錢鍾書檢視原始碼討論檢視歷史
錢鍾書(1910年11月21日-1998年12月19日)中國作家、文學研究家。原名仰先,字哲良,後改名鍾書,字默存,號槐聚,曾用筆名中書君,江蘇無錫人[1],曉暢多種外文,包括英、法、德語,亦懂拉丁文、意大利文、西班牙文等[2]。台灣著名作家、詩人兼講座教授余光中分析當代中文時,常稱道錢西學列於中國人之第一流,兩岸三地之作家如陶傑、宋淇,行文之時,亦多交許讚之。錢氏於中文一面,文言文、白話文皆精,可謂集古今中外學問之智慧熔爐。
他曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員,晚年任中國社會科學院副院長,夫人楊絳也是著名翻譯家、作家,女兒錢瑗為北京師範大學的教授。
目錄
生平經歷
錢鍾書出生於宣統二年(1910年)11月21日,祖籍江蘇無錫縣,伯父錢基成,父親錢基博,叔父錢基厚。十歲入東林小學,在蘇州桃塢中學、無錫輔仁中學接受中學教育[1],1929年,考入清華大學外文系。報考時,數學僅得15分,但因國文、英文成績突出(英文獲得滿分),於1929年被清華大學外文系錄取。清華大學的招生規定則是,只要有一門科目的考試成績不及格,就不予錄取,而錢鍾書數學這麼差,就連他自己也都以為沒有希望了,但是當時的校長羅家倫卻因為他那遠超一般人的國文、英語成績,最終決定對他破例錄取,其實因為數學成績沒有達到清華要求而被特准錄取的學生,並不只有錢鍾書一個人,如吳晗、聞一多、季羨林等這些名字響徹中外的學者,他們在當年考清華大學的時候,數學成績都沒有及格,有的甚至還考出了零分,但因為他們在某些方面表現的非常突出,因此被人賞識最終被破例錄取。[3]
1932年,在清華大學古月堂前結識楊絳。1933年,與楊絳訂婚。清華大學外國語文系畢業後,在上海光華大學任教。1935年,他以第一名成績(87.95分)考取英國庚子賠款公費留學生,赴英國牛津大學埃克塞特學院英文系留學,楊絳同船隨錢鍾書前往英國。
1937年,以論文《十七十八世紀英國文學中的中國》獲得文學學士學位。之後隨楊絳赴法國巴黎大學從事研究,女兒錢瑗出生。1938年秋,與楊文乘法國郵船回國。被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師範學院任英文系主任,並開始了《談藝錄》的寫作。
之後,他在廣西待了兩年,完成了《談藝錄》最初部分,完成《圍城》的布局、構思。1941年,前往上海任教于震旦女子文理學校,其間完成了《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作。當時的他困頓於上海淪陷區時期的經歷和情緒,對《圍城》題旨和書名的確定有重要的影響。
《寫在人生邊上》是錢鍾書的散文集,收入《魔鬼夜訪錢鍾書先生》等十篇文章。作者帶着「一種業餘消遣者的隨便和從容」,以旁觀者的姿態對世道人心發表看法,博聞善說,睿智幽默,在中國現代散文史上相當獨特。
1945年抗戰結束後,錢鍾書任上海暨南大學外文系教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。之後三年中,短篇小說《人獸鬼》、長篇小說《圍城》、詩文評《談藝錄》得以相繼出版,在學術界引起巨大反響。
1947年,長篇小說《圍城》由上海晨光出版公司出版。1948年再版,1949年三版,是「晨光文學叢書」之一。[4]
圍城的寫作是在一個時局動盪的環境之下完成的,錢鍾書夫婦當時生活不富裕,楊絳辭退了女傭,包攬了全部家務,全力支持錢鍾書寫作。錢鍾書每天只寫大概五百字,寫完一頁就交給楊絳,急切地看楊絳的反應,楊絳笑,他也跟着大笑。錢鍾書在書序中寫道:「這本書整整寫了兩年,兩年裡憂世傷生,屢想中止,由於楊絳女士不斷的督促,替我擋了很多事,省出時間來,得以錙銖必較地寫完」。[5]
1949年,他回到清華任教;1953年調到文學研究所,其間完成《宋詩選注》,並參加了毛選翻譯工作和《唐詩選》《中國文學史》(唐宋部分)的編寫工作。1949至1953年內任清華大學外文系教授,並負責外文研究所事宜。
1953年院系調整,清華改為工科大學,文科部分併入北京大學。錢鍾書轉為在北京大學文學研究所工作。1955—1957年 在鄭振鐸、何其芳、王伯祥等人的支持下,窮兩年之力完成了《宋詩選注》,選注了宋代81位詩人的297首作品。
1957年因父病到湖北省親探視,錢鐘書寫下《赴鄂道中》五首絕句,描述了對當時局勢的感受,同年父親錢基博病逝。五十年代末成立《毛澤東詩詞》英譯本定稿小組,袁水拍任組長,喬冠華、錢鍾書、葉君健任組員。
1966年,「文化大革命」爆發,錢鍾書、楊絳夫妻二人皆被紅衛兵揪出來指成「資產階級學術權威」,面對紅衛兵的大字報誣陷批鬥錢鍾書輕蔑領袖著作大的指控,錢鍾書、楊絳以事實澄清了對他們的誣陷,但仍難逃被下放到河南省「五七幹校」。
1969年,錢鍾書被下放到河南五七幹校。1970年,楊絳也被下放到河南幹校。楊絳被安排在菜園班看菜園。她這個菜園離錢鍾書的宿舍不遠,在被批鬥的日子裡,他們一同上下班,互相照顧,走時肩並肩,手挽手,被學部的人譽為「模範夫妻」。楊絳的《幹校六記》描述他們當時的荒地裡相濡以沫的生活:「這樣,我們老夫婦就經常可在菜園相會,遠勝於舊小說、戲劇裡後花園私相約會的情人了。」[6]
在「五七幹校」,錢鍾書一度擔任過信件收發工作。1970年6月,女婿王德一被逼含冤自殺。1972年3月回京,開始寫作《管錐編》。
「文革」結束後,錢鍾書楊絳回到家中,錢鍾書夫婦倆決定整天閉關自守,終日沉沁浸於學問事業不問政治,錢鐘書即使被選為政協委員,總是稱病「逃會」。
1975年後,海外誤傳錢鍾書的死訊,此誤傳於1977年前後被澄清。《管錐編》初稿完成,此後又陸續修改。1976年,由他參與翻譯的《毛澤東詩詞》英譯本出版。1979年4月至5月,參加中國社會科學院代表團赴美國訪問,出版《管錐編》(1—4冊)、《舊文四篇》。
錢鍾書記憶能力超凡精通多種語言,能背誦無數的詩詞和文獻,將經史子集隨手拈來、頭頭是道。[7] 1979年4月23日,在訪問哥倫比亞大學時會見了《中國現代小說史》的作者夏志清。隨後,錢鍾書在夏志清的陪同下出席了該大學為他舉辦的座談會。雖然事前毫無准備,但仍是應對如流,有問必答。一口流行的「牛津英語」震驚諸位美國學者。後來夏志清在自己的文章中敘述了這段的座談會,曾寫道:「中國學人之間,不論錢鐘書的同代和晚輩,沒有人比得他的博聞強識,廣覽群書。」夏志清稱許錢鍾書為「中國第一博學鴻儒」[8]。
1980年11月,他赴日本訪問。1982年起,擔任中國社會科學院副院長。1983年,《人獸鬼》和《寫在人生邊上》被列入「上海抗戰時期文學叢書」。1984年,《也是集》由香港廣角鏡出版社出版。1985年,《七綴集》由上海古籍出版社出版。
1989年,《錢鍾書論學文選》(六卷本)由廣東花城出版社出版。1990年12月,電視連續劇《圍城》在中央電視台播出,獲得普遍好評。1991年,全國18家電視台拍攝《中國當代文化名人》,錢鍾書為首批36人之一,但他謝絕拍攝。
1998年12月19日上午7時38分,錢鍾書先生因病在北京逝世,享年88歲。[4]
感情生活
在清華大學的古月堂前,錢鍾書遇到了未來的另一半,楊絳,戀愛一年,兩人就訂婚了,訂婚後的錢鍾書依舊在知識的海洋中拼搏,就在1935年,錢鍾書第一名成績成了英國的留學生,他的另一半也跟著去了。去了英國,錢鍾書更發奮了,僅過了兩年,錢鍾書就獲得了牛津大學學士學位,而就在這一年女兒錢媛出生。這樣的一個人才,在1938年帶著老婆和孩子回國了,成為清華大學的教授,次年開始了《談藝錄》的寫作,此後便一發不可收拾,寫出的好文章也越來越多了,這些文章對後人的影響那是非常大的。[9]
錢鍾書的妻子楊絳(本名楊季康)是江蘇無錫人,1911年出生於北京。楊絳於1932年春天考入北京清華大學,期間邂逅錢鍾書。據聞兩人初次見面,錢鍾書就說:「我沒有訂婚。」楊絳則回答:「我也沒有男朋友。」就這樣才子配上佳人,繼而於1935年共結連理。[10]
大陸政權易手,中國步入30年動蕩歲月,錢氏夫婦作為知識分子和文壇領袖,在劫難逃。於文革十年浩劫,兩人遭列為「反動學術權威」和「牛鬼蛇神」,不時被批鬥,身心受摧殘,後於1969年被下放菜園幹活;楊絳一向視女兒為「生平唯一傑作」,但錢瑗為時勢所迫,不得不與父母公開斷絕關係。雖然大難臨頭,夫妻倆仍能相濡以沫,互相扶持。
錢鍾書的情書
巜不寐從此戒除寱詞矣》
除蛇深草邊,禦寇頹垣堅。
百年孤單眠,鍾書楊絳牽。
淡定與從容,賢妻才女傳。
圍城內與外,曼妙風景焉。[11]
這首情書蘊含了多個典故,由此可見錢鍾書知識淵博,其中第二句藉助典故將自己對妻子的喜愛之情比作蛇回到了自己窩中,暗指錢鍾書找到了屬於自己的歸屬地。錢鍾書內心對妻子的愛慕之情都在情書中表現出來。他還在情書中說自己內心對愛情的嚮往已經成功到達了愛情的彼岸,可見此時的錢鍾書已經陷入了愛河,他十分享受和妻子在一起的愉快時光。錢鍾書情書的中心內容就是借古代的一些思想來表達自己的對愛人楊絳的愛,他發誓對楊絳的愛永遠不會變。錢鍾書因為這種表達方式讓他的情書風格相當的與眾不同。[9]
美滿幸福的愛情 楊絳與錢鍾書
文革後兩人苦盡甘來,平反不公罪名,與女兒一家團圓,此後度過20載溫馨日子。可惜錢瑗和錢鍾書於1990年代末先後去世,遺下近九旬楊絳在世,與保母住在北京,自此深居簡出。幾年後她為永誌亡女亡夫,決定振作提筆,於「我們仨」寫下人生故事,記錄那段「悲愴而溫暖的旅程」,思念那些故人故地。
楊絳高齡後所寫「雜憶與雜寫」收選一篇「錢鍾書生命中的楊絳」,透露難以言喻的鶼鰈情深,她寫道:「我做過各種工作:大學教授,中學校長兼高中三年級的英語教師,為闊小姐補習功課。又是喜劇、散文及短篇小說作者等等。但每項工作都是暫時的,只有一件事終身不改,我一生是錢鍾書生命中的楊絳。」[10]
冰心曾有過這樣一段評價:「他們是現在中國作家中最美滿幸福的一對,學者才人、珠聯璧合、相得益彰,他們有風骨、風度,又有風趣,是我永遠不會忘記的可敬可愛的一對朋友」。[5]
錢鍾書書法
錢鍾書的書法沒有固定的體式限制,因為他記憶力超群,所以在書法的模仿方面也是無人能及,你看著像某個書法家的字,但是細看又不是,錢鍾書的夫人楊絳描述,錢鍾書很勤奮,除了寫文章,每天都要練字,古人碑帖見到哪個就寫哪個,寫哪個就像哪個。錢鍾書過目不忘的本領,天生是做學問的材料。因此寫誰就像誰。
楊絳說,錢鍾書每天寫字,不管何人何體,寫誰像誰。這的確是錢鍾書的本事,他讀書過目不忘,寫《圍城》書袋從頭掉到尾,模仿幾個字體那還叫事兒?[12]
爭議:錢鍾書66封書信拍賣事件
2013年5月24日, 中國之聲《新聞晚高峰》報道,北京中貿聖佳國際拍賣有限公司宣布, 6月22號將在北京舉辦一場名為「《也是集》--錢鍾書書信手稿專場」的拍賣會。屆時,66封錢鍾書書信和《也是集》手稿,12封夫人楊絳的書信和《幹校六記》手稿,6封女兒錢瑗的書信將集中拍賣。珍貴手稿的大規模面世,引發收藏界、文學界,乃至法律界的強烈地震。私人信件被公開拍賣,這讓錢家三口當年唯一在世的102歲的楊絳女士非常憤怒。[13]
這些書信都是錢鍾書寫給香港《廣角鏡》雜誌社總編輯李國強的。包括60件錢鍾書毛筆書信,6封鋼筆書信,12封楊絳鋼筆書信以及6封錢瑗鋼筆書信。其中66封錢鍾書致李國強書信首次曝光。廈門大學人文學院教授、錢鍾書研究專家謝泳稱,這次發現是錢鍾書研究近幾十年來的重大發現,隨着新的史料的發現,將掀起新一輪研究錢鍾書與楊絳夫婦之熱潮。[14]
內容摘要
錢鍾書與李國強之書信主要,談楊絳《幹校六記》是否由《廣角鏡》出版:「山婦是否肯獻醜,則看兄之威力是否遠及,弟無『夫權』可行使,奈何!」,談一次稿件投寄遺漏,談外界對他的熱捧。
書法研究者賀宏亮介紹,錢鍾書的這批書法信札大多採用文言文、八行箋(八行箋是指古代的一種信紙,以豎排的八列為一整張,每頁信紙都是八列,從右向左書寫。),其中沒有一個錯別字,沒有一處語病,字裡行間透露著錢鍾書的嚴謹治學態度。八行箋密密麻麻的書寫,是錢鍾書的書法寫作特點。
廈門大學人文學院教授、錢鍾書研究專家謝泳認為,這批信件除了少量應酬性的往來,絕大多數都有時代信息在裡面,有重要研究價值。「錢鍾書的研究在當代學界相對沉寂,因為錢先生的學問太博大,中國古代和西方的學問都好,我們現在的研究者只能望其項背,很難深入進去。另外,和錢鍾書相關的史料發掘不多,很多也是冷飯重炒。」
他認為,這些書信對於了解當年錢鍾書在改革開放初期與海外友人的交往,以及錢鍾書80年代的生活情況頗有意義。同時讓人感興趣的可能是錢鍾書發自內心對同時代其他作家和學者的評價和判斷。「對沈從文的評價,對茅盾、對同時代的學者他都有自己的看法。」,一部分來往書信中的口吻暗含了他對魯迅人格的評價,或者可以說前對大眾過度追捧魯迅持保留的看法。[14]
關鍵亮點
亮點一,這些書信是唯一一次在信中評議魯迅。錢鍾書一直潔身自好,從不在公眾場合和報刊中對別人做評價,但是在私人往來的書信中,卻有些許對於魯迅的評論。錢鍾書說:「三年前魯迅紀念時出版之傳記,中間隻字不道其原配夫人,國內外皆有私議而無聲言者。」這段文字暗含了其對魯迅人格的評價。
亮點二,呈現《也是集》出爐始末,錢鍾書的《也是集》1984年由香港廣角鏡出版社出版。李國強的鍥而不捨,錢鍾書的不合作到合作,先後歷經4年的書信拉鋸戰在信中一一體現。[13]
拍賣叫停
這個拍賣事件在103年5月被當年102歲的楊絳嚴詞叫停,她本人也表示反對。據與楊絳先生過從甚密的《文匯報》"筆會"副刊主編周毅介紹,目前,楊絳先生的態度是"到此為止",不願過多炒作,也不會訴諸法律。
中國文字著作權協會總幹事張洪波表示,作為著作權人,楊絳有權決定是否拍賣。而另一種看法是:拍賣只是物權的讓渡,與著作權無關。知識產權法專家徐家力就表示,著作權不會成為拍賣正常進行的障礙。[15]
之後,楊絳透過法律訴訟程序向北京市第二中級人民法院提出訴訟,中貿聖佳公司最後於2013年6月6日在其官網宣稱停止錢鍾書書信拍賣。[16]
著作
錢鍾書1937年,以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲 牛津大學 學士學位。1941年,完成《 談藝錄 》《寫在人生邊上》的寫作。1947年,長篇小說《 圍城 》由上海晨光出版公司出版。1958年創作的《 宋詩選注 》,列入 中國古典文學讀本叢書 。1972年3月,六十二歲的錢鍾書開始寫作《管錐篇》。1976年,由錢鍾書參與翻譯的《 毛澤東詩詞 》英譯本出版。1982年,創作的《管錐編增訂》出版。[17]
- 論文:《十八世紀英國文學裏的中國》(牛津大學文學學士學位論文,1937),《古典文學研究在現代中國》(錢鍾書參加意大利米蘭舉行的歐洲漢學家第26次大會的演講,1978);
- 散文集:《寫在人生邊上》(1941);
- 小說:《貓》(1945);
- 中短篇小說集:《人·獸·鬼》(1946);
- 長篇小說:《圍城》(1947);《圍城》是錢唯一的長篇小說,也是一部家喻戶曉的現代文學經典。《圍城》內涵充盈,兼以理勝於情,是小說中的宋詩。書評家夏志清先生認為小說《圍城》是「中國近代文學中最有趣、最用心經營的小說,可能是最偉大的一部」。
- 詩集:《槐聚詩存》(1995);
- 學術著作:《管錐編》(1979)、詩論《談藝錄》(1948)、《七綴集》(1985)、《宋詩選注》(1958)等。
- 《談藝錄》是中國最後一部集傳統詩話之大成的書,也是第一部廣采西方人文、社科新學來詮評中國古典詩學詩藝的書。全書45萬字,徵引或評述了宋以來的詩話近130種,中國詩話史上的重要著作幾乎都被涉及。
- 《管錐編》是一部不可多得、必然傳世的多卷本學術著作。三聯書店版4冊,中華書局版5冊,近130萬字,是錢鍾書研讀《周易正義》《毛詩正義》《左傳正義》《史記會注考證》《老子王弼注》《列子張湛注》《焦氏易林》等十種古籍時,所作的札記和隨筆的總匯。
- 《七綴集》是文藝論集,基本上是《舊文四篇》和《也是集》的合編,收入七篇被錢鍾書戲稱為「半中不西、半洋不古的研究文章」。
清華第一狂人、民國第一毒舌_錢鍾書
錢鍾書,從小飽讀詩書, 19歲考入清華大學,他是中國才華橫溢的作家、學貫中西的翻譯家。
對錢鍾書來說,圖書館就是一座最好的大學,他不用檢索就能熟悉地說出哪一本書在哪個位置。由於讀書很多,他成了好幾位教授的知識顧問。據說當時很多清華學生爭搶着去讀他的筆記,因為這樣可以省去自己讀書的時間。
錢鍾書性格狂傲不馴,筆舌犀利,他曾說:整個清華,已經沒有哪個教授能教得了我。甚至王國維、魯迅先生都遭遇他的無情吐槽。
他唯獨對楊絳無比溫柔,兩人相濡以沫63載。在圖書館裡,錢鍾書遇見了楊絳,兩個人一見鍾情。楊絳曾經給錢鍾書寫過一封情書,上面只有一個字「慫」,意思是你的心上有幾個人?而錢鍾書只回了一個字:「您」,意思是我的心上只有你。
錢鍾書與楊絳一生與世無爭,淡定從容。正是這種淡定與從容,支撐他們走過了無數艱難歲月。
視頻
參考資料
- ↑ 1.0 1.1 錢鍾書:一條世故變色龍?. 網易. 2018-12-19 [2019-04-24] (中文).
- ↑ 《錢鍾書外文筆記數量巨大 共178個大小筆記本》. 中國新聞網 (簡體中文).
- ↑ 來源:武林軍事. 著名作家錢鍾書生平簡介. 壹讀. 2016-05-12 [2019-01-30] (中文).
- ↑ 4.0 4.1 追憶逝者:紀念錢鍾書在京逝世15周年. 新浪圖片. 2013-12-02 [2019-02-09] (中文).
- ↑ 5.0 5.1 錢鍾書與楊絳:見她之前從未想結婚,娶她之後從未後悔娶她. 簡書 . 2017-07-14 [2019-03-12] (中文).
- ↑ 楊絳荒涼溫婉的文革紀實. 巴士的報 . 2016-05-25 [2019-04-21] (中文).
- ↑ 余 傑. 錢鍾書是中國人文化心理上的一道花邊. OPEN 開放網. 2016-05-31 [2019-01-29] (中文).
- ↑ 頑童錢鍾書:女兒肚上畫大臉挨了母親訓. 新浪讀書. [2019-02-09] (中文).
- ↑ 9.0 9.1 作家錢鍾書生平簡介. 論劍歷史網. 2016-11-03 [2019-04-24] (中文(簡體)).
- ↑ 10.0 10.1 楊絳「我們仨」完結篇 和錢鍾書天上團圓. 聯合報. 2016-05-26 [2019-01-30] (中文).
- ↑ 楊絳和錢鍾書的經典愛情書信名言錄,七夕給懂你的人說愛. 蛋蛋贊. 2018-08-19 [2019-04-24] (中文).
- ↑ 來源:新華網. 錢鍾書楊絳:他們倆的書法一樣讓人尊敬. 中國財經. 2016-05-27 [2019-02-26] (中文).
- ↑ 13.0 13.1 錢鍾書私密書信將被公開拍賣 遭其夫人嚴詞反對. 中國廣播網 . 2013-05-24 [2019-02-27] (中文).
- ↑ 14.0 14.1 來源:北京青年報. 錢鍾書66封書信首次曝光. 新浪收藏 . 2013-05-21 [2019-02-27] (中文).
- ↑ 錢鍾書66封私密書信將被拍賣 102歲楊絳嚴詞叫停. 中國廣播網 . 2013-05-25 [2019-02-27] (中文).
- ↑ 來源:北京青年報. 楊絳訴中貿聖佳侵權案被法院正式受理. 新浪收藏 . 2013-06-10 [2019-02-27] (中文).
- ↑ 新北方藝術. 當代文學家錢鍾書——難得一見書法真跡,會讓多少書法大家汗顏. 每日頭條. 2018-05-30 [2019-01-30] (中文).