求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

爱丽丝梦游仙境查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

爱丽丝梦游仙境》(英语:Alice's Adventures in Wonderland,通常缩写成Alice in Wonderland)或称爱丽丝漫游奇境,是英国数学家查尔斯·路特维奇·道奇森[1]以笔名路易斯·卡罗出版的儿童文学作品。故事的主角爱丽丝,从兔子洞掉进一个充满拟人化动物的梦幻世界,遇到各种懂得说话的动物。这童话1865年出版,一直深受不同年纪的读者喜爱。《爱丽丝梦游仙境》是一个典型“奇幻文学”的例子,亦是最具影响力的童话故事之一。已被翻译为174种语言出版。

创作背景

《爱丽丝梦游仙境》于1865年出版。故事原形乃是1862年7月4日,作者与鲁宾逊·达克华斯(Reverend Robinson Duckworth)及三位女孩于泰晤士河同游。三位女孩当中,有一位名叫爱丽丝·李德尔;她们的父亲正是牛津大学及威斯敏斯特学校(Westminster School)的校长亨利·乔治·李德尔(Henry George Liddell)。

他们由牛津附近的Folly Bridge开始,划到五哩外一条名叫Godstow的村庄。途中,他们为了消磨时间,道奇森就在船上向三位女孩讲了一个应她们要求“越荒诞越好”的幻想冒险故事,而故事的主角正好就是他最疼爱的三姊妹之中的二女儿爱丽丝。

三位女孩都很喜欢这个奇妙的故事,事后同船的友人,以及与故事主角同名的爱丽丝更希望道奇森能把故事写下来。道奇森虽然当晚就把故事记录下来,但之后又拖延超过二年,增补新情节与多首诗,才终于完成该作品。他于1864年11月26日把手写原稿连同亲手绘画的插图,一并送给爱丽丝·李德尔。最初,他的原稿命名为《爱丽丝地底之旅》(Alice's Adventures Under Ground)。一些爱丽斯故事的研究者如马丁·嘉德纳(Martin Gardner)估计,道奇森可能还有较早的手稿,但他抄了更完整的版本之后,便将初稿毁掉。不过,此推断仍未得到初步的证实。

评价

尽管一开始评论家给予的评价普遍不佳,称之为“毫无条理、一群怪人的疯人疯语”,但《爱丽丝梦游仙境》的故事却意外大受欢迎,其天马行空、奇想天外的剧情,以及令人拍案的双关语、谐音语言游戏,多首恶搞当代著名鹅妈妈童谣或诗歌的胡闹诗(nonsense verse),让它很快便广受喜爱,就连当时的维多利亚女王和年轻的奥斯卡·王尔德都是它的狂迷,而出版社当然忙着加印。至今,《爱丽丝梦游仙境》已经被翻译成125种语言,版次过百,又多次被拍成电影。

多年以来,《爱丽丝梦游仙境》成为大量舞台剧[2]、电影及电视节目的蓝本。有些版本亦把续集《爱丽丝镜中奇遇》包含在内。

在2003年BBC“大阅读”活动票选出的“有史以来最受读者喜爱的小说”中,《爱丽丝梦游仙境》排在第30名。

视频

爱丽丝梦游仙境 相关视频

爱丽丝梦游仙境
【爱丽丝梦游仙境】幕后制作故事

参考文献