《玄都壇歌,寄元逸人》唐朝·杜甫檢視原始碼討論檢視歷史
唐代杜甫詩作
[1] 《玄都壇歌寄元逸人》是唐代詩人杜甫創作的一首七言詩。這是杜甫寫給其好友元逸人(元丹丘,隱道士)的詩,元逸人在由漢武帝所築的玄都壇中修行。詩的前幾句用典終南山東蒙峰和《抱朴子》、《神仙傳》、《述異記》等典籍中的意象,描述玄都壇的景色,讚揚元逸人的修行;末四句稱其道行之高,超塵脫俗,服芝草琅玕等仙家之食,居在高垂鐵鎖的仙人之居,處於福地逍遙自得。全詩自始至終圍繞隱士元逸人居處着筆,它猶如一架照相機,從各個不同的角度,對其居處進行「拍照」從而展示出隱士的生活情態和旨趣。
作品名稱 玄都壇歌寄元逸人
作品別名 贊元逸人玄壇歌
作 者 杜甫
創作年代 唐
作品出處 《全唐詩》
文學體裁 七言古詩
作品原文
玄都壇歌寄元逸人
故人1昔隱東蒙峰2,已佩含景3蒼精龍4。
故人今居子午谷5,獨在陰崖6結7茅屋。
屋前太古8玄都9壇,青石漠漠10常風寒。
子規11夜啼山竹裂12,王母晝下雲旗翻13。
知君此計14成15長往,芝草16琅玕17日應長。
鐵鎖高垂不可攀18,致身福地19何蕭爽20。
注釋譯文
詞句注釋 1.故人:老朋友。
2.東蒙峰:山名。即蒙山。在山東省蒙陰縣南。因在魯東,故又稱東蒙。
3.含景:謂含日月之影。據《抱撲子》載,道術諸經,可以卻惡防身者有數千法,如含景、藏形等,不可勝計。景,同「影」。
4.蒼精龍:東方蒼龍。據《史記索隱》引《文耀鈎》云:「東宮蒼帝,其精為龍。一說,蒼精龍,為道術之名,即所謂青龍符。據《抱撲子》載,道術諸大符出於老君,其中有青龍符等術,用之可以得仙。
5.子午谷:地名。在陝西長安縣南秦嶺山中。
6.陰崖:背陽的山崖。
7.結:一作「白」。
8.太古:遠古,上古。
9.玄都:據《十洲記》載,玄都在北海,去岸三十六萬里,上有太玄都,仙伯真公所治。
10.漠漠:密布,廣布之狀。這裡形容青石縱橫堆疊的樣子。
11.子規:鳥名。即杜鵑。
12.山竹裂:謂子規夜啼聲慘,山竹為之欲裂。
13.雲旗翻:旗旌似雲翻飛。
14.此計:指隱居。
15.誠:確實,的確。一作「成」。
16.芝草:菌類植物的一種,古人以為瑞草。
17.琅玕:美玉。據《漢武內傳》載西王母曰:「太上之藥,有廣庭芝草,碧海琅玕。」
18.鐵鎖高垂不可攀:相傳晉時有戍卒屯於子午谷,入谷之西,澗水窮處,忽見鐵鎖下垂約有百於丈,戍卒欲挽引而上,有虎蹲踞崖頭,終不敢攀。
19.福地:指神仙居住之地。道家有三十六洞天、七十二福地之說。據《洞天福地》記:終南山太乙峰,在長安西南五十里左右,四十里內皆福地。
20.蕭爽:高敞超逸。
白話譯文
老朋友昔日隱居終南山的東蒙峰,已經佩戴了去惡防身的護身符。
老朋友現在居住在長安正南,秦嶺山的子午谷中,獨自在背陽的山崖建造了茅屋。
茅屋的前方有太古玄都壇,冷風颳起的時候青色的石頭遍地都是。
杜鵑鳥夜裡啼叫,竹子和山竹裂開,王母鳥白天自天而下,雲旗霓裳擁簇。
知道你這次計劃長居此地,瑞草仙樹日子應該還很長。
高高山崖上垂下來的鐵鎖,讓人看了不敢攀登,身居此處洞天福地,是多麼的逍遙自得。
創作背景
此詩當作於唐天寶十一年(752年),是詩人寫給其在玄都壇修行的好友元逸人的詩。玄都壇是漢武帝所築造的,在長安南山子午谷中,在道家的著作中有玄都之說,也就是傳說中大禹去世前將《五符經》封存在名山古函的地方。