧、正直,教書十年與他素不相識,只是慢待了他的老婆,他便興師動眾三番四次進行打擊,致使苦沙彌的身心受到嚴重摧殘。買通的落雲館的頑童搞得苦沙彌坐臥不寧,他卻得意洋洋地說:「……這個傢伙……不久將來,總會投降的呢。」一付奸詐、兇狠可憎的面目暴露無遺了。所以,連「貓」也覺得金田是「最壞的人類」。
作者筆下的小資本家鈴木籐十郎,同樣具有唯利是圖、損人利己的醜惡本質。他的人生觀是「要做資本家就得做個大的。」鈴木與金田不同的個性是「圓轉油滑」。「他以為一個人的事業,倘能不經勞神苦思,不經辯駁爭論而獲得開展的話,那也就是人生達到快樂的極致了」。鈴木畢業之後,就是靠這種「極樂主義」獲得成功,帶上了金表,並成了「金田老爺的股肱」。他雖然是學子出身,但唯財是命,崇拜金錢,甘當金田老爺的走狗,毫無學友之情,兩次來到苦沙彌家,作金田的暗探。鈴木是典型的勢利小人。
近代日本社會是金錢統治一切,金田老爺就是社會的「無冕之王」,他有叫人「生就生死就死的本領」。「貓」一針見血地說:「我現在明白了使得世間一切事物運動的,確確實實是金錢。能夠充分認識金錢的功用,並且能夠靈活發揮金錢的威力的,除了資本家諸君之外,再沒有其他的人物了。」表現作者對金錢勢力和資本家的深惡痛絕。
作品還有力地批判了明治政府的暴力工具——警察制度。作者筆下的小資產階級知識分子對警察和偵察極為鄙視。苦沙彌罵「偵探是和小偷、強盜一個族類的東西,其臭無比」。作者通過他們的議論,揭露了警察制度鎮壓人民、剝奪人民言論思想自由、草菅人命的反動本質。偵探「為了搜索證據,什麼都做得出來」,「他們甚至羅織虛構,陷害良民」。作者通過他們指出,真正的罪人是警察,真正的瘋子是偵探。苦沙彌質問:「良民出了錢雇用的人,倒把僱主陷罪,不是十足的瘋子是什麼呢?」迷亭用推想未來的滑稽趣談,進一步對警察制度作了抨擊:「到了那個時候,警察要提了棍棒在街上巡邏,和打野狗一樣撲殺天下的公民了。」日本近代國家是一個軍國主義氣味很濃的國家,它廣布密探和警察,鉗制人民的行動,禁錮人民的思想。政府的反動統治是極其黑暗的。小說把矛頭指向維護地主、資本家剝削制度的專政工具——警察制度,深刻地批判了它殘殺人民的反動性,表現了作者進步的思想傾向。
作品還用眾多的篇幅描寫了以主人公苦沙彌為首的明治時期的知識分子,他們正直、善良,鄙視世俗、不與敗壞的社會時尚同流合污。窮教師苦沙彌「從當學生起就討厭資本家」。他大罵金田「算什麼東西!」他把鈴木的名片扔「在那個臭地方(廁所)判處了無期徒刑」。他對金錢、資本家的仇恨甚至到「頑固不化」的程度。美學家迷亭機敏多智,鋒芒畢露,一有機會便嘲諷金田、鈴木,使他們陷入窘態。理學士寒月不慕時尚,沒作財主金田家的乘龍快婿。他們不滿現實,揭露時弊,挖苦世俗,在他們尖刻、譏諷的語言中,卻也表達了處在黑暗之中的人民憤懣的情緒。然而,他們又有着種種弱點,甚至不良的傾向。苦沙彌愚拙、軟弱、無能,不諳「世道」,他與金田鬥爭中,雖有「雄壯」的「架勢」,但「一交鋒就成了銀樣的槍」了。迷亭輕浮說謊,玩世不恭,還往往故弄玄虛、譁眾取寵。哲學家獨仙宣揚「心的修行」,用「大徹大悟」教誨大家,實則是一種戮害人們身心的毒劑。他們最大的弱點是胸無大志、無所事事;雖然自命清高,但是過着無聊、庸俗的生活。他們為了尋求精神刺激、填補生活的空虛,賣弄知識,故作風雅,嘲笑世俗。他們這種矛盾的生活狀態和性格特點,正是當時一種既不滿上層統治者又不與人民為伍的處在社會中間狀態的中小資產階級知識分子的典型寫照。作者來自這個階層,熟悉他們的生活習性和心理特徵,因而在作品中真實地再現了他們的生活,有力地鞭撻和嘲笑了他們的弱點。在這種辛辣的諷刺背後,也隱藏着作者的苦悶和悲哀,作者說過:「比嘲笑他們我更嘲笑我自己,象我這樣嘻笑怒罵是帶有一種苦艾的餘韻的。」
作品除了上面所揭露和描寫的之外,對當時的官吏、教育制度也有所抨擊,尤其對當時追逐金錢、損人利己的時尚更是予以深刻的揭露;另外也寫到了這樣污濁的社會所造成的一般勞動人民朝不保夕、賣兒鬻女的生活慘景。可以說,《我是貓》是日本近代文學中一部視野廣闊、描寫深刻,貫穿着批判精神的諷刺小說。
但是也應當看到,作品在思想上還存在着許多的局限性。「貓」的形象,集中表明作者是站在小資產階級立場上,運用西方「自由、平等、博愛」的思想武器和東方儒學、禪學的思想意識,對日本近代文明展開揭露和批判。作品指責資本家、警察、偵探卑鄙可恥,是因為他們缺乏教養、職業卑下,完全是一種抽象的人性觀點。作品還散布了悲觀厭世的思想,苦沙彌為友人寫的墓志銘曰:「生於空間,研究空間,死於空間。空也,間也,嗚呼天然居士!」這是禪學的虛無思想。作品對勞動人民的描寫表現了作者的階級偏見,在苦沙彌、「貓」的眼裡,普通車夫與金田、鈴木、偵探一樣的下賤可卑,是趨炎附勢的小人。尤其在對日本婦女的譏笑、諷刺上,更清楚地反映了作者的落後思想。
《我是貓》是一部具有獨特形式的批判現實主義小說。小說中的「我」——「貓」是虛構的、獨特的藝術形象,不僅具有動物的習性,而且具有人的思想意識。在這部小說里,「貓」是敘述者、評判者,又是一個完整的形象,起着多方面的作用。小說以「我」(貓)為敘述方式,以「我」的見聞和評論構成內容。「我」的出生為開頭;「我」因喝了啤酒掉進水缸淹死,小說隨即結束。作品沒有完整曲折的情節,也沒有一般小說那樣嚴謹的結構。正如作品出版序言裡所說:「《我是貓》象海參一樣,不易分辨哪是它的頭,哪是它的尾,因此隨時隨地都可把它截斷,進行結束。」
《我是貓》又是以諷刺小說著稱的。作者繼承了日本俳諧文學和西歐諷刺文學的傳統,善於運用風趣幽默、辛辣諷刺的手法進行揭露和批判。他的描寫既誇張、又細膩,語言詼諧有趣。對金田夫婦的面容的描寫用誇張的手法,達到諷刺的效果。金田夫人的鼻子「大得出奇,好像是硬把別人的鼻子搶來安置在自己的面孔正中似的」;而金田則不同,不僅「鼻樑很低」,而且「整個面龐也很扁平」。這種誇大、對照突出了他們面容的醜陋,也收到令人發笑的效果。作者還善於用突兀的滑稽手法收到批判的效果。它是一種「一頓胡說八道,竟會叫人信以為真」,「激起滑稽的美感」。迷亭信口吹噓意大利某畫家如何畫自然從寫生做起。苦沙彌信以為真,照章做起。後來迷亭又說這是他胡謅捏造出來的。結果是一場笑話。這在讓人發笑的同時,也使人感到迷亭的玩世不恭、戲弄別人的不良作風和苦沙彌的愚拙、遲鈍的性格特點,更使人認識到他們生活的空虛、無聊。全部作品語言幽默戲謔,處處閃爍出作者的機智詼諧的風趣。
《我是貓》藝術精熟,敘述流暢,舒展自若,表現出作者的高超的藝術造詣。但是,它也有結構鬆散、內容龐雜、議論較多,調子偏向陰沉、描寫有油滑低俗之弊。儘管有這些不足,究竟是瑕不掩瑜。《我是貓》可以說是日本近代文學中諷刺文學的典範之作。
正如魯迅所云,《我是貓》「輕快灑脫,富於機智」,以飄逸的文體透過一系列冷嘲熱諷否定了封建而落後的舊事物,對日本資本主義現代化所帶來的諸如拜金主義、利己主義等弊端深表不滿。這部自出機杼的作品,不拘泥於西方小說的模式,憑藉聯翩的浮想運用自如地安排了一連串出人意料的新奇、警辟而幽默的場面,寄餘味於笑聲中,其如珠妙語往往道破人情世態的機微,剝下邪惡、虛偽與愚昧的外衣,放射出理性的光芒。
《我是貓》幾乎由無數片斷的插話式的細節構成全篇,並不以單一而集中的情節取勝,而以獨特的藝術風格見長。這種不同凡響的藝術特徵來源於對日本民族文學傳統巧妙的吸收與成功的創新,來源於對西方理性思維與豐富學識的攝取與消化,更來源於對中國文化中憤世嫉俗而決不同流合污的文人氣質的繼承與發揚。化憤怒為嘲笑,化嘲笑為利刃,又將這利刃直接刺向「恃眾憑勢、胡作非為」的拜金主義的化身乃至日本軍國主義者的偶像,使夏目漱石這部以笑為武器而痛擊時弊的傳世之作顯示出令人肅然起敬的藝術勇氣。
作者簡介
夏目漱石(なつめ そうせき,18671916),本名夏目金之助,筆名漱石,取自漱石枕流(《晉書》孫楚語) ,日本近代作家,生於江戶的牛迂馬場下橫町(今東京都新宿區喜久井町)一個小吏家庭,是家中末子。 夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為國民大作家。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他對個人心理的描寫精確細微,開啟了後世私小說的風氣之先。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。他一生堅持對明治社會的批判態度。 1984年,他的頭像被印在日元1000元的紙幣上。(2004年11月改為日本醫學家野口英世)。 縱觀漱石一生的創作,會發現他一直關心社會現實,認真思索人生,努力通過各種各樣的典型形象反映生活,特別是知識分子的生活,堅持現實主義的創作方法。他的作品風格樸實、幽默,結構巧妙,多樣,描寫生動、感人,語言樸素、細膩,達到了相當高的藝術水平。 夏目漱石的創作傾向是複雜的,但基本傾向是現實主義的。在他進行創作時,日本文壇上的浪漫主義高潮已經過去,自然主義派正處於隆盛階段,大有壟斷一切之勢
內容預覽
前言--------首先,就書名的譯法交代幾句。 一九八五年我一動手翻譯這部作品,就為小說開頭第一句、也便是書名的譯法陷於深深的困惑。歷來,這本書都是被譯為《我是貓》的,然而,我不大讚同。因為,一、原書名不單純是一個普通的判斷句,就是說,它的題旨不在於求證「我是貓」,而是面對它眼裡的愚蠢人類誇耀:「咱是貓,不是人」;二、儘管自詡為上知天文、下請地理的聖貓、靈貓、神貓,本應大名鼎鼎,卻還沒有個名字,這矛盾的諷嘲、幽默的聲色,擴散為全書的風格。 問題在於原文的「吾輩」這個詞怎麼譯才好。它是以「我」為核心,但又不同於日文的「私」(ゎたくし)。原來「吾輩」這個詞,源於日本古代老臣在新帝面前的謙稱。不亢不卑,卻謙中有做,類似我國古代宦官口 …… [1]