求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

「克丘亚语」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂)
行 1: 行 1:
 克丘亚语(Qhichwa shimi / Runa Shimi,西班牙语:Quechua)是南美洲原住民的一种语言。克丘亚语对自己的语言称呼为Runa Simi,runa意为“人”,simi意为“语”。该语言为印加帝国官方语言,也常称其为印加语<ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d14e2a70100byf3.html 南美洲--克丘亚语  ],新浪博客,2008-12-17</ref>。
+
[[File:克丘亚语.jpeg|有框|右|<big>克丘亚语</big>[https://www.qafone.co/attachments/otheruse2/tt7761590.jpg 原图链接][https://www.qafone.co/viewthread.php?tid=196090 来自 一种关注 的图片]]]
 +
 
 +
''' 克丘亚语''' (Qhichwa shimi / Runa Shimi,[[ 西班牙语]] :Quechua)是[[ 南美洲]] 原住民的一种语言。克丘亚语对自己的语言称呼为Runa Simi,runa意为“人”,simi意为“语”。该语言为[[ 印加帝国]] 官方语言,也常称其为印加语<ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d14e2a70100byf3.html 南美洲--克丘亚语  ],新浪博客,2008-12-17</ref>。
  
 
==现状==
 
==现状==
  
1975年,秘鲁成为第一个承认克丘亚语为其官方语言的国家。厄瓜多尔在其2006年宪法中赋予该语言官方地位,2009年玻利维亚通过了一项新宪法,承认克丘亚语和其他几种土著语言为该国的官方语言。
+
1975年,[[ 秘鲁]] 成为第一个承认克丘亚语为其官方语言的国家。[[ 厄瓜多尔]] 在其2006年宪法中赋予该语言官方地位,2009年[[ 玻利维亚]] 通过了一项新宪法,承认克丘亚语和其他几种土著语言为该国的官方语言。
  
 克丘亚语族的使用和教学的主要障碍是缺乏书籍、报纸、软件和杂志等语言的书面材料。圣经已被翻译成克丘亚语,并由某些传教团体分发。克丘亚语同艾马拉语和其它小土著语言一样,基本上仍然是一种口语。
+
 克丘亚语族的使用和[[ 教学]] 的主要障碍是缺乏书籍、[[ 报纸]] [[ 软件]] [[ 杂志]] 等语言的书面材料。圣经已被翻译成克丘亚语,并由某些传教团体分发。克丘亚语同[[ 艾马拉语]] 和其它小土著语言一样,基本上仍然是一种[[ 口语]]
  
 近年来,克丘亚语被引入玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁的跨文化双语教育(Intercultural Bilingual Education,IBE)。 即使在这些地区,政府也只能接触到克丘亚母语人口的一部分。为了社会进步,每个国家的一些土著人民正在让他们的孩子学习西班牙语。
+
 近年来,克丘亚语被引入[[ 玻利维亚]] 、厄瓜多尔和秘鲁的跨文化双语教育(Intercultural Bilingual Education,IBE)。 即使在这些地区,政府也只能接触到克丘亚母语人口的一部分。为了[[ 社会]] 进步,每个国家的一些土著人民正在让他们的孩子[[ 学习]] 西班牙语。
  
 秘鲁国家广播电台每天早上用克丘亚语播放新闻和农业节目。
+
 秘鲁国家[[ 广播电台]] 每天早上用克丘亚语播放[[ 新闻]] [[ 农业]] 节目。
  
 克丘亚语和西班牙语目前在安第斯地区的大部分地区大量混合,在克丘亚语中有数百个西班牙语借词。同样,西班牙语使用者常常使用克丘亚语短语和单词。例如,在玻利维亚南部的农村地区,许多克丘亚语,如 wawa(婴儿)、misi(猫),waska(带子或捶打),与他们的西班牙对应词一样常用,甚至在完全讲西班牙语的地区也是如此。克丘亚语也对美洲其他本土语言产生了深远的影响,例如马普切语<ref>[http://www.chinavalue.net/wiki/showcontent.aspx?titleid=207126 马普切人 ],价值中国,2008-8-4</ref>。
+
 克丘亚语和西班牙语目前在安第斯地区的大部分地区大量混合,在克丘亚语中有数百个西班牙语借词。同样,西班牙语使用者常常使用克丘亚语短语和单词。例如,在玻利维亚南部的[[ 农村]] 地区,许多克丘亚语,如 wawa([[ 婴儿]] )、misi([[ ]] ),waska(带子或捶打),与他们的[[ 西班牙]] 对应词一样常用,甚至在完全讲西班牙语的地区也是如此。克丘亚语也对[[ 美洲]] 其他本土语言产生了深远的影响,例如马普切语<ref>[http://www.chinavalue.net/wiki/showcontent.aspx?titleid=207126 马普切人 ],价值中国,2008-8-4</ref>。
  
 
==语言使用者数量==
 
==语言使用者数量==
  
 根据不同的消息来源,语言使用者差别很大。“民族语言”16中的总数为1000万,主要基于1987至2002年公布的数字,但有一些可追溯到20世纪60年代。例如,“民族语言”中的因巴布拉高原克丘亚语(Imbabura Highland Quechua)使用者数字是30万,这是1977年的估计数。
+
 根据不同的消息来源,[[ 语言]] 使用者差别很大。“民族语言”16中的总数为1000万,主要基于1987至2002年公布的数字,但有一些可追溯到20世纪60年代。例如,“民族语言”中的[[ 因巴布拉]] 高原克丘亚语(Imbabura Highland Quechua)使用者数字是30万,这是1977年的估计数
 +
 
 +
另一方面,传教组织FEDEPI估计有100万因巴布拉(Imbabura)方言使用者(2006年发布)。由于报告不足,[[人口]]普查数据也存在问题。2001年厄瓜多尔人口普查报告只有50万名克丘亚语使用者,而大多数[[语言学]]来源的估计数字超过200万。秘鲁(2007年)和玻利维亚(2001年)的人口普查被认为更可靠。
 +
 
 +
*[[阿根廷]]:900,000人(1971年)
  
另一方面,传教组织FEDEPI估计有100万因巴布拉(Imbabura)方言使用者(2006年发布)。由于报告不足, 口普查数据也存在问题。2001 厄瓜多尔 人口 报告只有50万名克丘亚语使用者,而大多数语言学来源的估计数字超过200万。秘鲁(2007年)和 玻利维亚 (2001 年) 的人口普查被认为更可靠
+
*玻利维亚:2,100,000 (2001 年人口 );2,800,000 南 玻利维亚 (1987 年)。
  
* 阿根廷:900,000人(1971年)
+
*[[ 智利]] :很少;8200人 in ethnic group (2002年人口调查)
*玻利维亚:2,100,000人 (2001年人口调查);2,800,000 南玻利维亚(1987年)
+
* 智利:很少;8200人 in ethnic group (2002年人口调查)
+
*[[ 哥伦比亚]] :4,402 到 16,000人
*哥伦比亚:4,402 到 16,000人
+
 
*厄瓜多尔:2,300,000人(Adelaar 1991年)
+
*厄瓜多尔:2,300,000人(Adelaar 1991年)
*秘鲁:3,800,000人 (2017年年人口调查);3,500,000 到 4,400,000人(Adelaar 2000)
+
 
 此外,移民社区的语言使用人数不详,包括美国纽约州皇后区和纽约和美国的新泽西州的帕特森。
+
*秘鲁:3,800,000人 (2017年年人口调查);3,500,000 到 4,400,000人(Adelaar 2000)
 +
 
 +
 此外,移民社区的语言使用人数不详,包括[[ 美国]][[ 纽约州]][[ 皇后区]] 和纽约和美国的[[ 新泽西州]] 的帕特森。
  
 
==视频==
 
==视频==
行 33: 行 41:
  
 
==参考文献==
 
==参考文献==
 +
 +
[[Category:800 語言、文學類]]

於 2020年8月17日 (一) 22:25 的最新修訂

克丘亞語(Qhichwa shimi / Runa Shimi,西班牙語:Quechua)是南美洲原住民的一種語言。克丘亞語對自己的語言稱呼為Runa Simi,runa意為「人」,simi意為「語」。該語言為印加帝國官方語言,也常稱其為印加語[1]

現狀

1975年,秘魯成為第一個承認克丘亞語為其官方語言的國家。厄瓜多爾在其2006年憲法中賦予該語言官方地位,2009年玻利維亞通過了一項新憲法,承認克丘亞語和其他幾種土著語言為該國的官方語言。

克丘亞語族的使用和教學的主要障礙是缺乏書籍、報紙軟件雜誌等語言的書面材料。聖經已被翻譯成克丘亞語,並由某些傳教團體分發。克丘亞語同艾馬拉語和其它小土著語言一樣,基本上仍然是一種口語

近年來,克丘亞語被引入玻利維亞、厄瓜多爾和秘魯的跨文化雙語教育(Intercultural Bilingual Education,IBE)。 即使在這些地區,政府也只能接觸到克丘亞母語人口的一部分。為了社會進步,每個國家的一些土著人民正在讓他們的孩子學習西班牙語。

秘魯國家廣播電台每天早上用克丘亞語播放新聞農業節目。

克丘亞語和西班牙語目前在安第斯地區的大部分地區大量混合,在克丘亞語中有數百個西班牙語借詞。同樣,西班牙語使用者常常使用克丘亞語短語和單詞。例如,在玻利維亞南部的農村地區,許多克丘亞語,如 wawa(嬰兒)、misi(),waska(帶子或捶打),與他們的西班牙對應詞一樣常用,甚至在完全講西班牙語的地區也是如此。克丘亞語也對美洲其他本土語言產生了深遠的影響,例如馬普切語[2]

語言使用者數量

根據不同的消息來源,語言使用者差別很大。「民族語言」16中的總數為1000萬,主要基於1987至2002年公布的數字,但有一些可追溯到20世紀60年代。例如,「民族語言」中的因巴布拉高原克丘亞語(Imbabura Highland Quechua)使用者數字是30萬,這是1977年的估計數。

另一方面,傳教組織FEDEPI估計有100萬因巴布拉(Imbabura)方言使用者(2006年發布)。由於報告不足,人口普查數據也存在問題。2001年厄瓜多爾人口普查報告只有50萬名克丘亞語使用者,而大多數語言學來源的估計數字超過200萬。秘魯(2007年)和玻利維亞(2001年)的人口普查被認為更可靠。

  • 玻利維亞:2,100,000人 (2001年人口調查);2,800,000 南玻利維亞(1987年)。
  • 智利:很少;8200人 in ethnic group (2002年人口調查)。

  • 厄瓜多爾:2,300,000人(Adelaar 1991年)。
  • 秘魯:3,800,000人 (2017年年人口調查);3,500,000 到 4,400,000人(Adelaar 2000)。

此外,移民社區的語言使用人數不詳,包括美國紐約州皇后區和紐約和美國的新澤西州的帕特森。

視頻

克丘亞語 相關視頻

土著語一分鐘教學!包教包會!

參考文獻

  1. 南美洲--克丘亞語  ,新浪博客,2008-12-17
  2. 馬普切人 ,價值中國,2008-8-4