求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

红豆饭查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
红豆饭
图片来自心食谱

红豆饭[1],是在东亚各国,如中国日本朝鲜吃的传统饮食。

红豆饭(日语:赤饭/せきはんsekihan *),是一种日本传统餐食。 将糯米红豆共同蒸煮,因此而得“赤饭”之名。

红豆饭在日本常做为年中一些特殊场合的庆祝餐食,例如:生日、婚礼、七五三等;而在某些值得庆祝,或是发生了什么好事的日子里也一样合适品尝红豆饭。 因为与这些庆祝有强烈的连结,因此当说“来吃红豆饭吧!”

日本还有一个特别的习俗,就是在女生“初潮”的时候,妈妈会做红豆饭来为女儿庆祝,但是根据一个调查,现在大概只有35%的妈妈会这么做。

简易食谱

材料

  • 主料:红豆1/2杯(90公克),长糯米3杯(500公克),
  • 辅料:水4杯,调料:盐,炒香黑芝麻少许。

做法

1.红豆洗净,加入4杯水煮开后,调成中火煮10分钟后熄火待凉。

2.长糯米洗净沥干后与作法1的红豆连汤(已经凉的)一起混合泡1小时左右,再用炊饭锅炊熟。

3.但如果没有时间的话不用泡1小时也可以(泡1小时色泽会比较漂亮)。

4.食用时将少许盐和黑芝麻撒在饭上。

种类

日本赤饭

赤饭(日语:赤飯せきはん sekihan *),是一种日本传统餐食,多使用红豆混合米饭制成,11月23日为赤饭之日。[2]

过去日本在绳文时代,由中国传入的籼稻米品种,在煮熟之后会呈现红色,因此赤饭原先是由此种米所调理出来的,现代因为日本多种植粳稻,因此赤饭代用为红豆混合米饭制成。

红色在古代日本被认为具有净化、驱除邪气的能力,亦为日本神道教中专门供神的高级食品,因此赤饭在日本常做为年中一些特殊场合的庆祝餐食,例如:生日、婚礼、七五三等;而在某些值得庆祝,或是发生了什么好事的日子里也一样合适品尝红豆饭。因为与这些庆祝有强烈的连结,因此当说“来吃红豆饭吧!”就意味著“来庆祝吧!”在日本古典《枕草子》已有提到红豆粥,为赤饭的原型,并作祝仪式时的饮食。[3]

通常赤饭会使用南天竹的叶子来装饰,由于其日语发音有转运之意,成为吉祥之物而被使用,在江戸时代作者喜多村信节的《荻原随笔》提到,江户时代在京都一般民间喜事会用白饭,丧事会用赤饭。今日则是喜事时用赤饭,丧事时用白饭,也跟南天竹的叶子有逆转之意有关。[4]赤饭传统上会与芝麻盐(日语:ごま塩ごましお gomashio *,稍微洒缀用的烤芝麻)一同食用。

日本关东地方由于武家文化,赤饭使用不带豆荚的豇豆来替代红豆。因为在烹饪过程中红豆较易煮破,会让人联想起“切腹”,这被江戸时代武士们看作是一种坏兆头,因此转而使用不易煮破的豇豆,而这一风俗也就逐渐地在江户附近的地区流传开来。[5]千叶县部分地区,会使用花生[6]栗子[7]加入红豆或豇豆与米一同烹调,煮出来的饭亦是红色。

朝鲜红豆饭

红豆饭朝鲜语:팥밥 patbap)是朝鲜的传统饮食,最早记录于1491年在李氏朝鲜文官姜希孟著作《衿阳雑录》先农条中,已有记录使用红豆及其他谷物来制成献祭的食品。[8]

中国红豆饭

上海人在日常生活中,也常以红豆与饭一起炊制,由于红豆被认为可以祛除身体湿气,因此红豆饭在上海常在梅雨季时食用。江苏盐城大丰一带在寒食节有吃红豆饭的传统习俗。

2015年,中国国家主席习近平西安招待印度总理纳伦德拉·莫迪的国宴菜单内即有红豆饭。[9]

参考来源

  1. 为什么日本人遇到喜事时要吃红豆饭?,每日头条,2017-10-25
  2. お赤饭の日に制定!. 全国米谷贩売事业共済协同组合. 2010-11-08 [2019-04-02]. (原始内容存档于2016-05-02) (日语). 
  3. お赤饭の历史. 赤饭文化启発协会. [2019-04-02] (日语). 
  4. 浜松市立中央図书馆. 赤饭の上に载っている叶は何か?また、それに意味はあるのか?. 日本国国立国会図书馆. 2012年7月08日 (日语). 元は凶事に“赤饭”、吉事に“白强饭”だったのが、のちに逆転。凶を吉に転じようとした縁起直しからきたという。ゴマと南天の叶を添える。“南天”は“难転”で、つまり难を転じて福とするという意味が込められている。 
  5. 関东では赤饭の豆として定着. 东海农政局生产部生产振兴课豆类振兴系. [2019-04-02] (日语). ささげには大粒种と小粒种がありますが、通常ささげといわれるものは小粒种のほうです。関东地方ではあずきに代わって赤饭に用いられます。これはあずきが煮た时に皮が破れやすいため、“腹切れする豆は切腹に通じる”として武士の间で嫌われ、一方、ささげは煮ても皮が破れず、煮くずれしないことに由来します。 
  6. ちばのふるさと料理-落花生おこわ. 千叶県庁农林水产部担い手支援课専门普及指导室. 2016年7月22日 (日语). 
  7. ちばのふるさと料理-栗おこわ. 千叶県庁农林水产部担い手支援课専门普及指导室. 2016年7月22日 [2019年4月2日]. (原始内容存档于2019年4月2日) (日语). 
  8. 팥밥. Academy of Korean Studies. [2019-04-02] (韩语). 
  9. 环球时报. 莫迪在西安感受善意 获赠“用东方智慧浇灌友谊. 人民网. 2015年5月15日 (中文). 14日晚,习近平在西安设宴款待莫迪。据印度一名外交官透露,第一道菜既有西安特色的酸辣汤、又融合印度烤面团(称为帕地)的吃法。菜单上还有什锦蔬菜煎饼、红豆饭、豆瓣荸荠等。晚宴后莫迪还观看了文艺表演,然后飞抵北京。