求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

原鄉人 (小說)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
原鄉人 (小說)
圖片來自readmoo

原鄉人》是一篇台灣客家人作家鍾理和於1959年創作的短篇小說。與其1945年早期旅居大陸時期的《夾竹桃》中對中國理想的破滅,及返回台灣後1946年的散文《白薯的悲哀》中台灣意識的窘迫相對照,此在鍾理和於逝世前一年所創作的作品展現出作者少年時期對原鄉的憧憬與想像。

這部短篇小說描寫的是「我」如何決定前往中國的心路歷程。小說中的主人公「我」就是青少年時代的鍾理和自己。小說中的其他人物則是「我」周圍的老師、同事和幾個親人。書名「原鄉人」字面上就是「(來自)故鄉的人」,在書中作者給出的「原鄉」的定義最早是美濃鎮絕大多數客家人的祖籍廣東「梅縣」,以及因為面對日本殖民的反抗心理而產生尋求的文化和理想上的「中國」。

改編

  • 1980年台灣導演李行導演電影《原鄉人》,根據這篇小說及鍾理和本人的經歷改編。主演秦漢林鳳嬌。電影不光包括了小說中內容,還包括了鍾理和在中國大陸的經歷,以及抗戰勝利之後回到台灣的故事。
  • 2007年4月傳出台灣要拍攝《原鄉人》電視劇,有可能請蘇有朋演鍾理和[1]

影響

  • 美濃鎮因為鍾理和的『原鄉人』、『笠山農場』等作品而成為台灣推廣客家文化的代表地區。這裡建有「鍾理和文學紀念館」[2]
  • 1999年,這部小說被列入《亞洲周刊》組織評選出的20世紀中文小說100強
  • 2004年3月14日,中國總理溫家寶在北京人民大會堂新聞發佈會上回應台灣記者的發問「3月20日台灣要舉行大選,還要進行公投,您認為公投對兩岸關係會產生什麼影響?您關注台灣的大選嗎?」時,朗誦了「原鄉人的血,必須流返原鄉,才會停止沸騰!」這一句,以表示對台灣的「關切」。但之後被鍾理和長子鍾鐵民駁斥,強調鍾理和當年因為對「祖國」幻滅,才會回到原本誓不重返的家鄉,外界不應片面解讀甚至斷章取義。
  • 2007年6月21日中國國民黨中華民國總統候選人馬英九出書《原鄉精神-台灣的典範故事》(天下文化出版),闡述他的本土思想。這本書是受了鍾理和『原鄉人』的影響。

故事

文章以第一人稱自敘的手法鋪陳主角的故事。起始先刻畫鶴佬人的經商手腕和日本人的無上權威,以此作為楔子來切入稍晚才進入主角童年世界的「原鄉人」。第二段則描述主角幼年的「原鄉人」老師讓主角開始了對「原鄉人」的探索。第三、四、五、六段敘述主角的父親、哥哥和日本人對「原鄉」各自有不同的描述,而在不同描述的激盪下,主角最終萌發出對「原鄉」的認同。文章通篇以「原鄉人」範疇的逐次擴大和主角對其漸進的了解貫穿全文,而在文末總結主角對「原鄉人」概念最後的詮釋:「我不是愛國主義者,但是原鄉人的血,必須流返原鄉,才會停止沸騰!」。

主角六歲時,他的第一位從原鄉渡海而來的「原鄉人」老師讓主角意識到,相較於鶴佬人和日本人,這個「原鄉人」和他有著較相似的同質性。而主角的奶奶則是笑著回答主角:「我們原來也是原鄉人;我們是由原鄉搬到這裡來的」。

而主角第二、三位「原鄉人」老師,他們的嗜食狗肉習慣又讓了主角意識到有一些「原鄉人」和他之間卻又有著不一樣。並且以此引出奶奶「我們可不是原鄉人呀!」、「我們都不住在原鄉了。」的回答。

奶奶的回答困惑著主角,但隨著主角生活經驗的累積,主角的「原鄉人」概念開始跟著質變而擴大。寧波福州溫州江西人都進入了主角「原鄉人」的概念,都是「原鄉人」。至此,主角的「原鄉」概念從建立在第一位老師的「祖居地來的人」,擴展到整個大陸中國。「原鄉人」的印象從「和我們都一樣的人」,漫漫延伸到「也有和我們不一樣的人」,再進一步變成「不是很體面」,卻「神奇、聰明、有本事的人」。

隨著主角年事漸長,主角父親告知他:他們的原鄉叫「中國」,原鄉人叫做「中國人」。在進入小學後,主角開始接收了不同來源的「原鄉描述」。在日本老師的敘述下,這個原鄉叫作「支那」,是個「衰老破敗」、「卑鄙骯髒」的地方。而同時主角的父親也影響著主角的原鄉概念。主角的父親最初對「原鄉」有著強烈的關注和情感,一種混雜著「嘲笑、尊敬、嘆息」和「不滿、驕傲、傷感」的情感。在主角的父親回鄉祭祖、經商遇匪後,主角的父親對原鄉灰心了。主角的二哥則是對原鄉有著強烈的傾慕,也影響主角最深。僅管生活在日本的統治之下,也前往日本留學,但在日本和「原鄉」爆發戰爭後,主角的二哥選擇了前往原鄉。而主角在目睹日本人對戰爭勝利的欣喜、一位「唐山人」遭到日本人的懲戒後,加上對二哥的思念、對原鄉的傾慕,主角最後也邁向前往原鄉的路途。

參考文獻

  1. 《原鄉人》將拍電視劇 蘇有朋有望出演男主角新華網,2007年04月04日
  2. 文學原鄉. [2007-08-07]. (原始內容存檔於2012-07-30).