求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

圖們江查看源代码讨论查看历史

LJY讨论 | 贡献2020年1月30日 (四) 12:44的版本 (创建页面,内容为“<div style="float:right; margin: -10px 10px 0 10px; text-align:left"> {| class="wikitable" |<center>'''圖們江'''<br><img src="https://www.easyatm.com.tw/img/b/ff7…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索

图们江[1] 俄语:Туманная река羅馬化Tumannaya reka满语ᡨᡠᠮᡝᠨ
ᡠᠯᠠ
转写tumen ula),发源于长白山东南部的长白山天池。注入日本海,上游是中国朝鲜的界河,下游15公里为朝鲜与俄罗斯的界河。

名稱介紹

  • 图们江(朝鮮語:두만강豆滿江 Duman-gang图曼纳亚河,在金朝元朝称“爱也窟河”,其下游段称“统门河”;明朝称“啊也苦河”,其下游段称“徒门河”;在清朝時按滿語讀音譯作“土門江”。
  • 土门”满语原称“土门色禽”;土门意为“”,色禽意思是“河源”意思就是「万水之源」,而“土門”、“豆滿”、“圖們”都是一音之轉。
  • 女真语谓万为豆满,以众水至此合流,故名”。後來中國方面改用與原來讀音相近,但沒有意義的“圖們”來作為這條河流的譯名;而朝鮮半島方面則以“荳滿江”這個名稱。
  • 1962年中朝两国协定,“红土水”与溺流水以下称"图们江"。

領土爭端

据《中国古今地名辞典》记载:“土门”其实并非汉语,也不是朝鲜语,“土门”满语原称“土门色禽”,土门意为“万”,色禽意思是“源”、“河源”,“图们色禽”亦即万水之源, 后来略去“色禽”,简称“土门”。可是,后来日本借“土门”这两个汉字词挑起朝鮮和清朝之间的领土争端,指清朝非法侵占朝鮮的土地。事件间接引致朝鮮独立,并使日本有机会进一步侵占朝鮮的利益。与此同时,中国方面改用与原来读音相近,但没有意义的“图们”来作为这条河流的译名。1962年中华人民共和国朝鲜民主主义人民共和国签定边界条约,确认延边属于中国,但是中国将长白山天池一部分劃歸朝鲜

歷史典故

朝鮮语称豆满江,实是图们江直译音。朝鲜李朝《新增东国舆地胜览》卷五咸镜道庆源都护府豆满江(图们江):“女真语谓万为豆满,以众水至此合流,故名”。长白山:“女真语谓善颜阿林,以白色的山峰,故名,胡(女真)人奉之为神山。”《李朝肃宗实录》记载,十七年十一月丙寅:“长白山,胡人(满族人)或称白头山,以长白故也”。

河域概況

在中朝邊境的一段,河的北岸是中国吉林省延邊朝鮮族自治州,南岸是朝鮮咸鏡北道两江道。图们江发源于长白山东南部,全长505公里,其中490公里为中朝边界,最下游15公里为俄朝边界。图们江流向东北又折向东南,其干流流经和龙龙井图们珲春四市。图们江在珲春市敬信镇防川村土字牌(东经130度42分,北纬42度17分处)出中国境。

參考文獻