求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

新唐書·列傳·卷十五檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

新唐書·列傳·卷十五出自《新唐書》,此書是北宋時期歐陽修、宋祁、范鎮呂夏卿合撰的一部記載唐朝歷史的紀傳體斷代史書,「二十四史」之一。全書共有225卷,其中包括本紀10卷,志50卷,表15卷,列傳150卷。《新唐書》前後修史歷經17年,於宋仁宗嘉祐五年(公元1060年)完成。[1]

原文

二劉殷許程柴任丘

  劉弘基,雍州池陽人。少以廕補隋右勛侍。大業末,從征遼,貲乏,行及汾陰, 度後期且誅,遂與其屬椎牛犯法,諷吏捕系。歲余,以贖論,因亡命,盜馬自給。 至太原,陰事高祖。又察太宗資度非常,益自托。由是蒙親禮,出入連騎,間至臥 內。兵將舉,弘基募士,得二千人。王威等鯁大事,弘基與長孫順德伏閤後,麾左 右執之。從攻下西河,宋老生敗,棄馬投塹,弘基斬其首,拜右光祿大夫。師至蒲, 引兵先濟河,下馮翊。為渭北道大使,命殷開山副之。西徇扶風,眾至六萬,南度 渭,次長安故城,振隊金光門。隋將衛文升來拒,弘基逆擊,擒甲士千餘,馬數百。 時諸軍尚未至,弘基最先勝。高祖悅,賜馬二十匹。京師平,功第一,授右驍衛大 將軍。

  討薛舉,戰淺水原,八總管軍皆沒,唯弘基一軍戰力,矢盡,為賊拘。帝以臨 難不屈,優護其家。仁杲平,乃克歸,官之如初。劉武周犯太原,弘基屯平陽,復 陷賊。俄自拔歸,授左一總管。從秦王屯柏壁,以勁卒二千繇隰州趨西河,躡賊歸 路。賊銳甚,弘基堅壁儲勇。及宋金剛遁走,率騎尾之介休,與王合擊,大破之。 累封任國公。從擊劉黑闥,還,除井鉞將軍。會突厥患邊,督步騎萬人備塞,自豳 北東拒子午嶺,西抵臨涇,築障遮虜。

  貞觀初,李孝常等謀反,坐與交,除名為民。歲余,起為易州刺史,復封爵。 召授衛尉卿,改封夔國。以老乞骸,為輔國大將軍,朝朔望,祿賜同職事。太宗征 遼,召為前軍大總管,戰駐蹕山,有功,累加封戶至千一百。卒,贈開府儀同三司, 并州都督,陪葬昭陵,諡曰襄。

  始,弘基病,給諸子奴婢各十五人,田五頃,謂所親曰:「使賢,固不藉多財; 即不賢,守此可以脫飢凍。」余悉散之親黨。子仁實,襲封。

  殷開山,名嶠,以字行,世居江南。祖不害,仕陳為司農卿。陳亡,徙京兆, 為鄠人。開山涉書,工為尺牘,為隋大谷長。高祖兵起,召補大將軍掾,從攻西河。 為渭北道元帥長史。時關輔群盜驁力自張,不相君,命開山招慰,皆下。與劉弘基 屯故城,破衛文升之兵,賜爵陳郡公,遷丞相府掾。

  以吏部侍郎從秦王討薛舉。會王疾甚,臥營,委軍於劉文靜,誡曰:「賊方熾, 邀速戰利。公等毋與爭,糧盡眾枵,乃可圖。」開山銳立事,說文靜曰:「王屬疾, 憂公弗克濟,故不欲戰。今宜逗機制敵,無專以賊遺王也。請勒兵以怖之。」遂戰 折墌,為舉所乘,遂大敗。下吏當死,詔貸之,除名為民。頃之,從平仁杲,復爵 位,兼陝東道行台兵部尚書,遷吏部。從討王世充,以功進爵鄖國公。

  征劉黑闥,道病卒,王哭之慟,詔贈陝東道大行台右僕射,諡曰節。貞觀十四 年,與淮安王神通、河間王孝恭、民部尚書劉政會俱配饗高祖廟廷。永徽中,加贈 司空。

  劉政會,滑州胙人。隋大業中,為太原鷹揚府司馬,以兵隸高祖麾下。王威等 既貳,秦王欲先事除之,遣政會為急變書告其反。時募士已集,乃執威等囚之,然 後舉兵,政會功也。

  大將軍府建,為戶曹參軍,遷丞相府掾。武德初,授衛尉少卿,留守太原,調 輯戎政,遠近歡服。會劉武周寇并州,晉陽豪傑舉應之,政會為武周所擒,每密表 賊形勢。既平,復官爵,歷光祿卿,封邢國公。貞觀初,轉洪州都督,卒。太宗手 詔:「政會昔預義舉,有殊功,葬宜異等。」於是贈民部尚書,諡曰襄。後追徙渝 國。

  子玄意襲爵,尚南平公主。高宗時為汝州刺史。次子奇,長壽中,為天官侍郎, 薦張鷟、司馬鍠為監察御史,二人因申屠瑒以謝,奇正色曰:「舉賢本無私,何見 謝?」聞者皆竦。後為酷吏陷,被誅。

  七世孫崇望,字希徒,及進士第,宣歙王凝辟轉運巡官。崔安潛帥許及劍南, 崇望昆弟四人同幕府,世以為才。安潛入為吏部尚書,崇望又以員外郎主南曹,選 事清辦。僖宗幸山南,王重榮怨宦豎,不肯率職,時高選使者,即河中鐫諭使自新, 崇望以諫議大夫持節往。既至,陳君臣大義動之,重榮順服,請誅硃玫自效。使還, 稱旨,擢翰林學士。昭宗即位,進中書侍郎、同中書門下平章事。張浚伐太原,崇 望固執不可,浚果敗。代為門下侍郎、判度支。玉山都將楊守信反,夜陳兵闕下。 帝列兵延喜門,命崇望守度支庫。巉旦,含光門未開,禁卒左右植立,將大掠長安 中。俄聞傳呼宰相來者,門辟,崇望駐馬勞曰:「上自將在中營,公等禁軍也,不 帝前殺賊取功,而苟欲剽掠成惡名乎?」士皆唯唯。至長樂門,賊望兵至,乃遁去, 軍中咸呼「萬歲」。是日,京師不亂,繄其力。進尚書左僕射。硃全忠謀取徐、泗, 表請以大臣代時溥,乃授崇望武寧軍節度使。溥拒命,崇望還為太常卿。會王珂、 王珙爭河中,詔以崔胤為節度使。珂,李克用婿也。太原邸吏薛志勤曰:「崔公鎮 河中,不若光德劉公於我公最善。」光德,崇望所居坊也。後李茂貞、王行瑜入誅 執政,坐是,貶昭州司馬。行瑜誅,克用直其冤,召為吏部尚書。會王摶以吏部輔 政,徙兵部。王建欲並東川,詔崇望為劍南東川節度使、同中書門下平章事。未至, 建已使王宗滌知留後,崇望乃還為兵部尚書。卒,贈司空。

  兄崇龜,字子長。擢進士,仕累華要,終清海軍節度使。廣有大賈,約倡女夜 集,而它盜殺女,遺刀去。賈入倡家,踐其血乃覺,乘め亡。吏跡賈捕劾,得約女 狀而不殺也。崇龜方大饗軍中,悉集宰人,至日入,乃遣。陰以遺刀易一雜置之。 詰朝,群宰即庖取刀,一人不去,日:「是非我刀。」問之,得其主名。往視,則 亡矣。崇龜取它囚殺之,聲言賈也,陳諸市。亡宰歸,捕詰具伏。其精明類此。姻 舊或干以財,率不答,但寫《荔支圖》與之。然不能防檢其家,既沒,有鬻珠翠羽 者,由是名損。

  弟崇魯,字郊文,亦第進士,擢士補闕、翰林學士,僖宗避難山南,為嗣襄王 熅史館修撰,得不誅。景福中,以水部郎中知制誥。雅與崔昭緯善。帝以韋昭度、 李磎輔政,而昭緯外倚邠、岐兵為援,以久其權。於是天子厚禮磎,昭緯懼見奪, 共謀沮之。及磎墨麻出,崇魯輒掠麻大哭。帝問焉,崇魯曰:「今雖乏人,豈宜取 憸人為宰相。磎以楊復恭、西門重遂得近職,奈何用之?前日杜讓能羞戮未刷,尚 忍蹈覆轍乎?」磎由是不得相。磎亦劾奏其奸,因自陳「為山南楊守亮詆毀,不容 與復恭交私」。又言:「崇望為宰相,使親吏日夕謁左軍,與復恭相親厚。絁巾慘 帶,不入禁門;崇魯向殿哭,厭詛天詐,殆人之妖。且其父坐賄飲藥死。崇魯身為 硃玫史官,作勸進表。在太原府使西川,見田令孜,沒階趨,廢制度自崇魯始。」 其相詈訾,俚淺稽校,譬市人然。崇龜始聞哭麻,恚不食。曰:「吾兄弟未始以聲 利敗名,今不幸乃生是兒。」後王行瑜、崔昭緯相繼誅,崇魯貶崖州司戶參軍。終 水部員外郎。

  許紹,字嗣宗,安州安陸人。父法光,在隋為楚州刺史。元皇帝為安州總管, 紹時為兒,與高祖同學,相愛也。大業末,任夷陵通守,會盜起,州境獨完,流人 自占數十萬,開倉賑給。煬帝崩問至,紹率人吏三日臨,以所部遙屬越王侗。後王 世充篡立,遂遣使以黔安、武陵、澧陽歸國,授峽州刺史,封安陸郡公。高祖賜書 道平生舊,以加慰納。

  蕭銑將董景珍降,命紹率兵應接。以破銑功,擢其子智仁為溫州刺史。銑遣楊 道生圍峽州,紹擊走之。銑將陳普環具大艦溯江,與開州賊蕭闍提略巴、蜀,紹遣 智仁及婿張玄靖、掾李弘節追戰西陵,覆其兵,禽普環,悉獲戰艦。江之南有安蜀 城,地直夷陵,荊門城峙其東,皆峭險處。銑以兵戍守,紹遣智仁等攻荊門,取之。 制書褒美,許以便宜。紹境連王世充及銑,其下為賊剽者皆見殺,紹得敵人,獨資 遣之,二邦感義,殺掠為止。進譙國公,賜帛千段。

  趙郡王孝恭等代銑,復詔督兵圖荊州。會病,卒於軍,帝為流涕。貞觀中,贈 荊州都督。智仁,初以勛授封孝昌縣公,紹卒,繼守夷陵,終涼州都督。次子圉師。

  圉師有器干,研涉藝文,擢進士第。累遷給事中、黃門侍郎、同中書門下三品。 龍朔中,為左相。高宗自書詔賜遼東諸將,謂許敬宗曰:「圉師愛書,可示之。」 俄坐其子獵犯人田,有辭,怒而射之,圉師掩不奏,為人告擿。帝讓曰:「宰相而 暴百姓,非作威福乎?」圉師謝,且言:「作威福者,強兵重鎮,嫚天子法。臣文 吏,何敢然!」帝曰:「慊無兵邪?」敬宗因是劾抵,遂免官。久之,為虔州刺史, 稍遷相州,專以寬治,州人刻石頌美。部有受賕者,圉師不忍按,但賜《清白箴》, 其人自愧,後修飾,更為廉士。進戶部尚書。卒,贈幽州都督,諡曰簡,陪葬恭陵。 紹初爵譙國公,以子智仁自有封,故詔孫力士襲之,終洛州長史。

  子欽寂嗣封。萬歲通天元年,契丹入寇,詔為隴山軍討擊副使,戰崇州,敗, 為虜所禽。方圍安東,脅令說屬城未下者。欽寂呼安東都護裴玄珪曰:「賊朝夕當 滅,幸謹守!」賊怒,害之。武后下制褒美,贈蘄州刺史,諡曰忠。子輔乾,以父 死難,授左監門衛中候,為海東慰勞使,使迎柩還葬。

  欽寂弟欽明,以軍功擢左玉鈐衛將軍、安西大都護、鹽山郡公。出為涼州都督。 嘗輕騎按部,會突厥默啜兵奄至,被執。賊與皆至靈州,使說之降。欽明至城下, 呼曰:「我乏食,有美醬乎?有粱米乎?並乞墨一枝!」時賊營四面阻水,惟一路 得入。欽明欲選將簡兵,乘夜襲賊也,而城中無寤其瘦者,遂見害。兄弟死王事, 世名其忠。

  程知節本名咬金,濟州東阿人。善馬槊。隋末,所在盜起,知節聚眾數百保鄉 里。後事李密,而密料士八千隸四驃騎,分左右以自衛,號「內軍」,常曰:「此 可當百萬。」知節領驃騎之一,恩遇隆特。王世充與密戰,知節以內騎營北邙,單 雄信以外騎營偃師。世充襲雄信,密遣知節及裴行儼助之。行儼中流矢墜馬,知節 馳救之,殺數人,軍辟易,乃抱行儼重騎馳。追兵以槊撞之,知節折其槊,斬追者, 乃免。後密敗,為世充所獲。惡其為人,與秦叔寶來奔,授秦王府左三統軍。從破 宋金剛、竇建德、王世充,並領左一馬軍總管,搴旗先登者不一,以功封宿國公。 七年,隱太子譖之,出為康州刺史,白秦王曰:「大王去左右手矣,身欲久全,得 乎?知節有死,不敢去!」事平,拜太子右衛率。尋遷右武衛大將軍,實封七百戶。 貞觀中,歷瀘州都督、左領軍大將軍,改封盧國。顯慶二年,授蔥山道行軍大總管, 以討賀魯。師次怛篤城,胡人數千出降,知節屠其城去,賀魯因遠遁。軍還,坐免。 未幾,起為岐州刺史,致仕。卒,贈驃騎大將軍、益州大都督,陪葬昭陵。子處亮, 尚清河公主。

  柴紹,字嗣昌,晉州臨汾人。幼矯悍,有武力,以任俠聞。補隋太子千牛備身。 高祖妻以平陽公主。將起兵,紹走間道迎謁。時太子建成、齊王元吉亦自河東往, 遇諸塗。建成曰:「追書急,恐吏逮捕,請依劇賊,冀自全。」紹曰:「不可。賊 知君唐公子,必執以為功,徒死爾。不如疾走太原。」既入雀鼠谷,聞義兵起,謂 紹有謀,乃相賀。授右領軍大都督府長史,領彀騎,發晉陽。先抵霍邑城下,覘形 勢。還白:「宋老生一夫敵,我兵到必出戰,可虜也。」大師至,老生果出,紹力 戰有功。從下臨汾、絳郡,隋將桑顯和來戰,紹引軍繚其背,與史大奈合攻之。顯 和敗,遂平京師。進右光祿大夫,封臨汾郡公。高祖即位,拜左翊衛大將軍,累從 征討,以多,進封霍國公,遷右驍衛大將軍。吐谷渾、党項寇邊,敕紹討之,虜據 高射紹軍,雨矢,士失色。紹安坐,遣人彈胡琵琶,使二女子舞。虜疑之,休射觀。 紹伺其懈,以精騎從後掩擊,虜大潰,斬首五百級。貞觀二年,平梁師都,轉左衛 大將軍。出為華州刺史,加鎮軍大將軍,徙譙國。既病,太宗親問之。卒,贈荊州 都督,諡曰襄。二子:哲威、令武。哲威為右屯衛將軍,襲封。坐弟謀反,免死, 流邵州。起為交州都督,卒。令武尚巴陵公主,遷太僕少卿、衛州刺史、襄陽郡公。 與房遺愛謀反,貶嵐州刺史,自殺。公主亦賜死。

  任瑰,字瑋,廬州合淝人。父七寶,陳將忠之弟,為陳定遠太守。瑰早孤,忠 撫愛甚,每曰:「吾子雖多,庸保耳。所以寄門戶者,瑰也!」年十九,試守靈溪 令。遷衡州司馬,都督王勇盡以州務屬瑰。陳亡,瑰勸勇據嶺外,立陳後輔之。勇 不從,以地降隋,瑰棄官去。仁壽中,調韓城尉,未幾,罷。高祖討捕於汾、晉, 瑰上謁轅門,承制署河東縣戶曹。高祖之晉陽,留隱太子托之。義師起,瑰至龍門 請見。高祖曰:「隋失其政,四海群沸,吾以外戚據重任,不忍坐觀其亡。晉陽, 天下用武處,兵精馬強,今率之,將厭國難。公,將家子,智算練達,論吾此舉其 濟乎?」瑰曰:「今主政殘酷,兵役不止,天下之人,思見拯亂,與之息肩。公天 付神武,杖順而起,軍令嚴明,所下城邑,無秋豪之犯。關中起兵者跂踵而待。擁 義師,迎眾欲,何不濟哉!瑰在馮翊久,悉其人情,願為一介使,入關宣布威靈, 以收左輔。繇梁山濟河,直趣韓城,逼郃陽,徇朝邑。蕭造文吏,勢當自下。次招 諸賊,然後鼓行而前,據永豐積粟,雖未得京師,關中固已定矣。」高祖曰:「是 吾心也!」乃授銀青光祿大夫。遣陳演壽、史大奈步騎六千趣梁山,以瑰及薛獻為 招慰大使。高祖謂演壽曰:「閫外事與任瑰籌之。」既而賊孫華、白玄度等果降, 且具舟於河以濟師。瑰行說下韓城,與諸將進擊飲馬泉,破之。拜左光祿大夫,留 戍永豐倉。高祖即位,授谷州刺史。王世充數攻新安,瑰拒破之。以功封管國公。 秦王東討,瑰從至邙山,主水運餉軍。關東平,為河南安撫大使。王世辯以徐州降 瑰,瑰至宋州,會徐圓朗反,副使柳浚勸退保汴,瑰笑曰:「公何怯?老將居邊久, 自當有計。」俄而賊陷楚丘,將圍虞城,瑰遣崔樞、張公謹自鄢陵領諸州豪質子百 余守之。浚曰:「樞等故世充將,且諸州質子父兄皆反,奈何令保城?」瑰不答。 樞至,則分質子與土人合隊,賊近,質子稍叛,樞即斬其隊帥。城中人懼曰:「是 皆賊子弟,安可與守乎?」樞因聽諸隊殺質子,梟首門外。瑰陽怒曰:「去者遣招 慰,何乃殺之?」退謂浚曰:「固知崔樞辦之。縣殺賊子,為怨已大,人今自為戰 矣。」圓朗攻虞城,不能拔。賊平,遷徐州總管,仍為大使。輔公祏反,詔以兵自 揚子津濟江討之。公祏平,拜邗州都督,遷陝州。瑰弟璨,為隱太子典膳監。太子 廢,璨得罪,瑰亦左授通州都督。貞觀四年卒。瑰歷職有功,然補吏多為親故人私, 至負勢賕請,瑰知,不甚禁遏,世以此譏之。瑰卒,時有司以在外對仗白奏,太宗 怒曰:「昔杜如晦亡,朕不能事者數日。今瑰喪,所司不以狀言,豈朕意乎?有如 朕子弟不幸死,當此奏邪!」自是大臣喪,遂不對仗奏雲。

  丘和,河南洛陽人,後徙家郿。少重氣俠,閒弓馬,長乃折節自將。仕周開府 儀同三司。入隋為右武衛將軍,封平城郡公,歷資、梁、蒲三州刺史,以寬惠著名。 漢王諒反,使卒衣婦人衣,襲取蒲州,和挺身免,坐廢為民。宇文述有寵,和傾心 附納。俄以發武陵公元胄罪,復拜代州刺史。煬帝北巡,和饋獻精腆,至朔州,而 刺史楊廓無所進,帝不悅。述盛稱和美,帝用為博陵太守,詔廓就視和為式。後帝 過博陵,和上食加豐,愈喜。由是所過競為珍侈獻,自和發也。然和善撫吏士,得 其心。遷天水郡守,入為左御衛將軍。大業末,海南苦吏侵,數怨畔。帝以和所蒞 稱淳良,而黃門侍郎裴矩亦薦之,遂拜交址太過,撫接盡情,荒憬安之。煬帝崩, 而和未知。於是鴻臚卿寧長真舉鬱林附蕭銑,馮盎舉珠崖、番禺附林士弘,各遣使 招和,不從。林邑西諸國,數遺和明珠、文犀、金寶,故和富埒王者。銑聞,利之, 命長真以南粵蠻、俚攻交址,和遣長史高士廉率兵擊走之,郡為樹石勒其功。會隋 驍果自江都來,乃審隋亡,和即陳款歸國,而嶺嶠閉岨,乃權附銑。銑平,遂得歸。 詔李道裕即授和交州大總管,爵譚國公。和遣士廉奉表請入朝,詔其子師利迎之。 及謁見,高祖為興,引入臥內,語平生,歡甚,奏九部樂饗之,除左武候大將軍。 和時已老,以稷州其故鄉也,令為刺史以自養。尋除特進。貞觀十一年卒,年八十 六,贈荊州總管,諡曰襄,陪葬獻陵。有子十五人,多至大官,而行恭為知名。

  行恭有勇,善騎射。大業末,與兄師利聚兵萬人保郿城,人多依之,群盜不敢 窺境。後原州奴賊圍扶風,太守竇璡堅守。賊食盡無所掠,眾稍散歸行恭。行恭遣 其酋說賊共迎高祖,乃自率五百人負糧持牛酒詣賊營。奴帥長揖,行恭手斬之,謂 眾曰:「若皆豪桀也,何為事奴乎?使天下號曰奴賊。」眾皆伏,曰:「願改事公。」 行恭乃率其眾,與師利迎謁秦王於渭北,拜光祿大夫。累從戰伐,功多,遷左一府 驃騎,錫勞甚厚。隱太子誅,以功擢左衛將軍。貞觀中,坐與兄爭葬所生母,廢為 民。從侯君集平高昌,封天水郡公,進右武候將軍。高宗立,遷大將軍、冀陝二州 刺史,致仕。卒,年八十,贈荊州刺史,諡曰襄,陪葬昭陵。行恭所守嚴烈,僚吏 畏之。數坐事免,太宗思其功,不逾時輒復官。初,從討王世充,戰邙山。太宗欲 嘗賊虛實,與數十騎衝出陣後,多所殺傷,而限長堤,與諸騎相失,唯行恭從。賊 騎追及,流矢著太宗馬,行恭回射之,發無虛鏃,賊不敢前。遂下拔箭,以己馬進 太宗,步執長刀,大呼導之,斬數人,突陣而還。貞觀中,詔斫石為人馬,象拔箭 狀,立昭陵闕前,以旌武功雲。子神勣,見《酷吏傳》。

  贊曰:帝王之將興,其威靈氣焰有以動物悟人者,故士有一概,皆填然躍而附 之,若榱椽樑柱以成大室,又負偃植,各安所施而無遺材,諸將之謂邪。然皆能禮 法自完,賢矣哉!

譯文

劉弘基是雍州池陽縣人。少時因父蔭補任隋右勛侍。大業末年,從征遼東,因家資貧乏,行至汾陰縣時,自料誤期依法當斬,便與其部屬屠牛犯法,暗示縣吏逮己入獄。一年之後,按贖刑論處。隨後亡命在外,盜馬以自供給。後來到達太原,暗自依附高祖。又見太宗才幹度量非同尋常,更加委心自托。由此大受禮遇信任,出入連騎,有時同入臥內。將起兵時,弘基招募士卒,得到二千人。王威等人梗阻大事,弘基與長孫順德埋伏閣後,指揮左右衛士逮執王威等人。隨同攻下西河,宋老生戰敗,拋棄戰馬投入塹中,弘基斬其首級,晉爵為右光祿大夫。義兵到達蒲州後,弘基引兵率先渡過黃河,攻下馮翊。授職為渭北道大使,以殷開山為副手。西進略地於扶風,擁眾達到六萬,南渡渭河,屯駐於長安故城,振軍示威於金光門。隋將衛文升前來迎戰,弘基迎頭痛擊,擒獲甲士千餘人,戰馬數百匹。當時諸軍尚未到達,弘基先到,而且一戰即勝。高祖大喜,賞賜良馬二千匹。京師平定後,論功為第一,授職右驍衛大將軍。

  討伐薛舉時,大戰於淺水原,八總管軍全都陷沒,惟獨弘基一軍盡力苦戰,矢盡援絕,被賊抓獲。高祖認為他臨難不屈,厚賜其家。薛仁杲平定後,方才返歸京師,恢復其官爵如初。劉武周進犯太原,弘基屯駐於平陽,再次陷沒於賊。不久,自拔歸來,授職為左一總管。隨同秦王屯駐於柏壁,率精兵二千人從隰州直趨西河,截斷賊寇退路。當時賊寇兵鋒甚銳,弘基堅守營壘以蓄其勇。到宋金剛逃跑時,率領騎兵追至介休,與秦王合兵進擊,大破其眾。累功封為任國公。

  不久隨同進擊劉黑闥,返回後,授職為井鉞將軍。後遇突厥進犯邊郡,弘基督率步騎兵一萬人守備邊塞,從..州北界東至子午嶺,西達臨涇,修築障塞,攔截虜寇。

  貞觀初年,李孝常等人謀反,弘基坐與他們交遊之罪,被除職為民。一年後,起用為易州刺史,恢復原有的封爵。後招授為衛尉卿,改封為夔國公。隨後因年老請求離休,朝廷授予他輔國大將軍之銜,命他每月逢朔望入朝,俸祿賞賜與職事官相同。太宗征討遼東,徵召弘基為前軍大總管,力戰於駐蹕山,立有戰功,累增封邑至一千一百戶。去世之後,贈予開府儀同三司、并州都督,陪葬於昭陵,諡為襄。

  當初,弘基生病時,就分給諸子奴婢,每人各為十五人,田地各為五頃,並對所親近之人說:「如子孫有賢才,本來就不需憑藉財富之多;如無賢才,守此產業就可免於饑寒了。」其餘財產全都分給親戚鄉鄰。其子仁實,承襲了他的封爵。

  程知節原名程咬金,濟州東阿縣人。

  善使馬槊。隋朝末年,所居地區盜賊蜂起,程咬金聚眾數百人共保鄉里。後來歸附李密,當時李密挑選勇士八千人隸屬於四驃騎,分為左右兩班以自衛,號稱「內軍」。李密常對人說「:這八千人抵得上百萬大軍。」程知節管領四驃騎之一,所受恩遇特別隆厚。王世充與李密決戰,程知節率領內騎紮營於北邙山上,單雄信率領外騎紮營於偃師。王世充襲擊單雄信營壘,李密派遣程知節與裴行儼前去救援,裴行儼被流箭中,墜落馬下。

  程知節馳馬救援,連殺數人,趁敵軍後退之機,抱起裴行儼馳馬回奔。追兵用槊刺擊,程知節折斷其槊,斬殺追兵,方才免於此難。後來李密失敗,為王世充所得。程知節厭惡王世充的為人,與秦叔寶一道前來奔投。授職為秦王府左三統軍。隨從秦王攻破宋金剛、竇建德、王世充,並領左一馬軍總管,每逢出征,常常舉旗先登,因屢建戰功被封為宿國公。

  武德七年(624),隱太子建成上讒言於高祖,派他出任康州刺史。程知節告知秦王說:「大王被去掉左膀右臂,要想使自己得到長久的保全,能做得到嗎?

  知節有死而已,不敢離開大王身邊!」亂事平定之後,授職為太子右衛率。不久遷任右武衛大將軍,享受實封七百戶。

  貞觀年間,歷任瀘州都督、左領軍大將軍。改封為盧國公。

  顯慶二年(657),授職為蔥山道行軍大總管以征討賀魯。軍隊進駐怛篤城時,有胡人數千家開門出降,程知節屠殺其城軍民後離去,賀魯因此而遠逃他方。

  軍隊返回後,坐罪免官。不久,又被起用為岐州刺史,隨後離休。去世後,贈予驃騎大將軍、益州大都督、陪葬於昭陵。

  其子程處亮,娶清河公主為妻。

  丘和是河南府洛陽縣人,後來徙家於郿縣。少時重義任俠,嫻熟弓馬,年長後才折節自修。出仕北周為開府儀同三司。入隋後任職右武衛將軍,封為平城郡公,歷任資、梁、蒲三州刺史,治政以寬大慈惠聞名。漢王楊諒造反,派其兵士穿婦人之衣,襲取蒲州,丘和脫身免難,坐此過失被罷職為民。當時宇文述正受寵信,丘和傾心結納依附於他。不久因告發武陵公元胄之罪,復職就任為代州刺史。煬帝北巡經過代州,丘和獻食很是精細豐盛。到達朔州時,刺史楊廓無所進獻,煬帝很不高興。宇文述又盛讚丘和的好處,煬帝便派丘和任職為博陵太守,下詔楊廓前往博陵向丘和學習。

  後來煬帝經過博陵,丘和獻食更為豐盛,煬帝更加高興。由此所過之處盡獻奇珍異品,大肆奢侈,此風自丘和而起。但丘和善於撫慰吏士,得其歡心。不久遷任天水郡太守,入朝為左御衛將軍。大業末年,海南地區苦於官吏侵漁貪婪,百姓多次叛亂。煬帝認為丘和治政淳良寬厚,而黃門侍郎裴矩也推薦他出任其職,便派丘和任職為交趾太守,他撫慰吏民,盡通其情,由此荒地之區得以安定。

  煬帝去世,而丘和不知。當時鴻臚卿寧長真舉鬱林郡依附蕭銑,馮盎舉珠崖、番禺之地依附林士弘,各自遣使招撫丘和,丘和概不依從。林邑之西各國,多次贈送丘和明珠、文犀、金寶,以故丘和富比王者。蕭銑聞之,欲圖其利,便命寧長真率領南粵蠻俚進攻交趾。丘和派遣長史高士廉率兵將其擊退,該郡為此樹碑紀功。後遇舊時驍勇士卒從江都返回,才知道隋朝已亡,丘和隨即奉表歸國,但由於嶺表閉阻,便暫且依附蕭銑。

  蕭銑平定後,方才得以歸朝。下詔李道裕隨即授予丘和交州大總管之職,封為譚國公。丘和派高士廉奉表奏請入朝,下詔由其子師利前往迎接。到朝見之時,高祖為他起身,引入臥內,話說平生,極為高興,演奏九部樂曲以佐宴饗,授職左武侯大將軍。丘和時已年老,因稷州是其故鄉,命他就任刺史以自怡養。不久,加銜為特進。貞觀十一年(637)去世,時年八十六歲。贈予荊州總管,諡為襄,陪葬於獻陵。

  丘和有十五個兒子,多數任職為大官,其中丘行恭最為知名。

  丘和之子丘行恭,富有勇力,善於騎射。大業末年,與丘師利集聚兵馬萬人守衛..城,人們多來依附,群盜不敢窺視其境。其後原州奴賊包圍扶風,太守竇..堅守其城。賊寇食盡,野無所掠,其眾漸漸散歸於行恭。行恭派遣其小頭目細說賊首共同迎附高祖,隨後親率五百人背糧攜帶牛酒前往賊營。奴帥長揖不拜,行恭揮手斬殺其人,對眾人說「:你們都是英雄豪傑,為何侍奉奴才呢?使得天下之人稱你們為奴賊。」眾人全都俯伏,說:「情願改奉您為首領。」行恭便率領其眾,與師利一道迎見秦王於渭北,授職為光祿大夫。多次隨同征戰,因功多,遷任左一府驃騎,所受賞賜甚厚。隱太子被誅後,因功升任左衛將軍。貞觀年間,坐與其兄爭葬所生之母,被法司劾奏,免職為民。後隨侯君集平定高昌,被封為天水郡公,升任右武侯將軍。高宗即位後,遷任大將軍,冀、陝二州刺史,不久離休。去世時年齡為八十歲,贈予荊州刺史,諡為襄,陪葬於昭陵。

  行恭性情嚴酷,僚屬都很害怕,但多次坐事免職。太宗思念其功,往往不超過一季就恢復官職。起初,隨從征討王世充,會戰於邙山之上。太宗想要試探賊軍虛實,親率數十名騎兵衝出陣後,多所殺傷。但隨即因長堤限阻,與諸騎相失,惟有行恭跟隨其後。賊騎追至,流矢射中太宗所乘之馬,行恭回射敵騎,箭無虛發,賊騎不敢近前。然後下馬拔箭,將自己所乘之馬進奉太宗,手執長刀步行,大呼引導,連斬數人,方才衝出敵陣返回大軍。貞觀年間,下詔鑿石為人馬,以模仿行恭拔箭之狀,立於昭陵闕前,以旌表其武功。其子神責力,事跡見《酷吏傳》。[2]

作品編纂

《新唐書》主要作者宋祁、歐陽修是北宋一代文宗,著名文學家。宋祁及其兄宋庠,在當時有「二宋」之稱,宋人《東軒筆錄》說宋祁「博學能文,天資蘊籍」;歐陽修為「唐宋八大家」之一,散文為其特長。

參加編撰《新唐書》的其它作者,也都為北宋時期名家高手。宋仁宗嘉佑年間曾公亮《進新唐書表》中所列之范鎮、王疇宋敏求劉羲叟等,都是當時文壇知名人物。范鎮曾為翰林學士,文筆流暢,有《東齋紀事》等百餘卷流傳於世。王疇文辭嚴麗,一向為世所稱。宋敏求為北宋一代掌故大家,富於藏書,曾編《唐大詔令集》和《長安志》,對唐史十分熟悉。劉羲叟是著名天文學家,後來曾助司馬光編《資治通鑑》,《新唐書》用這些人主筆,自然文采粲然,體例嚴謹。另一方面,宋、歐等人在修《新唐書》時,態度也很認真。歐陽修負責〈本紀〉、〈志〉、〈表〉部分,撰稿六、七年。宋祁的〈列傳〉部分時間更長,前後長達十餘年。認真謹嚴的態度,體例和筆法、風格上顯得比《舊唐書》完整嚴謹得多。另外,《新唐書》在列傳的標名上也作了歸納整理,如把少數民族仕唐將領合併到「諸夷蕃將傳」中;把割據的藩鎮也歸到一起來寫等等。這樣,就使得眉目更為清楚。 《新唐書》以清新質樸的語言特點為後世人賞識。也有了巨大的影響。[3]

作品影響

《新唐書》是我國正史體裁史書的一大開創,在體例上第一次寫出了《兵志》、《選舉志》,系統論述唐代府兵等軍事制度科舉制度。為以後《宋史》等所沿襲。自司馬遷創紀、表、志、傳體史書後,魏晉至五代,修史者志、表缺略,至《新唐書》始又恢復了這種體例的完整性。以後各朝史書,多循此制,這也是《新唐書》在我國史學史上的一大功勞。[4]

參考資料