苻朗
苻朗(?~389年),字元达,略阳临渭(今甘肃省秦安县)人,氐族,前秦宗室将领、文学家。
- 苻朗是前秦天王苻坚最疼爱的侄子。喜经籍,手不释卷。喜欢经籍,谈论虚玄,登山涉水。[1]
- 苻坚对苻朗视如己出,常称之“千里驹”,都督青徐兖三州诸军事、镇东将军、青州刺史,封乐安男,在任有政绩。
- 384年,前秦瓦解,苻朗遣使到彭城请求投降东晋,加封员外散骑侍郎。到扬州后,他和东晋豪门斗富争奇,侮辱骠骑长史王忱兄弟。
- 几年后,被王氏兄弟王国宝进谗言杀害。
- 苻朗著有《苻子》数十篇流行于世,该书是《老子》、《庄子》一派的观点。[2] 是继《淮南子》之后一部大型道家子书。
目录
基本信息
人物生平
无奈出任
- 苻朗性情豁达,精神爽朗超逸,从小胸怀高远的情操,不屑于世俗的荣耀。苻朗的堂叔前秦宣昭帝苻坚曾经称赞他,说他是苻家的千里马。苻坚征召苻朗担任镇东将军、青州刺史,封爵乐安男,苻朗没办法只得出来任职。苻朗担任地方长官后,如同布衣之士,专心研读经籍,手不释卷,常常谈论玄学,不觉日之将晚;登山涉水,不觉老之将至。在任上很有政绩。 [1]
忤侮他人
- 后来,东晋朝廷派遣淮阴太守高素攻打青州,苻朗派遣使者到彭城向东晋大臣谢玄请求投降,谢玄向朝廷上表奏请此事,朝廷同意,诏令加任苻朗为员外散骑侍郎。到扬州之后,苻朗风流超过当时之人,超然自得,志高压倒万物,能和他交谈的人,也不过区区一两个人而已。骠骑长史王忱,是江东的俊杰人物,听说后前往拜访他,苻朗称病不见他。和尚释法汰问苻朗说:“你见到王吏部的兄弟吗?”苻朗说:“王吏部是谁?不就是人面狗心、狗面人心的兄弟吗?”王忱长得丑而有才气,王国宝美貌而才能比其弟低劣,所以苻朗这样说。释法汰怅然自失。苻朗忤侮他人大多都像这样。[3]
诬陷被杀
人物轶事
- 谢安常设宴邀请苻朗,朝中之士都来参加,并排坐在褥席上依着几案喝酒。苻朗事事都要夸耀,吐唾沫时让僮仆跪着张嘴接住,含着他的唾沫到外面去,过一会儿又这样,在座的人都觉得自己比他差很多。苻朗又善于品尝味道,咸酸及肉都知道是怎么回事。会稽王司马道子为苻朗设盛宴,极尽江东的美味。吃完后,问他说:“关中的菜肴比这个怎么样?”苻朗回答说:“都好,只是盐味还没有十分进去。”后来问厨子,果然都像他说的这样。有人杀鸡做给他吃,端上来后,苻朗说:“这只鸡栖息时常常一半露天。”察看一下,果然如此。又吃鹅肉,能知道鹅什么部分长白毛什么部位长黑毛。有人不信,记下来去试他,结果毫厘不差。当时人都认为苻朗懂得品尝味道。[5]
人物评价
史籍记载
- 《晋书·卷一百十四·载记第十四》 [6]
参考资料
- ↑ 1.0 1.1 《晋书·卷一百十四·载记第十四》:性宏达,神气爽迈,幼怀远操,不屑时荣。坚尝目之曰:“吾家千里驹也。”征拜镇东将军、青州刺史,封乐安男,不得已起而就官。及为方伯,有若素士,耽玩经籍,手不释卷,每谈虚语玄,不觉日之将夕;登涉山水,不知老之将至。在任甚有称绩。
- ↑ 《晋书·卷一百十四·载记第十四》:著《苻子》数十篇行于世,亦《老》《庄》之流也。
- ↑ 《晋书·卷一百十四·载记第十四》:后晋遣淮阴太守高素伐青州,朗遣使诣谢玄于彭城求降,玄表朗许之,诏加员外散骑侍郎。既至扬州,风流迈于一时,超然自得,志陵万物,所与悟言,不过一二人而已。骠骑长史王忱,江东之俊秀,闻而诣之,朗称疾不见。沙门释法汰问朗曰:“见王吏部兄弟未?”朗曰:“吏部为谁?非人面而狗心、狗面而人心兄弟者乎?”王忱丑而才慧,国宝美貌而才劣于弟,故朗云然。汰怅然自失。其忤物侮人,皆此类也。
- ↑ 《晋书·卷一百十四·载记第十四》:后数年,王国宝谮而杀之。王忱将为荆州刺史,待杀朗而后发。临刑,志色自若,为诗曰:“四大起何因?聚散无穷已。既过一生中,又入一死理。冥心乘和畅,未觉有终始。如何箕山夫,奄焉处东市!旷此百年期,远同嵇叔子。命也归自天,委化任冥纪。”
- ↑ 《晋书·卷一百十四·载记第十四》:谢安常设宴请之,朝士盈坐,并机褥壶席。朗每事欲夸之,唾则令小儿跪而张口,既唾而含出,顷复如之,坐者为不及之远也。又善识味,咸酢及肉皆别所由。会稽王司马道子为朗设盛馔,极江左精肴。食讫,问曰:“关中之食孰若此?”答曰:“皆好,惟盐味小生耳。”既问宰夫,皆如其言。或人杀鸡以食之,既进,朗曰:“此鸡栖恒半露。”检之,皆验。又食鹅肉,知黑白之处。人不信,记而试之,无豪厘之差。时人咸以为知味。
- ↑ 6.0 6.1 6.2 《晋书·卷一百十四·载记第十四》.国学导航.2014-04-07