求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

拉比釋經第二堂課查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

来自 报佳音书店 的图片

拉比釋經第二堂課》,副标题:詩情哲思,作者: 陳文紀,出版社: 天道。

世界上共有一千八百多种语言的圣经译本[1],几乎所有民族的语言,甚至地区方言都已包罗。其中二百八十多种是全本的新旧约[2],五百九十多种只有新约部分,九百二十多种是单行本或选辑本。

内容简介

254页

拉比释经视野广阔,深层细腻;对於经文里的留白「间隙」(gap),往往以其敏锐的观察,惊人的想像,予以诠释、扩写及填补,令人眼界大开。

就「诗篇」而言,拉比很注意诗中字词的「扩充」,并往往从整首诗的结构、诗行排列、词序、谐音、节奏、相关语、重复字词、隐喻等,读出不谙原文者无法读出的意味。这犹如外国人透过翻译来读中国诗一样,永远无法了解汉字蕴藏的图像感,格律所表达的音乐美,以及暗藏机锋的回文诗那类文字游戏。

本书作者是圣经翻译专家,通晓希伯来文和犹太文献。藉着他的导赏,你就仿如去了一趟拉比博物馆,听拉比的说书和吟诵,从熟悉的诗篇中,读出别有洞天的韵味和意义,不啻是读经的崭新尝试。

旧约是犹太人的圣经,也是他们的民族历史、民间故事、文学着述。拉比的释经有悠久的传统,既反映犹太人文化的色彩,亦富有趣味和见解。陈文纪博士的新着,甚有参考价值,能丰富对经文的了解。

周永健牧师

中国神学研究院荣休院长

拉比释经是跨越数世纪的文学传统,涉及大量古文献,研究起来殊不容易。陈文纪博士在本书中辑录了一些例子,加以说明,并从基督徒的角度带出信息。读者在飨读之余,可作信仰的反思,实一举两得。

吴慧仪博士

中国神学研究院圣经科副教授

陈文纪博士的《拉比释经》是市面上少有的书籍。这本书收录的短文,谈到犹太拉比如何解释旧约。每一篇读起来每每使人眼睛为之一亮,并且带来新的领悟。陈博士在每篇文章後所加的信息,更是有画龙点睛之效。任何对旧约圣经有兴趣的人,阅读此书後绝不会空手而返。

吴道宗博士

中台神学院研发处主任

这是一个大谈诠释的时代……多种多样的诠释方法,一方面开阔了我们的视野,但另一方面,又叫我们感到有点困惑不解。陈文纪博士的释经短文,以拉比诠释的角度解读圣经的文本,然後以基督教信仰的角度整合经文的信息,在知性和感性的层面上,带给了我们很大的满足。

李耀华先生

汉语圣经协会助理总干事暨译经部主任

参考文献