開啟主選單

求真百科

挪威語norsk)是日耳曼語族的一個分支,普遍通用於挪威,也是挪威的官方語言。挪威語與瑞典語丹麥語十分相似,操這三種語言的人也可以互相溝通。由于丹麥語從十六世紀至十九世紀期間一直是挪威地區的標準書寫語言,以致近代的挪威語發展一直都受著愛國主義、城鄉隔閡以及挪威文學史的爭議所影響。

挪威語
norsk
母語國家和地區 挪威
母語使用人數 5200000(2015年)(日期不詳)
語系
印歐語系
官方地位
作為官方語言 Template:Country data 挪威
管理機構 挪威語言委員會挪威學院
語言代碼
ISO 639-1 no — 挪威语
nb — 书面挪威语
nn — 新挪威语
ISO 639-2 [[ISO639-3:nor — 挪威语
nob — 书面挪威语
nno — 新挪威语|nor — 挪威语
nob — 书面挪威语
nno — 新挪威语]]
ISO 639-3 分別為:Template:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelistTemplate:Infobox Language/codelist
300px

根據挪威法律和政府政策,現行的挪威語有兩套書寫形式,分別是「書面挪威語」(巴克摩挪威語,挪威語:bokmål)和「新挪威語」(或稱耐諾斯克挪威語,挪威語:nynorsk)。兩種書寫挪威語的形式分別溫和地代表著保守和激進的書寫表達方式。巴克摩挪威語耐諾斯克挪威語還有他們非官方的版本,分別稱為riksmålhøgnorsk

目錄

歷史

挪威語是從古諾爾斯語發展出來。它與丹麥及瑞典地區的語言分別不大。事實上,維京商人促使了古諾爾斯語在俄羅斯歐洲各地散佈。公元872年,哈拉爾一世統一了挪威。當時開始使用盧恩字母

字母

挪威語字母有29個。挪威語和丹麥語十分相似,而大家也使用相同的字母。 Template:Alphabet da

發音

儘管挪威語與瑞典語的語音系統十分相近,它們的方言之間仍然存在不少差異。

輔音

標淮東部挪威語輔音音位
雙唇音 齒齦音 顎齦音 捲舌音 軟齶音 聲門音
鼻音 m n ɳ ŋ
塞音 p b t d ʈ ɖ k ɡ
擦音 f s ʃ ʂ h
邊音 ʋ l ɭ j
閃音 ɾ

捲舌音只會在東部挪威方言的連音中出現:當/ɾ/連上/d/、/l/、/n/、/s/以及/t/時,會產生對應的捲舌音。

音位/ɾ/的實際音值取決於方言。在東部、中部以及北部的挪威語方言中,它是一個閃音[ɾ],但是在挪威的西部、南部的挪威語的使用者(以及部分東部的使用者)口中,它更多地以[χ][ʁ]的形式出現,發音更加靠後。在挪威西北部的方言中,它以[r]的形式出現,就像西班牙語的顫音r那樣。

元音

東部標淮挪威語元音音位
正寫法 國際音標
a /ɑ/
ai /ɑɪ̯/
au /æʉ/
e (short) /ɛ/, /æ/
e (long) /e/, /æ/
e (weak) /ə/
ei /æɪ/, /ɛɪ/
i (short) /ɪ/
i (long) /i/
o /u, o, ɔ/
oi /ɔʏ/
u /ʉ/, /u/
y (short) /ʏ/
y (long) /y/
æ /æ/, /ɛ/
ø /ø/
øy /øʏ/
å /ɔ/

使用情況

在小學和初中里,大約85.3%接受bokmål的教育,而14.5%則接受nynorsk的教育。而到了初二,學生則要同時學習兩種語言。在挪威的433個政區里,161個宣佈他們希望使用bokmål與中央政府溝通,116個希望使用 nynorsk,其餘的,即156個表示中立。在挪威的4549份刊物當中,92%使用bokmål,8%使用nynorsk

方言

挪威語方言通常被分為四塊方言區,北挪威方言(nordnorsk),中部方言(trøndersk),西部方言(vestlandsk)和東部方言(østnorsk)。有時候內地方言(midlandsmål)和南部方言(sørlandsk)會被視為第五和第六個方言區。這些方言的使用者通常能互相理解對方,但不同方言仍有獨特的口音、文法、單字和句法。

File:Norwegian dialects.PNG
挪威方言分布圖

方言語法

未來式

未來式在不同地區有不同用法 "他要去旅行":

Han kommer/kjem til å reise.
Han blir å reise.
Han blir reisan.
Han skal reise.

句法

不同方言有不同的句法。 舉例來說: 問句不一定要以"疑問詞"開頭。 (如何、 哪裡、 甚麽、 誰...)

Hvor mye er klokken? (书面挪威语), Kor mykje er klokka? (新挪威语), 直译: "时间多少?" 即为 "几点了?"  可以用不同的形式表达:
E klokka mykje? (時間很多嗎?) (強調 "時間")
E a mytti, klokka? (很多嗎,時間?) (強調be動詞 "是")
Ka e klokka? (直譯: "時間是甚麽?")
Ka klokka e? (直譯: 時間是甚麽?(倒裝)),"時間"可以用另外一個單字表達, Ke ure' e?
Å er 'o? (直譯: 她是甚麽?)

不同方言的人稱代名詞

地區 我們 你們 他們
書面挪威語 Jeg Du Han Hun Det Vi Dere De, dem
新挪威語 Template:Not a typo Du Han Ho Det Vi, me De, dykk, dokker Dei
挪威東南部 Jé, jè, jei Du, ru, u Hæn, hænnom (dative) Hun, ho, hu, ha, a, henner Det Vi, oss, øss, æss, vårs Dere, ere, døkk, dø Dem, rem, 'rdem, em, døm, dom
西部和南部 Template:Not a typo, e, æ, æg, æi, æig, jeg, ej, i Du, dø, døø, døh, Han, an, ha'an Hun, ho, hu, hau, hon, u Det, da, d' Vi, me, mi, mø Dere, då(k)ke, dåkkar, dåkk, de, derr, dåkki, dikko(n), deke, deko, De, dei, dæ, di, di'i
特倫德拉格和北部 Æ, æg, i, eig, jæ, e, Template:Not a typo Du, dæ, dø, u, dæ'æ Han,Hanj, hin, hån Hun, hu, ho, a Det, da, dæ, e, denj, ta Vi, åss, oss, åkke, me, mi Dåkk, dåkke, dåkker, dåkkæ, dere, ere, dykk, di Dei, dem, dæm, 'em, di, r'ej

不同方言的所有格代名詞

地區 我的 你的 他的 她的 它的 我們的 你們的 他們的
書面挪威語 Min, mi, mitt Din, di, ditt Hans Hennes dens, dets Vår Deres Deres
新挪威語 Min, mi, mitt Din, di, ditt Hans Hennar Rarely used. When used: dess Vår Dykkar Deira
挪威東南部 Min, mi, mitt, mø Din, di, ditt Hans, hannes, hanns, hass Hennes, henners, hun sin, hos, hinnes Dets, det sitt Vårs, vørs, vår, 'år, våres Deres, døres, Dems, demmes, demma, demses, dem sitt, dommes
西部和南部 Min, mi, mitt Din, di, ditt Hans, hannes,hannas, høns, hønnes Hennes,hons, hos, høvs, haus, hennar, hen(n)as nonexistent or dens, dets Vår, 'år, våres, våras, åkkas, åkka, aokan(s) Deres, dokkars, dokkar, dåkas, dekan, dekans Demmes, dies, dis, deisa, deis, daus, døvs, deira,

deira(n)s

特倫德拉格和北部 Min, mi, mitt, mæjn mett Din, di, ditt, dij, dej'j Hans, Hannjes, hanses, hannes, hanner, hånner Hennes, hennjes, hunnes, henna, huns Dets, det sitt Vår, våkke, vår', våres, vårres Deres, dokkers, dokkes, 'eras Dems, demma, dæres, dæmmes, dæmmers


語法

書寫語言

書面挪威語新挪威語

就像其他歐洲語言,挪威語有一個官方的諮詢的委員會——挪威語言會(Språkrådet)——挪威文化部決定和認可挪威語官方的文法、拼法和詞語。

例子

以下通過幾個例句來對比書面挪威語和新挪威語。列表中還加入了其他的北日耳曼語支西日耳曼語支的例句。

語言 例句
我來自挪威。 他叫甚麽名字? 這是一匹馬。 彩虹有很多顏色。
丹麥語 Jeg kommer fra Norge Hvad hedder han? Dette er en hest Regnbuen har mange farver
國家挪威語 Hva heter han?
書面挪威語 Regnbuen har mange farger
新挪威語 Eg kjem frå Noreg Kva heiter han? Dette er ein hest Regnbogen har mange fargar/leter
Regnbogen er mangleta
高地挪威語 Regnbogen hev mange leter
Regnbogen er manglìta
古諾爾斯語 Ek kem frá Noregi Hvat heitir hann? Þetta er hross/Þessi er hestr Regnboginn er marglitr
冰島語 Ég kem frá Noregi Hvað heitir hann? Þetta er hestur/hross Regnboginn er marglitur
法羅語 Eg eri úr Noregi/Norra Hvussu eitur hann? Hetta er eitt ross/ein hestur Ælabogin hevur nógvar litir/ Ælabogin er marglittur
瑞典語 Jag kommer från Norge Vad heter han? Detta är en häst Regnbågen har många färger
古英語 Ic cume fram Norwegan Hwat hatþ he? Þis is hors Se regnboga hæfð manige hiw
德語 Ich komme aus Norwegen Wie heißt er? Dieses (Das) ist ein Pferd Der Regenbogen hat viele Farben
荷蘭語 Ik kom uit Noorwegen Hoe heet hij? Dit is een paard De regenboog heeft veel (vele) kleuren
南非語 Ek kom van Noorweë af Wat is sy naam? (Hoe heet hy? - more archaic and formal) Dit is 'n perd Die reënboog het baie kleure
西弗里斯語 Ik kom út Noarwegen Hoe hjit er? Dit is in hynder De reinbôge hat in protte kleuren

參看

注釋

外部連結

  1. REDIRECT Template:日耳曼語族
前羅馬鐵器時代Pre-Roman Iron Age
前500年–前100年
羅馬鐵器時代Roman Iron Age早期
前100年–100年
羅馬鐵器時代Roman Iron Age晚期
100年–300年
遷徙時期
300年–600年
中世紀前期
600年–1100年
中世紀
1100–1350年
中世紀後期2
1350年–1500年
近代早期
1500年–1700年
現代
1700年至今
原始日耳曼語 西日耳曼語 厄爾米諾內語
(易北河日耳曼語)
原始高地德語 古高地德語
倫巴底語Lombardic language1
中古高地德語 早期現代高地德語Early New High German 高地德語各變種
標準德語
伊斯特沃內語
(威悉-萊茵日耳曼語)
原始法蘭克語 古法蘭克語 古中部德語 中古中部德語 早期現代中部德語Early New High German
中部德語各變種
古低地法蘭克語Old Dutch
(古荷蘭語)
早期林堡語
中古荷蘭語Middle Dutch
晚期林堡語
中古荷蘭語Middle Dutch
早期林堡語 林堡語
早期
中古荷蘭語Middle Dutch
晚期
中古荷蘭語Middle Dutch
早期
現代荷蘭語
荷蘭語各變種
南非語
因格沃內語
(北海日耳曼語)
原始撒克遜語
(東南因格沃內語)
古撒克遜語 中古低地德語Middle Low German 低地德語各變種
盎格魯-弗里西語
(西北因格沃內語)
原始弗里西語 古弗里西語Old Frisian 中古弗里西語Middle Frisian 弗里西語各變種
原始英語 古英語
(盎格魯-撒克遜)
早期
中古英語
晚期
中古英語
近代英語 英語各變種
早期蘇格蘭語Early Scots3 中古蘇格蘭語Middle Scots 蘇格蘭語各變種
北日耳曼語 原始諾爾斯語 盧恩
古西諾爾斯語
古冰島語 晚期
古冰島語
冰島語
古挪威語6 法羅語 法羅語
諾恩語 諾恩語 滅絕4
盧恩
古東諾爾斯語
中古挪威語 挪威語
早期
丹麥語
晚期
丹麥語
丹麥語
早期
古瑞典語Old Swedish
晚期
古瑞典語Old Swedish
瑞典語
達拉納方言Dalecarlian dialects
盧恩
古哥得蘭語Old Gutnish
早期
古哥得蘭語Old Gutnish
晚期
古哥得蘭語Old Gutnish
哥得蘭語5
東日耳曼語 哥特語 (未證實哥特語方言) 克里米亞哥特語Crimean Gothic language 滅絕
汪達爾語Vandalic language 滅絕
勃艮第語 滅絕
註解
  • ^1 倫巴底語的譜系學界分類存在爭議。其亦被歸類為同古撒克遜語相近。
  • ^2 中世紀後期黑死病時期之後。黑死病對當時挪威語言狀況的影響尤甚。
  • ^3 自早期北部中古英語產生[1]。麥克魯爾認為應為諾森布里亞古英語[2]。《牛津簡明英語語言詞典》(第894頁)中稱蘇格蘭語的「來源」為「伯尼西亞王國的古英語」和「12至13世紀來自北英格蘭英格蘭中部移民受到斯堪的納維亞影響的英語」。「早期-中古-現代蘇格蘭語」的階段劃分在《簡明蘇格蘭語詞典》[3]及《古蘇格蘭語辭典》[4]中得到使用。
  • ^4 諾恩語的使用者為現代蘇格蘭語所同化(海島蘇格蘭語Insular Scots)。
  • ^5 現代哥得蘭語(Gutamål)為古哥得蘭語(Gutniska)的直系繼承,現已成為標準瑞典語的哥得蘭島方言(Gotländska)。
  • ^6 大陸古挪威語為介於古西諾爾斯語和古東諾爾斯語之間的方言。
  • Aitken, A. J. and McArthur, T. Eds. (1979) Languages of Scotland. Edinburgh,Chambers. p. 87
  • McClure (1991) in The Cambridge History of the English Language Vol. 5. p. 23.
  • Robinson M. (ed.) (1985) the "Concise Scots Dictionary, Chambers, Edinburgh. p. xiii
  • Dareau M., Pike l. and Watson, H (eds) (2002) "A Dictionary of the Older Scottish Tongue" Vol. XII, Oxford University Press. p. xxxiv