求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

紅豆飯查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
紅豆飯
圖片來自心食譜

紅豆飯[1],是在東亞各國,如中國日本朝鲜吃的传统饮食。

紅豆飯(日語:赤飯/せきはんsekihan *),是一種日本傳統餐食。 將糯米紅豆共同蒸煮,因此而得「赤飯」之名。

紅豆飯在日本常做為年中一些特殊場合的慶祝餐食,例如:生日、婚禮、七五三等;而在某些值得慶祝,或是發生了什麼好事的日子裏也一樣合適品嘗紅豆飯。 因為與這些慶祝有強烈的連結,因此當說「來吃紅豆飯吧!」

日本還有一個特別的習俗,就是在女生「初潮」的時候,媽媽會做紅豆飯來為女兒慶祝,但是根據一個調查,現在大概只有35%的媽媽會這麼做。

簡易食譜

材料

  • 主料:红豆1/2杯(90公克),长糯米3杯(500公克),
  • 辅料:水4杯,调料:盐,炒香黑芝麻少许。

做法

1.红豆洗净,加入4杯水煮开后,调成中火煮10分钟后熄火待凉。

2.长糯米洗净沥干后与作法1的红豆连汤(已经凉的)一起混合泡1小时左右,再用炊饭锅炊熟。

3.但如果没有时间的话不用泡1小时也可以(泡1小时色泽会比较漂亮)。

4.食用时将少许盐和黑芝麻撒在饭上。

種类

日本赤飯

赤飯(日语:赤飯せきはん sekihan *),是一種日本傳統餐食,多使用紅豆混合米飯製成,11月23日為赤飯之日。[2]

過去日本在繩文時代,由中國傳入的秈稻米品種,在煮熟之後會呈現紅色,因此赤飯原先是由此種米所調理出來的,現代因為日本多種植粳稻,因此赤飯代用為紅豆混合米飯製成。

紅色在古代日本被認為具有淨化、驅除邪氣的能力,亦為日本神道教中專門供神的高級食品,因此赤飯在日本常做為年中一些特殊場合的慶祝餐食,例如:生日、婚禮、七五三等;而在某些值得慶祝,或是發生了什麼好事的日子裏也一樣合適品嘗紅豆飯。因為與這些慶祝有強烈的連結,因此當說「來吃紅豆飯吧!」就意味著「來慶祝吧!」在日本古典《枕草子》已有提到紅豆粥,為赤飯的原型,並作祝儀式時的饮食。[3]

通常赤飯會使用南天竹的葉子來裝飾,由於其日語發音有轉運之意,成為吉祥之物而被使用,在江戸時代作者喜多村信節的《荻原隨筆》提到,江戶時代在京都一般民間喜事會用白飯,喪事會用赤飯。今日則是喜事時用赤飯,喪事時用白飯,也跟南天竹的葉子有逆轉之意有關。[4]赤飯傳統上會與芝麻鹽(日语:ごま塩ごましお gomashio *,稍微灑綴用的烤芝麻)一同食用。

日本關東地方由於武家文化,赤飯使用不帶豆莢的豇豆來替代紅豆。因为在烹飪過程中紅豆較易煮破,會讓人聯想起“切腹”,這被江戸時代武士們看作是一種壞兆頭,因此轉而使用不易煮破的豇豆,而這一風俗也就逐漸地在江戶附近的地區流傳開來。[5]千葉縣部分地區,會使用花生[6]栗子[7]加入紅豆或豇豆與米一同烹調,煮出來的飯亦是紅色。

朝鲜红豆饭

红豆饭朝鮮語:팥밥 patbap)是朝鲜的传统饮食,最早記錄於1491年在李氏朝鮮文官姜希孟著作《衿陽雑録》先農條中,已有記錄使用紅豆及其他穀物來製成獻祭的食品。[8]

中國紅豆飯

上海人在日常生活中,也常以紅豆與飯一起炊製,由於紅豆被認為可以祛除身體濕氣,因此紅豆飯在上海常在梅雨季時食用。江蘇鹽城大豐一帶在寒食節有吃紅豆飯的傳統習俗。

2015年,中國國家主席習近平西安招待印度总理納倫德拉·莫迪的国宴菜单內即有紅豆飯。[9]

參考來源

  1. 為什麼日本人遇到喜事時要吃紅豆飯?,每日頭條,2017-10-25
  2. お赤飯の日に制定!. 全国米穀販売事業共済協同組合. 2010-11-08 [2019-04-02]. (原始内容存档于2016-05-02) (日语). 
  3. お赤飯の歴史. 赤飯文化啓発協会. [2019-04-02] (日语). 
  4. 浜松市立中央図書館. 赤飯の上に載っている葉は何か?また、それに意味はあるのか?. 日本国国立国会図書館. 2012年7月08日 (日语). 元は凶事に「赤飯」、吉事に「白強飯」だったのが、のちに逆転。凶を吉に転じようとした縁起直しからきたという。ゴマと南天の葉を添える。「南天」は「難転」で、つまり難を転じて福とするという意味が込められている。 
  5. 関東では赤飯の豆として定着. 東海農政局生産部生産振興課豆類振興係. [2019-04-02] (日语). ささげには大粒種と小粒種がありますが、通常ささげといわれるものは小粒種のほうです。関東地方ではあずきに代わって赤飯に用いられます。これはあずきが煮た時に皮が破れやすいため、「腹切れする豆は切腹に通じる」として武士の間で嫌われ、一方、ささげは煮ても皮が破れず、煮くずれしないことに由来します。 
  6. ちばのふるさと料理-落花生おこわ. 千葉県庁農林水産部担い手支援課専門普及指導室. 2016年7月22日 (日语). 
  7. ちばのふるさと料理-栗おこわ. 千葉県庁農林水産部担い手支援課専門普及指導室. 2016年7月22日 [2019年4月2日]. (原始内容存档于2019年4月2日) (日语). 
  8. 팥밥. Academy of Korean Studies. [2019-04-02] (韩语). 
  9. 环球时报. 莫迪在西安感受善意 获赠“用东方智慧浇灌友谊. 人民网. 2015年5月15日 (中文). 14日晚,习近平在西安设宴款待莫迪。据印度一名外交官透露,第一道菜既有西安特色的酸辣汤、又融合印度烤面团(称为帕地)的吃法。菜单上还有什锦蔬菜煎饼、红豆饭、豆瓣荸荠等。晚宴后莫迪还观看了文艺表演,然后飞抵北京。